Азад Гасанов - Битвы зверей
- Название:Битвы зверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:12
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Азад Гасанов - Битвы зверей краткое содержание
Мир еще неизведан. На его карте много белых пятен. Восток и Запад живут раздельно, не ведая о существовании друг друга.
Но всколыхнулась чаша жизни, и началось небывалое. Люди с востока двинулись на запад с оружием в руках, а с запада на восток потекли идеи и вероучения. И мир переменился.
Битвы зверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Витязь спрыгнул с лошади, бросил поводья конюху и решительно последовал за Роксан. Девушка не слышала его шагов, настолько бесшумно он ступал в своих мягких ичигах. И это почему-то особенно взволновало ее.
У дверей трапезной Роксан остановилась, отвела штору и пропустила гостя вперед. Тот мимоходом снял с головы шлем и вручил его ей. Черные, как смоль, волосы мелкими кудряшками рассыпались по плечам, и это тоже произвело впечатление на девушку.
За гостем в трапезную проследовал еще какой-то воин, должно быть, его подручный. Роксан только теперь заметила его.
— Славный дарийский воин! Страж границы! Щит державы! — прогнусавил Ашхатха, только гость вступил в комнату.
— Великолепие дарийского воинства нашло отражение в образе славного сардара! — пискнул Вивисват.
Нанидат поднялся с подушек.
— Сардар Коро Чубин, — проговорил он, как обычно, плотно сжав губы, — рад видеть вас в своем доме.
— Гость в дом — бог в дом, — поддакнул Самкерс.
— Позвольте представить вам моих друзей. Достопочтенный Ашхатха, — Нанидат указал на толстяка. — Достопочтенный Вивисват. Достопочтенный Самкерс. Все они знатные горожане, добрые общинники и верноподданные царя.
Гость поочередно кивнул каждому из вельмож.
— Ну а я правитель этого города и ваш покорный слуга мербан Нанидат.
Гость кивнул еще раз.
— Присаживайтесь к нашему дастархану. И если хотите, можете избавиться от доспехов. Слуги вам помогут.
Сардар замешкался, не зная, как поступить. Потом решительно расстегнул пояс и вместе с мечом передал своему спутнику.
— Это Сартак-муло, — представил он последнего, — сотник моих разведчиков.
— Что ж, мы рады всякому гостю, — заверил Нанидат. — Присаживайтесь и вы, Сартак-муло.
Когда все расположились за столом, Нанидат сложил ладони пригоршней у груди и тем призвал к молитве. Гости каждый сам по себе прошептал в ладони заветные слова. Впрочем, Ашхатха уклонился. Он кое-как водрузил руки на необъятное брюхо и даже не потрудился для вида пошевелить губами. Сопел и ждал, когда другие закончат. Самкерс читал с закрытыми глазами. Он только раз раскрыл их, чтобы пробежаться взглядом вокруг себя.
В конце молитвы Нанидат закатил глаза к потолку и пробубнил уже вслух:
— Воздадим хвалу Господу за каждый дарованный день. За пищу и за воду.
— Хвала Охурамазде, — хором откликнулись гости. — Хвала посланнику его.
— И дважды хвала за мясо и вино, — заключил Ашхатха и распорядился. — Первая чаша!
Самкерс выразительно покачал головой, давая понять, что порицает поведение товарища.
— Нектар, что собирают пчелы, ничто по сравнению с вином из погребов нашего дорого хозяина, — заявил Ашхатха, уставившись заплывшими глазами на Коро Чубина. — Попробуйте согдийское вино.
— Да, вина Согдианы особого сорта, — согласился Вивисват. — Все странники и заезжие купцы утверждают, что они многим лучше дарийских. А вы что скажите?
— Прекрасный напиток, — подтвердил дариец, отпив из своей чаши. — Ноя плохо разбираюсь в винах.
— Плохо он в винах разбирается, — Ашхатха облизал пухлые губы после первого глотка и перевел взгляд на сотника. — Ну а ты разбираешься?
Сотник опустил на стол пустую чашу и сказал почтительным тоном.
— Винами я не часто балуюсь. Обхожусь все больше бузой да кумысом.
Ашхатха ухмыльнулся.
— Вино следует пить не торопясь, мелкими глотками, — подсказал Самкерс. — Тогда вы почувствуете вкус.
Сотник вежливо кивнул головой.
Ашхатха сделал второй глоток и снова облизал губы.
— Судя по имени, удалец, ты из Массагето?
— Верно, — подтвердил сотник.
— Почему тогда «муло»?
Муло пожал плечами
— Я сделался дарийцем, подавшись на царскую службу.
Ашхатха брезгливо скривил рот.
— Что за блажь, какая глупость? Я бы, к примеру, не подался.
— Почему?
— Слишком много чести.
Повисла тишина.
— Для кого? — поинтересовался Коро Чубин.
— Наш добрый друг порою вводит в заблуждение, — счел нужным пояснить благочестивый Самкерс. — Но это не по злому умыслу, а по косноязычию. Достопочтенный Ашхатха хотел сказать, что для нас горожан военная служба слишком обременительна. В отличии от доблестных массагетов, — Самкерс улыбнулся сотнику, — мы не приучены к ратному труду. Но мы разделяем всеобщее мнение, что служба в дарийском войске большая честь. Честь, которую мы не заслуживаем по недостатку воинской сноровки.
— Это верно, — поддержал соотечественника Вивисват и потянулся к вазе с фруктами. — Не понимаю, как можно выносить такое бремя. Если бы на меня взвалили всю эту груду металла и вареной кожи, я бы, наверное, не сумел встать на ноги.
Ашхатха гоготнул.
— Каждому свое, — сказал Самкерс и взялся за бороду. — Кто-то служит в войске и охраняет государство, а кто-то платит налоги, чтобы содержать царево войско. Дарийскому царю нужны не только воины, но и мы — плательщики налогов.
— Только о вояках слагают песни, а о нас я не слышал ни одной.
Вивисват хихикнул.
— Могу себе представить такую песню, — он освободил от кожицы инжир и беззубым ртом вонзился в мягкую плоть. — О витязе Рустаме поют, что он уложил тысячу врагов. А что можно спеть про нас? То, что мы вовремя вносим подати в казну?
— Не в этом суть. Суть в размере подати. В год я отдаю казне столько, сколько другие не зарабатывают за десятки лет!
— О, это подвиг достойный песни.
— Именно так! — воскликнул Ашхатха и обвел сотрапезников воинственным взглядом.
Сотник Сартак, не сумев сдержать улыбку, тихо хмыкнул.
— Тебе смешно?
Сотник перестал улыбаться. Посмотрел на Ашхатху, но ничего не сказал.
Дарийский сардар тоже отмалчивался. Ни на кого не смотрел и нервно вертел в руке недопитую чашу.
— Давайте сменим тему, — предложил Самкерс. — Поговорим о чем-нибудь приятном. И, ради бога, сардар, — обратился он к дарийцу, — не берите в голову. Наш друг бывает порою резок. Но это опять-таки не по злобе, а по прямодушию. У дурака, как говорится, что в голове, то и на языке.
— А в голове каша, — вставил Вивисват.
Дариец качнул головой в знак понимания.
— Оставьте вино, если оно не нравится, — предложил Вивисват. — И попробуйте инжир. Рекомендую.
Дариец неловко выпустил чашу, и из нее выплеснулось на скатерть. Он потянулся было за фруктами, но замер, смутившись от собственной неловкости.
— А я рекомендую гранат, — особенно гнусавым голосом сказал Ашхатха. — Наш согдийский гранат ценится во всем мире. А инжир лакомство для беззубых стариков. У вас ведь зубы пока на месте?
— На месте, на месте, — с досадой выговорил толстяку Самкерс. — И не надо надоедать нашему гостю излишней заботой. Он и без ваших подсказок выберет то, что ему по вкусу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: