Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами
- Название:Бобби Пендрагон. Связной между мирами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-038888-8, 5-271-14347-3, 5-9762-0546-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д Макхейл - Бобби Пендрагон. Связной между мирами краткое содержание
Бобби Пендрагон. Связной между мирами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От удивления Алдер открыл рот.
— Закрой рот, — посоветовал я. — Где дядя Пресс?
— A-а, Пресс, — он понемногу приходил в себя. — Там он. Пойдемте за мной.
Алдер провел нас через разрушенную деревню. Когда мы подошли к относительно целой хижине, Алдер подал нам знак, чтобы мы замолчали. Уж не знаю, что нас там ожидало, но он не хотел, чтобы мы помешали. Он прижался к стене и осторожно выглянул из-за угла. Мы с Лурой сделали то же самое.
В нескольких метрах от нас стояла хижина, где раньше жил Реллин. Я вспомнил это, потому что меня приводили туда, когда Реллин просил меня съездить домой и привезти им еще батареек для бомб. Правда, стен у хижины больше не было. Все выглядело очень странно: люди внутри сидели и делали вид, что они в хижине, хотя на самом деле они были практически на улице, и мы могли все прекрасно видеть. Там было три человека, и они, казалось, вели задушевную беседу. Одним из них был дядя Пресс. Я ужасно обрадовался, увидев его живым и невредимым. Мне хотелось окликнуть его, но я понимал, что он занят чем-то очень важным, поэтому прикусил язык.
Вторым в компании был Реллин. Весь его вид говорил о том, что он пережил тяжелейшее сражение: одежда из шкур превратилась в лохмотья, перевязанная кое-как рука покрыта коркой засохшей крови. А вот при виде третьего человека у меня дар речи пропал.
Это была королева Каган. Женщина сидела на полу, подтянув колени к подбородку, и плакала. Клянусь, она ревела, как двухлетнее дитя. Я не слышал их слов, но видел, что Реллин говорил с ней мягко, словно отец, утешающий расстроенного ребенка. Дядя Пресс просто молчал. Думаю, он присутствовал там в качестве миротворца.
Дядя Пресс заметил нас и широко улыбнулся. Извинившись, он бросился к нам. Он раскинул руки, как огромный медведь, и радостно смеялся, как на Рождество. Думаю, он даже немного прослезился. Если честно, то я тоже смеялся и плакал. Как вам нравятся такие бывалые Странники? Он увлек нас за угол, чтобы не мешать Реллину и Каган, и обнял Луру. Никогда не видел его таким. Впервые за все время с начала этого приключения он снова напоминал мне прежнего дядю Пресса. Он немного отстранился и стал разглядывать нас.
— Что такое? — наконец не выдержал я.
— Так это вы? — спросил он. — Я имею в виду все это.
Он обвел рукой полуразрушенную деревушку Милаго, и я понял, о чем он. Я посмотрел на Луру, и она опять пожала плечами. Похоже, это становится нашим условным знаком: мол, объясняй все сам.
— Ну… да, — ответил я.
Дядя Пресс расхохотался.
— Я же велел вам избавиться от бомбы, а не взрывать ее под землей!
— Мы и не взрывали ее, — сказал я и вкратце изложил ему, что произошло с тех пор, как он оставил нас на стадионе. И хотя все, что я рассказывал, было абсолютной правдой, звучало это, надо признать, совершенно неправдоподобно. И самым невероятным было то, что все эти жуткие разрушения начались от того, что я бросил на землю горошину Така. Вот вам и эффект домино.
Дядя Пресс слушал меня очень внимательно. И Алдер тоже. Мне кажется, что дядя Пресс был потрясен, хотя я думал, что его уже ничем нельзя поразить. И уж совершенно точно рассказ потряс Алдера — он так и стоял, открыв рот.
— А что со Святошей Дэном? — спросил дядя Пресс.
— Сбежал, — ответил я. — Он воспользовался каналом. Мы бы последовали за ним, но он отправил нам навстречу гигантскую акулу.
— Акулу? Так, значит, он отправился на Клораль, — задумчиво произнес дядя Пресс.
— Точно! — воскликнул я. — Откуда ты знаешь?
— На Клорале квиги принимают обличье акул. — Он сказал это, как будто это была совершенно очевидная истина.
Ну конечно! Я должен был сам догадаться! На Второй Земле квиги — это собаки-монстры, на Дендуроне — медведи, а на Клорале — огромные акулы. Все так просто. Это же знает буквально каждый. Для себя я сделал пометку в памяти: держаться подальше от Клораля.
— А что там происходит? — спросил я, показывая в сторону Каган и Реллина. Мне не хотелось больше думать о квигах в любом их обличье.
Мы опять осторожно выглянули из-за угла и увидели, что двое правителей все еще заняты беседой.
— Перед вами сейчас два очень напуганных человека, — сказал дядя Пресс. — Они оба краем глаза увидели апокалипсис. Реллин чуть не потерял всех своих людей, а Каган собственными глазами видела, как рухнул в море ее дворец. От привычного мира не осталось ничего, кроме их народов.
— А о чем они говорят? — спросила Лура.
— О многом, — ответил дядя Пресс. — Но самое главное, они говорят о том, как выжить вместе.
Еще несколько часов назад мысль о том, что Милаго и Бедуваны могут жить вместе и сотрудничать, показалась бы неуместной шуткой. У них накопился вековой багаж ненависти — с таким за один день не расстанешься. Но потом я вспомнил, как Бедуванка ухаживала за раненым шахтером. В конце концов, они все люди. А поскольку дворца больше нет, они все оказались в одинаково бедственном положении. И выжить им удастся, только если они будут помогать друг другу. Может быть, это слишком — требовать такое от смертельных врагов, но, с другой стороны, катаклизмы, которые уничтожают все живое в округе, заставляют пересматривать свои взгляды.
— Они могут многое предложить друг другу, — сказал дядя Пресс. — Бедуваны весьма сведущи в химии и инженерном деле и могут вытащить Милаго из каменного века. А Милаго — отличные фермеры и строители, и теперь они смогут получать кое-что взамен своего тяжелого труда.
— А как же шахты? — спросил Алдер.
— Шахт больше нет, — сказал дядя Пресс. — Когда Так взорвался, они обрушились. Уйдут многие годы на то, чтобы восстановить их. Они того не стоят. Милаго больше не будут заниматься горным делом… никогда.
— Это значит, что больше не будет никаких самоцветов, — добавил я.
— Да, никаких самоцветов, — подтвердил дядя Пресс. — Бедуваны использовали их для торговли с другими племенами. Что ж, теперь им придется придумать что-то еще.
— А что будут делать Нованы? — поинтересовался я.
— Они могут вернуться назад к своему племени, а могут остаться и помогать восстанавливать хозяйство тут — выбор за ними. Думаю, они останутся.
— А если Милаго снова захотят воспользоваться Таком? — спросил Алдер. — Кажется, именно этого добивался Святоша Дэн?
— Така больше нет, — авторитетно заявил я. — Даже если Реллин захочет, он не найдет ни крупицы.
— Реллин — хороший человек, — твердо сказал дядя Пресс. — Просто его ослепила забота о судьбе своего народа. Сейчас он может направить свою энергию в более конструктивное русло. И он станет великим вождем. Но ему придется изрядно повозиться с королевой Каган. Она — тот еще подарок.
Словно почувствовав, что мы говорим о нем, Реллин поднял голову и взглянул на нас. Наши глаза встретились, и Реллин улыбнулся. Эта улыбка говорила о многом: он был смущен, измотан, но при этом вполне умиротворен. Перед ним теперь стояла сложнейшая задача, но она была ему по силам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: