Александр Белавин - Возрождение
- Название:Возрождение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Белавин - Возрождение краткое содержание
Возрождение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не обращая внимания на протест, паладин, держа стрелка за локоть, тащил его из-за стола.
На помощь стрелку стали подниматься его товарищи по столу.
На шум, рассекая толпу пьющих малышей, направились двое других игроков «Степных волков».
Проходя мимо нас, один из них повернул голову и увидел меня.
— О, Громовой! — воскликнул он, — Тут ещё один!
— Давай с тем сначала разберемся, — сказал его товарищ и продолжил свой путь дальше.
Я понял, что запахло жареным. Если «Степные волки» хватают игроков-дроу, то это неспроста. Ну хоть убейте меня, а не обошлось тут без известной мне Дейенерис. Да и, во всяком случае, такой беспредел нужно сразу прекращать на месте.
Я вскочил на стол и во всё горло, перекрывая шум в зале, заорал, указывая рукой на разгорающийся конфликт:
— Товарищи! Наших бьют! Один за всех!
— Все за одного!!!! — подхватили «песочники» и двинулись на «Степных волков».
Лидерство повысилось на +5, - появилось системное сообщение.
— Да вы что, мелюзга, берега попутали? — возмутился один из высокоуровневых игроков и толкнул ближайшего к нему гнома тридцатого уровня так, что тот отлетел от него шагов на пять и врезался в толпу подступающих игроков.
Зря он это сделал.
Применять игроками друг против друга оружие, в крупных городах, было запрещено системой. Если такое случалось, мгновенно рядом появлялась стража и, не взирая на ранги и уровни первого обнажившего оружие игрока, хватали и волокли в городскую тюрьму, откуда тот на месяц а то и более отправлялся на исправительные работы в ближайшие каменоломни.
Поэтому «Степным волкам» приходилось в этой ситуации рассчитывать только на свои высокие уровни, прокачанную силу и кулаки.
Но это их не спасло.
Как река в паводок затапливает прибрежные деревья, и, подмывая, вырывает их с корнем, так и толпа «песочников» нахлынула на «Степных волков». И пошла потеха.
Сначала уровни помогали «Степным волкам» держаться против «песочников», но количество обиженных отношением топов, разгорячённых вином и пивом игроков, в разы превышало силы их обидчиков. Уже через десть минут те оказались погребёнными под телами двадцати-тридцатиуровневых малышей….
Ох, нельзя было обижать хоть и маленьких по уровням, но помнящих победу над стоуровневым рейд-боссом, игроков.
Так думали возвращающиеся в гильдию члены топовой гильдии с синяками под глазами и царапинами на щеках от острых женских ноготков.
И такая ситуация в городе была не одна. Ещё в трёх трактирах «Степных волков» выбросили за порог, а в двух других явившаяся к месту драки стража схватила и утащила в городские тюремные казематы ещё семерых членов гильдии, обнаживших оружие и рискнувших применить его против малышей.
* * * * *
Корнуэл. Столица Султаната Амир-хана. Дом гильдии «Степных волков»….
Дейенерис не находила себе места от бешенства.
Незадачливые члены гильдии, принимавшие участие в поисках неуловимого дроу, молча, переминаясь с ноги на ногу, стояли в фойе первого этажа с виноватым видом и слушали обвинительные речи главы гильдии.
— Вы что, хотите сказать, что новички, избили вас как последних щенков? Вас, членов гильдии «Степных волков» с уровнями в два раза превышающих уровни этих малышей? Вы знаете, что наша репутация, благодаря вам, упала в Корнуэле более чем на двадцать пунктов?
— Их было гораздо больше, чем нас, — промямлил кто-то из игроков.
— Больше?!!! — прошипела в ярости Дейенерис, — Может быть мне выгнать вас всех из гильдии и набрать тех малышей? Да они в пять раз храбрее вас!
— Они в пять раз были пьянее нас, а пьяному и море по колено, — высказался с горечью кто-то из строя.
— И они кричали: один за всех и все за одного, — поддержали его.
Харбер, стоящий рядом с Дейенерис, тихо сказал:
— Я думаю, что к этому приложил руку наш небезызвестный друг.
— Да, — согласилась с ним глава гильдии, — он обретает в Корнуэле силу. Силу с которой нам придётся считаться. Найди мне его Харбер, найди.
Глава 11 Женщины бываю разные…
Потасовка в трактире не отняла у меня память. Сейчас мне предстояло свидание с принцессой Таккой.
Ровно через два часа после окончания аудиенции я, по примеру мушкетёров Дюма, уже дежурил у левого подъезда дворца султана.
Пустынный хамсин, приносящий днём из пустыни тучи песка, сменил гнев на милость и к вечеру стих, так что дышать стало не в пример легче.
Солнце стало клониться к закату и отсюда, с высоты расположенного над городом дворца, было видно, как чёрные пески пустыни окрашиваются в коричнево-багряные тона.
— Не правда ли красивое зрелище? — раздался позади меня приятный девичий голос.
Я обернулся и увидел принцессу, одетую в лёгкий песочного цвета плащ, с накинутым на голову большим капюшоном. Только по голосу можно было догадаться, что передо мной её Высочество.
— Завораживающее Ваше Высочество, — я склонил голову в полупоклоне, — Красотой пустыни можно восторгаться долго.
— Я смотрю на вас, Максим, и чувствую себя рядом с вами в безопасности. Такое чувство надёжности и защищённости. Вы как один из гвардейцев Султаната стоите здесь на своём посту.
— Ваше Высочество мне лестно ваше мнение, но гвардейцем, а тем паче стражником Султаната я вряд ли стану при этой жизни
— У вас был бы, как это сейчас говорится, быстрый карьерный рост. Думаю, вы легко, если бы захотели, могли достигнуть самого высокого положения не только в силовых структурах, но и в обществе Корнуэла.
Я улыбнулся словам принцессы.
— К сожалению, или к счастью, я слишком люблю и ценю свободу, ваше Высочество.
— Быть может, вас прельстила бы придворная служба?
— Упаси бог меня от неё — замахал в ответ я руками.
— Почему? — удивилась принцесса.
— Пойдёмте в городской сад с фонтанами, я по дороге вам расскажу, — предложил я, и принцесса взяла меня под руку.
Мы шли молча некоторое время, и я вдруг почувствовал, как мне приятно присутствие рядом принцессы Такки.
— Я жду ответа, — напомнила мне принцесса.
— Ваше Выс…, - начал было я, но принцесса сжав мою ладонь прервала меня.
— Максим, мы взрослые люди, и давно понимаем, что и к чему в этом мире. Я ценю людей преданных мне и моей семье, поэтому в неофициальной обстановке давайте общаться на ты. Как вам такое моё предложение?
— Мне оно нравится, Такка. Я ничего не могу сказать плохого о Корнуэле. Бесспорно, дворец султана с тенистыми садами и великолепными ажурными залами является жемчужиной Султаната, и даже в самом городе можно найти что-то очаровательное. Тот же сад, в который мы сейчас идём. Его тенистые аллеи, прохладные фонтаны, птицы, разгуливающие по зелёным лужайкам. Но скажи, пожалуйста, кроме Корнуэла ты где-нибудь ещё бывала?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: