Азад Гасанов - Битвы зверей
- Название:Битвы зверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:12
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Азад Гасанов - Битвы зверей краткое содержание
Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга.
Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.
Битвы зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«То есть по ту сторону гряды невозможно выжить?»
«Истинно так».
«И значит, там никто не живет?»
«Мы так считали».
«А теперь?»
«Теперь не знаем, что и думать. Выходит, ошибались. Ведь кто-то напал на одичалых. А откуда на них могли напасть? Только из-за гряды… А там пустыня».
Слова роксалана звучали столь несуразно, что сотник Сартак, отчего-то с самого начала взявший сторону вождя, поспешил прийти к нему на выручку.
«Даурон-паша, расскажи сардару Коро Чубину о телегах. Без этого он ничего не сможет понять».
Старик неловко пожал плечами, порылся в бороде, прежде чем решиться и сказать:
«Ну это и для моего уха несуразица. Но если хотите, расскажу. От сквалонов я услышал, что все бегут от некоего неведомого племени, которое именует себя „телеги“. И будто эти телеги небывало высокого роста. И пришли они из-за Драконьей гряды. А еще я слышал, что телеги в свою очередь бегут от другого народа. Каких-то там хидаев… или китаев? Не помню. Но главное, что у этих китаев, как мне сказали, совершенно безобразная внешность. Они носят волчьи шкуры и будто бы изо рта у них растут огромные клыки».
«Понятно, — прервал старого вождя Коро Чубин, вдоволь того наслушавшись. — Высокие телеги, надо полагать, обитатели пустыни. Но откуда вышли китаи? Что там за краем пустыни? Вы не спросили у своих осведомителей?»
«Не успел. Недосуг мне как-то было, да и осведомители спешили. Я же сказал, пограбив, они пустились в бега, да так резво, что только пятки сверкали, — старый Даурон неодобрительно покачал головой. — Вордо молод. И не знает жизни. А потому любит посмеяться над старыми людьми. Но если бы он увидел лица языгов, если бы мог заглянуть в глаза сквалонов и салонов и ощутить их страх, он бы забыл о насмешках. Страх, которым были наполнены напавшие на нас соседи, из тех, что утраивает силы. Именно этим страхом они ошеломили нас, да так ошеломили, что мы побросали все свое имущество и пустились в чужие земли в поисках спасения».
«И легкой поживы», — добавил Коро Чубин.
«О чем это ты?»
«Об ограбленном вами поселке на Оксе».
«Ах, об этом, — брехливый роксалан небрежно отмахнулся. — Да было дело. Но что нам еще оставалось? С голоду подохнуть? Прости, вордо, но я этого допустить не мог. Я должен заботиться о своем народе. Ты бы поступил иначе?»
Коро Чубин не ответил. Он смотрел на сотника Сартака, который, как только речь зашла об инциденте на Оксе, склонил голову и нервно заводил рукой по скатерти.
«А вообще, не о том думает молодой вордо, — продолжил разглагольствовать роксалан. — Ему следовало бы направить мысли в другую сторону».
«В какую именно?»
Даурон ответил пространно:
«Все знают, что наши степи богаты. Они намного богаче массагетских. У нас трава зеленеет круглый год. Это оттого, что у нас на севере больше выпадает осадков. На наших травах бычки набирают вес быстрее, чем где бы то ни было. Кони наши резвее и выносливее массагетских. И бараны у нас всем на зависть, дают приплод вдвое больше против ваших. Мы были самыми сильными из всех, рожденных от коня, и потому нам достались самые лучшие пастбища. А теперь мы бросаем свое добро. Почему?»
«Вождь прав, — оставив скатерть в покое, вставил слово сотник Сартак. — Такого не бывало, чтобы сарматы покидали свои кочевья. Я уж точно не припомню. Мне стало известно, что в низовьях Атола, — сообщил сотник доверительным тоном, — и на берегах Абескурана появились варги, туры и сайгаки. И поговаривают, что у них по пятам идут сарматы. Ведь это странно, когда люди бросают лучшие земли ради худших».
Старый вождь закивал головой, мол, все верно, никто не спорит.
«Молодой вордо спросил, что за грядой и за пустыней, — сказал в заключение Даурон. — Я человек не ученый и не могу верно ответить. Что там, преисподняя или обитаемые земли? Я не знаю. Но кто бы не явился оттуда, без сомнения, этот народ должен быть пострашнее дэвов. Иначе бы ни языги, ни монгетауты, ни аорсы не бросились от них бежать. Уж это верно».
Беседа происходила неделю назад, и Коро Чубин не вынес из нее ничего кроме того, что его первейшему разведчику сотнику Сартаку доверять не стоит.
Старый вождь и его разбойничий народ сидели у Коро Чубина на шее уже неделю. И за эту неделю роксаланы успели наполовину опустошить припасы. Чтобы гарнизонные склады совсем не оскудели, нужно было в срочном порядке избавиться от них или куда-то приспособить, учитывая их разбойничьи привычки и навыки.
Когда утром восьмого дня Коро Чубин пригласил вождя на вечернюю трапезу, тот с надменным видом заявил: «От угощения только дураки отказываются. А я не дурак. Конечно, я приду». И пришел. И повел себя совершенно бесцеремонным образом. Не совершив молитву, набросился на еду, как настоящий варвар. Хватал все руками, громко чавкал и сыпал крошками изо рта мимо скатерти. Когда покончил со всем, что было на столе, смачно рыгнул и выдал:
— Не умеют у вас все-таки готовить. Жуешь и не можешь понять, что это конина или баранина или другое что-то. Это оттого что вы присыпаете еду всякой дрянью.
— Эта дрянь называется приправа, — напомнил Коро Чубин. — И стоит немалых денег. Она облагораживает вкус.
— Зачем приправлять мясо, если оно и так благородно по вкусу? Хотя у вас не так. Ваше мясо не имеет вкуса.
— А ели вы, кажется, с аппетитом.
— Ну да, перед сном я люблю набить утробу. К тому же я не хотел обидеть хозяев. Это было не учтиво с моей стороны отказаться от угощения.
— Так вы сейчас выказали учтивость?
— Опять вордо зубоскалит, а зря. То, что я должен быть учтив и высказывать признательность молодому вордо — это и так понятно. Об этом лишний раз болтать не имеет смысла. Я лучше скажу о том, что меня по-настоящему волнует.
— О чем же?
— Когда меня сведут с царем?
— С царем?
— Я неправильно представлял себе дарийскую державу — это мне теперь понятно. Ты не царь, и это не столица. Это всего лишь пограничный город. А от границы до сердца Дарианы много дней пути. Мы здесь отдохнули — это хорошо. И мы благодарим за гостеприимство молодого вордо. Но когда же в путь? Когда я увижу царя, чтобы преклонить колено?
— Преклонить колено?
— Я хочу принести царю царей верноподданническую клятву и за это попросить земли для своего народа.
— Вы хотите служить царю?
— Я хочу спокойной жизни для народа.
— Вы действительно неверно представляете порядки в Дариане. У шахиншаха Ануширвана великое множество подданных. И он не может видеться со всеми, кто пожелает встречи. Чтобы наняться на службу, не обязательно заводить с царем знакомство. Достаточно обратиться к слугам шахиншаха.
— Но я хочу получить земли за службу.
— И это решаемый вопрос, — заверил Коро Чубин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: