Холли Блэк - Спайдервик. Хроники [Авторский сборник]
- Название:Спайдервик. Хроники [Авторский сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- ISBN:978-5-389-16417-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Блэк - Спайдервик. Хроники [Авторский сборник] краткое содержание
Спайдервик. Хроники [Авторский сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я напишу записку.
Саймон перевернул листок и что-то нацарапал на обратной стороне.
– А что ты написал?
– «Прости нас, пожалуйста!» – прочитал вслух Саймон.
Джаред скептически посмотрел на записку.
– Что-то я не уверен, что записки и пригоршни старых фишек будет достаточно.
Саймон пожал плечами:
– Ну не может же он злиться вечно…
Джаред опасался, что ещё как может…

Когда они пришли проведать Байрона, грифон спал, и его оперённые бока вздымались при каждом вдохе. Глазные яблоки ворочались туда-сюда под опущенными веками. Саймон заметил, что, наверное, лучше его не будить, так что они оставили рядом с клювом грифона ещё одну миску с мясом и вернулись в дом. Мэлори предложила во что-нибудь поиграть, но Джаред был слишком взвинчен и только и мог, что гадать, куда же Шмендрик дел Справочник. Он расхаживал по гостиной из угла в угол, пытаясь сообразить.

А может быть, это загадка и у неё есть решение? Джаред снова и снова представлял себе эту записку, мысленно вертел её так и сяк, пытаясь найти хоть какую-то подсказку.
– В стене он его спрятать не мог. – Мэлори сидела на диване, закинув ногу на ногу. – Справочник слишком толстый. Как бы он его туда затащил?
– В доме куча комнат, где мы ни разу не бывали, – сказал Саймон, присевший рядом с сестрой. – Куча мест, куда мы не заглядывали.
Джаред вдруг замер как вкопанный.
– Погодите-ка! А как насчёт того, чтобы поискать прямо у себя под носом?
– То есть? – переспросил Саймон.
– Да в Артуровой библиотеке! Там же столько книг! Мы бы даже и не заметили.
– Эй, а ведь правда! – сказала Мэлори.
– Ага, – сказал Саймон. – И даже если Справочника там нет – кто знает, что ещё мы там сможем найти!
Ребята поднялись наверх и открыли дверцу чулана. Джаред, пригнувшись, пролез в потайной ход под нижней полкой и очутился в Артуровой библиотеке. Стены были сплошь уставлены книжными полками, за исключением того места, где висел большой портрет двоюродного прадедушки. Несмотря на то что ребята часто бывали в библиотеке, большая часть полок всё так же была покрыта пылью – это говорило о том, как немного книг они успели изучить.
Мэлори и Саймон пролезли в комнату вслед за Джаредом.
– Ну, с чего начнём? – спросил Саймон, оглядевшись.
– Ты ищи в столе, – сказала Мэлори, – ты, Джаред, берись за этот шкаф, а я возьму на себя вон тот.
Джаред кивнул и попытался смахнуть хотя бы часть пыли с первой из полок. Книги были все необычные – он это помнил по предыдущим визитам в библиотеку: «Физиогномика крыльев», «Влияние чешуи на мускулатуру», «Яды мира», «Особенности драконита». Но когда Джаред увидел их впервые, его охватили восторг и благоговение. А сейчас он совершенно ничего не чувствовал. Книга исчезла, Шмендрик его ненавидит, Артур оказался совсем не таким человеком, каким Джаред его себе представлял… Всё это волшебство – сплошное надувательство. С виду такое классное, а на самом деле такая же фигня, как и всё остальное.
Джаред покосился на висящий на стене портрет Артура. Теперь Джаред не видел в этом человеке ничего приятного. Поджатые губы, недовольная складка меж бровей. Наверное, прадедушка уже тогда подумывал бросить семью!

Предметы перед Джаредом вдруг потеряли чёткость, расплылись, а глаза защипало. Глупо, конечно, реветь из-за человека, с которым он даже не был знаком, но он просто не мог сдержаться.
– Эй, это ты нарисовал? – спросил Саймон, стоя у стола.
Джаред утёр лицо рукавом, надеясь, что брат не заметит его слёз.
– Выкинь это!
– Да зачем же? – сказал Саймон. – Здорово получилось! И правда, очень похоже на папу.
Вот ведь дурацкая была идея – научиться рисовать! Это только добавило ему неприятностей в школе; учительница рассердилась из-за того, что он калякает в тетради, вместо того чтобы заниматься… Джаред подошёл к столу, разодрал рисунок пополам и смял его в кулаках.
– Выкинь, я сказал!
– Эй, парни! – сказала Мэлори. – Подите-ка сюда!
Мэлори показала им несколько скатанных в трубку листов бумаги и два длинных металлических цилиндра:
– Глядите!
Она опустилась на колени и принялась разворачивать листы на полу.
Мальчишки уселись рядом с ней. Перед ними лежала карта окрестностей дома, нарисованная карандашами и раскрашенная акварелью. Некоторые места выглядели не так – сейчас вокруг было больше домов и дорог, – но многое осталось вполне узнаваемым. Однако самым удивительным были подписи.

Например, лес за домом был обведён кружком и внутри была надпись печатными буквами.
– «ОХОТНИЧЬЯ ТЕРРИТОРИЯ ТРОЛЛЯ», – прочитал вслух Саймон.
– Эх, вот бы у нас раньше была эта карта! – простонала Мэлори.
Вдоль участка дороги рядом с заброшенной каменоломней тянулась подпись: «ГНОМЫ?», а дерево вблизи дома было чётко подписано: «ЛЕСНЫЕ ДУХИ». Однако самой странной была пометка у подножия холмов неподалёку от дома. Надпись отличалась от прочих и выглядела так, будто её писали второпях. Она гласила: «Четырнадцатое сентября, в пять вечера. Принести остатки книги».
– Как вы думаете, что имеется в виду? – спросил Саймон.
– Может ли «книга» означать Справочник? – спросил сам себя Джаред.
Мэлори покачала головой:
– Возможно. Но Справочник-то по-прежнему здесь!
Ребята молча переглянулись.
– А когда именно исчез Артур? – спросил наконец Джаред.
Саймон пожал плечами:
– Это, наверно, только тётя Люси и помнит.
– То есть либо он пошёл на назначенную встречу и не вернулся, – сказала Мэлори, – либо он сбежал и на встречу не пошёл.
– Надо показать это тёте Люсинде! – сказал Джаред.
Сестра покачала головой:
– Это же ничего не доказывает. Она только сильнее расстроится.
– Но ведь он, может, и не хотел исчезать, – насупился Джаред. – Тебе не кажется, что она имеет право знать об этом?
– А давайте сходим и сами посмотрим! – предложил Саймон. – Пойдём по карте и поглядим, куда она ведёт. Вдруг там найдутся какие-то знаки, которые помогут понять, что же произошло!
Джаред колебался. Ему хотелось пойти. Он и сам уже готов был это предложить, когда Саймон об этом сказал. Но теперь он невольно задавался вопросом: не ловушка ли это?
– По-моему, идти туда, куда указывает карта, было бы очень, очень глупо, – возразила Мэлори. – Особенно если мы и в самом деле считаем, что с Артуром там что-то случилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: