Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами

Тут можно читать онлайн Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бобби Пендрагон. Связной между мирами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, Хранитель
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-038888-8, 5-271-14347-3, 5-9762-0546-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами краткое содержание

Бобби Пендрагон. Связной между мирами - описание и краткое содержание, автор Д Макхейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бобби Пендрагон — совершенно обычный 14-летний подросток. Но оказывается, Бобби обладает необыкновенными способностями: он может пройти сквозь пространство и время и попасть в другое измерение. Бобби суждено стать Странником — Связным между мирами, которым угрожает опасность…

Бобби Пендрагон. Связной между мирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бобби Пендрагон. Связной между мирами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д Макхейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его тон взбесил меня еще больше. Я закричал:

— Но я не знаю этих людей! Почему, собственно, я должен думать о них? Мне сейчас больше хочется о себе позаботиться! Я хочу домой! Что тут непонятного?

— Я все понимаю, Бобби. Но это невозможно, — ответил он твердо.

— Ну почему? Что это за люди такие важные? И вообще, где мы? Где он находится, этот твой Дендурон?

— Трудно объяснить так сразу…

— А ты попробуй, — огрызнулся я. Я был сыт по горло всей этой мистикой.

Дядя Пресс присел на выступ скалы и, видимо, приготовился разъяснить мне всю эту историю.

— Мы находимся далеко от Земли. Но Дендурон — не другая планета в нашем с тобой понимании. Это территория. И Земля — это тоже территория.

— Территория, планета — какая разница? Слова разные, а обозначают одно и то же.

— Нет, не совсем так. На космическом корабле долететь от Дендурона до Земли невозможно. То есть если ты вылетишь отсюда и полетишь в то место, где должна быть наша планета, то ты ее там не найдешь. Во всяком случае, в привычном нам смысле. А вот если перемещаться по каналу…

— По каналу? — переспросил я машинально.

— Да, сюда ты прибыл через канал. Когда ты путешествуешь по каналу, ты перемещаешься не только в пространстве, но и во времени. Это трудно осмыслить, но ты потом поймешь.

Не очень-то я был уверен, что хочу во все это вникать. Лучше уж оставаться в неведении. По крайней мере, мне так казалось. Я глядел на дядю Пресса и думал о том, что, оказывается, я совершенно не знал этого человека. Он всегда был окутан ореолом тайны, и даже сейчас, после объяснения, казался мне еще более загадочным.

— Кто же ты такой? — спросил я. — Ты же не обыкновенный парень, а?

Дядя Пресс улыбнулся и опустил голову. Я понял, что вот-вот опять услышу что-то мистическое.

— Я твой дядя, Бобби. Но еще я — Странник. Так же, как и ты.

Еще одно новое словечко! Странник. Не хочу я быть никаким странником. Я хочу быть Бобби Пендрагоном, полузащитником сборной школы по баскетболу. Вся моя прошлая жизнь показалась мне в тот момент далекой, как никогда.

— Раз мы не на Земле, то почему я чувствую себя нормально? Я могу дышать, значит, тут есть кислород. Здесь лежит снег, и действует сила притяжения.

— Все территории похожи на Землю. Но не во всем, — ответил дядя Пресс.

— Как, например, три солнца, да?

— Хороший пример!

— И те непонятные желтые штуки, похожие на камни, что торчат из снега?

Дядя Пресс мгновенно напрягся.

— Где? Снаружи пещеры? Сколько их?

— Ой, не знаю… Десять, может, двенадцать.

Дядя Пресс принялся торопливо снимать с себя пальто.

— Надо уходить. — Он кинул пальто на землю и бросился к дальней стене пещеры, где кучкой лежали сухие поленья. Он начал разгребать их.

— А в чем дело? — спросил я взволнованно.

Он обернулся и приложил палец к губам. Продолжая разгребать ветки, очень тихо, будто не хотел, чтобы его услышали, сказал:

— Квиги.

Квиги! Я уже слышал это слово, и оно мне не нравилось.

— Это не квиги. Квиги — это те собаки, которые гнались за мной, разве не так? — спросил я с надеждой.

— Это зависит от территории, — прошептал дядя. — На Второй Земле квиги похожи на собак. А здесь — нет.

— А кто они вообще? — спросил я, но мне уже не очень хотелось получить ответ на свой вопрос.

— Это дикие звери, которые на разных территориях принимают разные формы, — объяснил дядя Пресс. — Святоша Дэн использует их, чтобы они держали Странников подальше от каналов.

Святоша Дэн! Ну, конечно, он и тут замешан. Но как можно «использовать» дикое животное? Прежде чем я открыл рот, чтобы выяснить это, дядя отвалил последнее бревно от стены, и я увидел кучу шерстяных и кожаных тряпок. Дядя начал снимать с себя рубашку.

— На этой территории мы не можем носить одежду со Второй Земли. Спрячем ее здесь, — сказал он и поднял с земли кусок сморщенной кожи. — Надень это!

— Ты издеваешься, — вымолвил я.

— Не спорь со мной, Бобби. Это защитит тебя от холода.

— Но…

— Никаких «но». Быстро одевайся, — прошипел он.

Кажется, он действительно боялся квигов. Значит, и мне есть чего опасаться. Так что я быстренько скинул с себя одежду.

— Трусы тоже снимать? — спросил я, отчаянно желая в душе услышать отрицательный ответ.

— На Дендуроне белье не носят, — усмехнулся дядя.

Делать было нечего, и я натянул на себя одежду из кожи и меха. К одежде прилагалась пара мягких кожаных ботинок. Это хорошо, что они оказались удобными, потому что, как ты догадываешься, носки на Дендуроне тоже не носят. Вытаскивая очередную тряпку, я заметил, что под ворохом шкур что-то укрыто. Это были сани на двоих, но очень странные. Они походили на те, что используют на Аляске для собачьих упряжек. Полозья были деревянные, борта сплетены из прутьев, а впереди — руль, выточенный из огромных рогов. Вместо сиденьев — охапка тростника. Забавно, если бы не одна деталь — с боков к саням были привязаны два копья. Древки их были деревянные, а наконечники — из кованого железа, заточенные, как хирургические инструменты. К концам древков были прикреплены перья, видимо, для балансировки. Несмотря на то, что оружие было грубым и несовременным, выглядело оно устрашающе. Копья напоминали доисторические ракеты на борту бомбардировщика.

— А где твое оружие? — спросил я дядю. — Разве мы не можем с его помощью защититься от квигов?

— На этой территории нет огнестрельного оружия. — Он серьезно поглядел на меня. — Здесь мы можем пользоваться только тем, что предлагает сама территория. Не забывай об этом, ладно?

— Ну хорошо… Как скажешь.

Он что-то сунул мне в руку. Что-то маленькое, на кожаном шнурке, похожее на…

— Это свисток, — сказал он прежде, чем я сам догадался. — Держи его под рукой.

Я хотел было спросить зачем, но передумал. Оставалось лишь надеяться, что дядя Пресс знает, что делает, и с копьем управляется не хуже, чем с пистолетом. Потому что уж свистком-то мы точно не отобьемся от этих тварей, если они решат напасть на нас. Я, как и было велено, повесил свисток на грудь.

— Ну? Готов? — спросил дядя.

— Нет, — как обычно ответил я.

Хотя, если честно, то я был готов. Шкуры были мягкими и теплыми, и в них я чувствовал себя настоящим пещерным человеком. Кое-что было мне великовато, но я подпоясался кожаной тесьмой. Новый наряд не сковывал движений, согревал и, надо признать, был очень удобен. Беспокоило лишь отсутствие нижнего белья. Мало ли что нас ждет здесь, может, придется изрядно попотеть, а талька, как я догадываюсь, на Дендуроне тоже нет.

Дядя Пресс потащил сани к выходу из пещеры. Я помогал ему, хотя это было нелегко.

— Когда вытащим сани на снег, прыгай и садись сзади. Я разгоню их и заскочу спереди, — сказал он. — И если нам повезет, мы уйдем от квигов, пока они еще не проснулись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д Макхейл читать все книги автора по порядку

Д Макхейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бобби Пендрагон. Связной между мирами отзывы


Отзывы читателей о книге Бобби Пендрагон. Связной между мирами, автор: Д Макхейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x