allura2 - Узник Азкабана [СИ]

Тут можно читать онлайн allura2 - Узник Азкабана [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Узник Азкабана [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

allura2 - Узник Азкабана [СИ] краткое содержание

Узник Азкабана [СИ] - описание и краткое содержание, автор allura2, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Суд продолжается. В мир Гарри входит Крёстный — преступник или нет?
Внимание! В связи с тем, что некоторые читатели, впервые открыв Суд, сразу обвиняют меня в плагиате, указываю здесь — Суд магии заключается в том, что в школе читают книги Роулинг. В связи с этим много цитат из канона, но есть и мои вставки — реакция. И если вы, борцы с плагиатом, проведёте расследование, то обнаружите, что на этом сайте есть немало подобных фанфиков и даже заявок на данную тему.
Рейтинг: G
Жанры: Фэнтези, Стёб, Учебные заведения, Дружба
Предупреждения: OOC

Узник Азкабана [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Узник Азкабана [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор allura2
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Этой ночью в Азкабане станет на двух узников больше. — Глаза Снейпа пылали фанатичным огнём. — Вот интересно, как это понравится Дамблдору… Он был так уверен в твоей совершеннейшей безвредности, Люпин, вервольф ты наш домашний…

— Но это же глупо, — заметил Люпин мягко. — Неужели старая школьная обида стоит того, чтобы отправить невинного человека в Азкабан?

— Двоих отправить бы не удалось, во всяком случае. Лорд Блэк был приговорён к Поцелую, и его тело поместили бы не в тюрьму, а на специальный уровень госпиталя святого Мунго, а профессор Люпин, как лицо, подозреваемое в оказании помощи лицу, поздозреваемому в преступлениях, хотя и был бы арестован, но его отправили бы опять же не в Азкабан, а камеру предварительного заключения при Мракоборческом центре, — внесла уточнение мадам Боунс. — Северус, вы тогда погорячились.

Хлоп!

Тонкие, гибкие, как змеи, шнуры вылетели из волшебной палочки Снейпа и захлестнулись вокруг рта, запястий и лодыжек Люпина; он потерял равновесие и рухнул на пол, не в силах пошевелиться. Яростно взревев, Блэк бросился к Снейпу, но тот нацелил волшебную палочку точно ему в лоб.

— Только дай мне повод, — прошипел Снейп, — дай повод, и, клянусь, я убью тебя.

Блэк замер. Трудно было сказать, чьё лицо сильнее искажала ненависть.

Гарри оцепенело смотрел на них, не зная, что делать и кому верить. Он взглянул на друзей — Рон пребывал в полном смятении и продолжал бороться с Коростой; Гермиона, хотя и неуверенно, но всё же приблизилась к Снейпу и замирающим от волнения голосом спросила:

— Профессор Снейп… может… может, нет ничего страшного в том, чтобы выслушать… что они хотят… хотят сказать?

— Мисс Грэйнджер, вы уже на грани исключения из школы! — рявкнул Снейп.

— За что?

— А что касается вас, Поттер и Уизли, вы вообще перешли все границы, проводите время в компании закоренелого убийцы и оборотня. Так что раз в жизни придержите языки.

— Но если… если это ошибка…

— Молчать, глупая девчонка! — Снейпа прорвало, он вдруг будто обезумел от злости.

— Никогда ещё не видел тебя настолько невменяемым, — хмыкнул Блэк.

— Серьёзно?

— Могу сбросить воспоминания, полюбуешься. Казалось — ещё минута и ты, а не Лунатик, начнёшь кусать всех подряд.

…Не отдавая себе отчёта, Гарри в три прыжка пересёк комнату и загородил дверь.

— Прочь с дороги, Поттер, ты и так в серьёзной беде, — злобствовал Снейп. — Если бы я не подоспел сюда, чтобы спасти твою шкуру…

— Профессор Люпин в этом году мог бы сто раз со мной расправиться. — Гарри попытался урезонить Снейпа. — Он учил меня защищаться от дементоров. Мы постоянно оставались с ним один на один. Если он помогает Блэку, почему он меня не прикончил?

— Более, чем логично, — сказала леди Лонгботтом. — А если он с самого начала помогал лорду Блэку, то что могло помешать Ремусу поселить друга хоть у себя в кабинете, хоть где-нибудь в подземелье? Наверняка существуют помещения, куда не заглядывали даже при обыске — господа?

— Более, чем предостаточно, — улыбнулся Джеймс. — Карта далеко не полная, мы специально не стали в неё вносить кое-какие места… И я не понимаю, почему Сириус не спрятался там?

— Мне было бы сложновато добывать себе пищу, — ответил тот. — В лесу я хоть на оленей охотиться мог, а в школе? Ты можешь представить себе, что устроили бы домовики, вздумай я сунуться на кухню?!

— Я не собираюсь разгадывать, что там происходит в голове у оборотня! — зашипел Снейп. — Дай пройти, Поттер!

— Это глупо! — закричал Гарри. — Из-за какой-то дурацкой всеми забытой шутки вы сейчас не хотите ничего слушать!

— Молчи! Не смей так со мной разговаривать! — безумствовал Снейп. — Каков отец таков и сын! Я только что спас твою жизнь, Поттер, ты меня на коленях благодарить должен! А тебя стоило бы убить. Умер бы, как отец, слишком самоуверенным, чтобы допустить мысль, что Блэк тебя одурачил. А теперь прочь с дороги, Поттер, или я заставлю тебя убраться!

БАБАХ!

ТРАХ!

— Господа! — Мракоборцы бросились растаскивать Джеймса и Северуса, вернее, оттаскивать первого от второго, что далось не так-то легко, и после этого понадобилось десять минут, чтобы школьные соперники пришли в себя достаточно, чтобы слушать дальше.

Решение созрело в долю секунды. Не успел Снейп сделать шага, Гарри вскинул волшебную палочку.

— Экспеллиармус! — крикнул он, и, надо заметить, не он один.

Рон и Гермиона с удивительным единодушием приняли то же решение.

Грянуло сразу три заклинания, раздался оглушительный взрыв, затрещала дверь, едва удержавшись на древних петлях; Снейпа сбило с ног и ударило о стену, он сполз на пол, потеряв сознание, из-под волос по лицу побежала струйка крови.

Гарри огляделся. Волшебная палочка Снейпа взлетела под потолок и упала на кровать рядом с Живоглотом.

— Зря ты это сделал. — Блэк, сдвинув брови, взглянул на Гарри. — Надо было предоставить его мне…

Гарри отвёл глаза в сторону. Даже теперь он не был уверен, что поступил правильно.

— Мы напали на преподавателя… Напали на преподавателя… — в ужасе прошептала Гермиона, как зачарованная глядя на безжизненную фигуру Снейпа. — Ох, какие нас ждут неприятности…

— Думаю, если бы вам дали возможность дать показания под сывороткой правды, безумие означенного преподавателя послужило бы достаточным оправданием. Возможно, вас отстранили бы от уроков по зельеварению на некоторое время… Но подобные действия с вашей стороны, Северус, были недопустимы. Если вы узнали, где скрывается преступник — простите, лорд Блэк, но…

— Что теперь говорить…

— … вам следовало сообщить это министру или сопровождавшим его чиновникам, а не лезть самому абы куда. А если бы вы оказались правы? Что бы помешало преступнику и оборотню растерзать вас? Как вы могли предполагать, что дети им могут помешать?

— Но, с другой стороны, кто бы стал нас допрашивать? Тем более — под сывороткой правды, о которой лично я узнал уже потом? — спросил Гарри. — Ладно, Рон — чистокровный, Гермиона знает всё на свете…

— Но о веритасеруме я тогда тоже не знала…

— Вот именно. А то я бы стал требовать, чтобы Сириуса допросили под этим зельем…

— Действительно, Амелия, ситуация была не в их пользу, — согласился Кингсли. — Едва ли профессор Снейп стал объяснять, что данное деяние было спровоцировано его собственной грубостью — совершенно недопустимой. Кто ещё мог засвидетельствовать? Сами дети, преступник и лицо, которое можно обвинить в укрывательстве преступника, и в добавок являющееся оборотнем… Как минимум отстранение от учебного процесса на год.

Люпин старался освободиться от пут. Блэк поспешно наклонился, развязал его, и тот поднялся, растирая запястья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


allura2 читать все книги автора по порядку

allura2 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Узник Азкабана [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Узник Азкабана [СИ], автор: allura2. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x