Александр Белавин - Сильвария
- Название:Сильвария
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белавин - Сильвария краткое содержание
Сильвария - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но с того момента, когда я вступил в зону действия патрулей орков, я спрятал змеёныша подальше, и сам при подозрительных звуках прятался в глубоких расщелинах. Так я смог три раза избежать встречи с патрулирующими подступы к лагерю орками. Но удача всё же повернулась, в конце концов, ко мне другим местом.
Когда уже была проделана бОльшая часть пути, я встретил очередной патруль орков. Благополучно переждав прохождение патруля, я, выбираясь из расселины, нос к носу столкнулся с отставшим патрульным — мелким орком, натягивающим за углом на себя штаны. Мы некоторое время молча смотрели друг на друга, а потом орк противно и тонко заверещал, зовя к себе своих собратьев, и попытался вытащить из-за пояса огромный кривой меч. Штаны орка, ничем уже не поддерживаемые упали к его ногам, увлекая за собой и меч с хозяином.
Долго рассматривать я эту картину не стал. Убивать мелкого гадёныша мне совершенно не хотелось, и я только пнул его ногой. Орк дёрнулся на полу и замер, притворившись мёртвым. Я наклонился и гаркнул ему на ухо:
— Что?!!! Спим?!!! Двое суток наряда вне очереди!!!
Орк вскочил, и пулей бросился от меня, тонко вереща и пытаясь на ходу натянуть на себя штаны.
— Никакой дисциплины! — громко сказал я и побежал в противоположную сторону.
Где-то за спиной послышались громыхающие шаги встревоженных орков, и я припустил бегом по пещерам, не разбирая дороги и только изредка сверяя с картой выбранное направление.
Так, я в одной из пещер наткнулся на большой лагерь орков. Не снижая скорости, я пролетел через него, заодно на ходу пнув ногой костёр, разложенный посреди становища.
Костер разлетелся искрами и горящими головешками в разные стороны, поджигая палатки, вещи, и вскоре за моей спиной началась весёлая неразбериха тушения пожара растерянными орками, в которую вклинились преследующие меня патрульные.
Любоваться этим зрелищем, у меня не было времени, и я пулей бросился к выходу из пещеры.
Где-то издалека доносился шум подземной реки, а это значит, что скоро я буду на поверхности, в Сильварии.
Только когда добрался до другого конца пещеры, я увидел что выходов то из неё два. Недолго раздумывая, я выбрал левый.
Оглянувшись назад, я увидел за собой несущуюся толпу орков, в количестве неподлежащем подсчёту. Походу за мной увязалось всё поселение подземных жителей, и я понял, что если попаду к ним в лапы, простой смертью я не отделаюсь. Нужно было делать ноги. Я бросился бежать и влетел в левый выход.
Надо же было так лохонуться. Я попал в не очень большую пещеру. Едва я забежал в проход, как налетел на стоящего в полупоклоне перед огромным чёрным обелиском орка, разводящим руками и бормочущим под нос какое-то заклинание. Одет орк был в одежды шамана, и прямо перед ним, вокруг обелиска, клубилась тьма, изредка озаряемая всполохами молний, бьющими в алтарь перед собой.
К алтарю был привязан распятый гуманоид. Тонкие ремни держали его, не давая сдвинуться с места. Кто это был, мне не позволяла рассмотреть опущенная вниз голова со спутанными длинными волосами. При каждом ударе молнии жертва вскрикивала и дёргалась, но сила удара была не смертельна и только заставляла его корчиться от мучения. Обречённый на жертву человек был одет в пыльный дорожный костюм, прожжённый в тех местах, куда попадала молния.
Я, конечно, прошу прощения у верховного шамана орков, ибо только он мог разговаривать с Тьмой, но я толкнул его так, что он влетел в облако клубящейся тьмы, и оказался заперт в нём бьющими уже в него молниями. Причём молнии стали бить в него с такой силой, что лицо орка исказилась от боли.
Орки, бегущие за мной, на пороге пещеры остановились, не решаясь заходить в священную для них пещеру.
— Не рой яму другим, — назидательно крикнул я орку.
Пользуясь образовавшейся заминкой, я подскочил к жертве, выхватил из-за пояса нож и перерезал привязывающие его к алтарю верёвки. Не в силах стоять на ногах человек, а он был пониже меня ростом, стал сползать мне на руки. Я подхватил его, и, держа за плечи, потащил к другому выходу из пещеры, который находился за обелиском.
— Давай родненький, давай миленький, побыстрее, пока орки не очухались.
Мы уже почти выскочили в каменный туннель, когда за спиной я услышал уже знакомый мне разъярённый голос богини тьмы Нааны:
— Кто назначил этого олуха верховным жрецом? Довести ритуал вызова до конца не может…. Эй вы, олухи, да вытащите, наконец, это обугленное тело из-под моих ног….. Так, а где моя жертва?
Я не выдержал и на пороге пещеры оглянулся.
Клубы тьмы вокруг обелиска обрели очертания и сформировали огромную фигуру опасной, но в то же время прекрасной богини.
— Что упало, то пропало…. - сказал я и начал пятиться в проём выхода.
— Риттер!!!! — возопила разгневанная богиня, — так вот кто тут похозяйничал! Ты нарушил ритуал, ты погубил моего верховного жреца, ты увёл мою жертву, за это тебе придётся ответить!
— В другой раз дорогая, в другой раз, — пробормотал я и наконец, задом выбрался из этой пещеры.
— Догнать их! — услышал я голос богини и потащил своего подопечного по туннелю, подальше от этой пещеры. Потащил. Быстро. Как же…., попробуйте быстро потащить за собой пятидесятикилограммовый куль с мукой. Вот и я так. В конце концов, я взвалил бывшую жертву к себе на плечо и потащился по коридору подальше от опасной пещеры.
Голова незнакомца свесилась у меня с плеча, а от движения волосы его сдвинулись в сторону, и я вдруг увидел, что у меня на плече лежит молодая девушка, шатенка. А я-то дурак думал, что это мужик.
«А у этой девчонки красивое лицо» — неожиданно подумалось мне.
Я начал быстрее шевелить ногами, но к своему большому удивлению звуков погони за собой я не услышал.
Может орки послали, куда подальше, свою богиню и всем скопом переметнулись к богам светлого пантеона? Это вряд ли. Скорее всего, эта пещера для них табу и они ломанулись за мной по какому то другому пути. А это значит что, вскоре они могут появиться как за мной, так и впереди меня, и поэтому нужно побыстрее уходить.
Я быстро шёл по пещерам, изредка переходя на бег и стараясь выиграть у погони время.
От тряски молодая женщина пришла в себя.
— Оп-пустите меня, пожалуйста, — тихим голосом попросила меня девушка, — я могу сама идти.
— Милочка, за нами погоня, а ты еле живая. Потерпи немножко.
Девушка искоса взглянула на меня и согласно мотнула головой.
Мы пробегали очередную пещеру, когда за поворотом я услышал шум течения подземной реки и в лицо мне ударил порыв влажного ветра.
Я осторожно спустил с плеча девушку.
— Сейчас нужно быть предельно осторожными, — сказал я ей, — раз орки не догнали нас до реки, они могут ждать нас там. Для тебя попасть в их руки означает неминуемую смерть во славу их богини, будь она трижды неладна. Попади я к ним в руки, меня ожидает участь намного худшая, чем твоя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: