Саймон Грин - Восход Синей луны [litres]

Тут можно читать онлайн Саймон Грин - Восход Синей луны [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восход Синей луны [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва; СПб.
  • ISBN:
    5-699-05905-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Саймон Грин - Восход Синей луны [litres] краткое содержание

Восход Синей луны [litres] - описание и краткое содержание, автор Саймон Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это повесть о тех далеких временах, когда жили настоящие герои и злодеи, а тьма могла охватить землю В ту пору существовали драконы, которых надо было повергнуть, и принцессы, ждущие освобождения Много великих подвигов свершалось тогда рыцарями в сверкающих доспехах О тех временах сложено много сказок и легенд Но в этой истории все от начала до конца чистая правда

Восход Синей луны [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восход Синей луны [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Саймон Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда почему его нет рядом с тобой?

– С самого дня своего рождения он не ведал ничего, кроме одиночества и отчаяния. И виноват в этом я один. Мне не нужен был второй сын. И двор очень быстро воспользовался этим. Они превратили его жизнь в страдание. Я мог бы защитить его, но я этого не сделал, потому что знал, что однажды должен буду приговорить его к смерти, чтобы обеспечить трон Харальду. Страна не пережила бы гражданской войны, тем более сразу после войны с Королевством под горой. А теперь, спустя все эти годы… я не могу отделаться от мысли, что в руках Руперта королевство было бы в большей безопасности, чем если бы королем стал Харальд. По крайней мере, у Руперта есть сердце.

Иоанн повернулся к лошади, быстро дернул подпругу, проверяя, надежно ли она закреплена, и уселся в седло. Лошадь нетерпеливо замотала головой. Король улыбнулся Томасу Грею.

– Скоро мы выступаем. Пожелай мне удачи.

– Удачи тебе, Иоанн. Будь осторожен.

Король Иоанн тронул лошадь с места и стал медленно пробираться к воротам, чтобы присоединиться к своим сыновьям.

Руперт крепко сжал поводья единорога, заметив, как отец медленно приближается к нему. Принц так старался сохранять невозмутимый вид, что у него от напряжения заболели мышцы на спине. «Чего ты сейчас хочешь? – горько подумал он. – Ты уже ничего не можешь для меня сделать, и тебе больше нечего требовать от меня». Окружавшие Руперта гвардейцы замолкли и настороженно следили, как король медленно ставит лошадь между Рупертом и Харальдом. Оба принца поклонились королю.

– Ты появился как раз вовремя, отец, – произнес Харальд. – Мы уже начали беспокоиться.

– Спасибо тебе, Харальд, – ответил король. – А теперь, с твоего позволения, я хотел бы немного поговорить с Рупертом наедине.

Харальд слегка напрягся и метнул быстрый вопросительный взгляд на Руперта, а потом холодно поклонился, отъехал в сторону и стал с преувеличенным вниманием разглядывать громадные дубовые ворота. Лицо его было непроницаемо. Король Иоанн не обратил на это внимания и многозначительно взглянул на почетную гвардию Руперта. Гвардейцы спокойно смотрели на короля, а кое-кто из них выразительным жестом положил руку на рукоятку меча. Король мрачно улыбнулся.

– Отгони своих собак, Руперт, пока я не приказал надеть на них намордники.

Гвардейцы посмотрели на Руперта, и тот неохотно кивнул. Гвардейцы поклонились ему, холодно взглянули на короля и отошли, не особенно углубляясь в толпу.

Руперт задумчиво смотрел на короля.

– Что бы ты ни попросил, отец, я отвечу: «Нет».

– Ты стал предусмотрительным, Руперт.

– У меня на то было достаточно оснований.

Король опустил глаза, не в силах выдержать неумолимый взгляд Руперта. Король бесцельно теребил поводья лошади.

– Руперт…

– Да, отец.

– Через сколько времени мы выступаем?

– Самое большое, через пять минут.

– Ты ненавидишь меня, сын?

Неожиданный вопрос застал Руперта врасплох, и он замешкался с ответом.

– Временами – да. Ты не давал мне повода слишком любить тебя, но… ты монарх, а страна должна стоять на первом месте. Я всегда это понимал.

– Политика, интриги, – вздохнул король. – Все это мне сейчас кажется таким ничтожным по сравнению с Долгой ночью, которая ждет нас за воротами. Я всегда старался для своей страны, делал все, что считал нужным, жертвуя самым дорогим для себя. Однако все, за что я боролся, похоже, больше не имеет значения. Руперт, ты – мой сын, и я хочу, чтобы ты знал: я горжусь тобой. Несмотря ни на что… ты всегда оставался верен своему долгу.

– А почему надо было ждать так долго, чтобы это сказать? – спросил Руперт. – Почему ты не сказал об этом всем при дворе?

– Чтобы превратить тебя в мишень для интриг? – тихо спросил король. – Я держал тебя вдали от трона для того, чтобы бароны, которые поддерживали Харальда, не видели в тебе угрозы. Неужели я ошибался, если хотел видеть тебя живым?

– Ты делал это не ради меня, – бесстрастно ответил Руперт. – Ты поступал так ради Харальда.

Король Иоанн спокойно кивнул.

– И все же для тебя я сделал все, что смог, – наконец произнес он. – А где твоя кольчуга и латы? Почему ты не надел их?

– Они мне мешают. Без панциря я чувствую себя свободнее.

Короля, похоже, это не убедило, но он предпочел не обсуждать этот вопрос, чтобы не нарушить хрупкую связь, возникшую между ними.

– Береги себя, сын. Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым.

– Постараюсь сделать вам это одолжение, – провозгласил Руперт, и они рассмеялись.

Наступила пауза. Они попытались подобрать еще какие-то слова, но поняли, что им больше нечего сказать друг другу.

– Не понимаю, почему все так беспокоятся, – наконец сказал принц. – Как мы можем проиграть, если нас ведет Чэмпион? – Он показал рукой на Чэмпиона, который бесстрастно сидел на боевом коне подобно ожившей героической статуе.

Король мельком взглянул на Чэмпиона и помрачнел.

– Чэмпион не является залогом победы, Руперт. Он не проигрывал в битвах с тех пор, как стал моим помощником. А это было свыше двадцати лет назад. И поэтому он опасен. И для нас, и для самого себя.

– Опасен? Как это?

– Он слишком уверен в себе. А к тому времени, когда он поймет, что не является неуязвимым, будет слишком поздно спасать его и тех, кто сражается рядом с ним.

Руперт угрюмо кивнул:

– Я за ним присмотрю.

– Наверное, это будет правильно. – Король Иоанн тронул лошадь. – А теперь мне надо переговорить с твоим братом, пока еще есть время.

– Отец, – неожиданно сказал Руперт. – Если бы ты счел необходимым, ты приказал бы убить меня, да?

Король обернулся и посмотрел на него через плечо.

– Именно так я и сделал бы, черт побери, – спокойно ответил он и направил лошадь туда, где на боевом коне его поджидал Харальд.

Руперт медленно покачал головой и опустил глаза.

– Ну вот, мы снова выступаем, Бриз. Еще раз нам придется столкнуться с тьмой.

– Хорошо, – откликнулся единорог. – Я уже сыт по горло этим ожиданием.

– Я боюсь, Бриз.

– И я, Руперт.

– У меня так свело кишки, что ты даже не поверишь.

– Сейчас откроются ворота, а когда начнется бой, тебе некогда будет бояться.

– Да, конечно. О черт, мне снова надо отлить!

– Не надо.

– Слушай, чей это мочевой пузырь, твой или мой?

– Приготовиться! – крикнул Чэмпион, и вдруг все смолкло.

Несколько воинов стали перед воротами и приготовились вытащить стальные засовы по команде короля. Руперт просунул левую руку за ремни щита и затянул их. Он крепко взялся за поводья и вытащил меч.

Его гвардейцы локтями распихивали толпу, пробиваясь к нему. Они вновь окружили принца. Беспокойно переминаясь с ноги на ногу, они не сводили глаз с огромных дубовых ворот. Руперт вдруг почувствовал странное спокойствие. «Вот наконец настал этот миг. Так или иначе, мне в последний раз придется столкнуться с тьмой». Тут его окликнула Джулия, и Руперт, обернувшись, увидел, как она медленно приближается к нему со своим отрядом. Воительницы, казалось, были готовы к любым неожиданностям. Руперт смущенно подумал, не выглядит ли он испуганным мальчишкой в их глазах. Тем не менее он вежливо поклонился женскому воинству и обменялся улыбкой с Джулией, которая наконец встала рядом с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Грин читать все книги автора по порядку

Саймон Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восход Синей луны [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Восход Синей луны [litres], автор: Саймон Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x