Саймон Грин - Восход Синей луны [litres]
- Название:Восход Синей луны [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2004
- Город:Москва; СПб.
- ISBN:5-699-05905-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Восход Синей луны [litres] краткое содержание
Восход Синей луны [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тогда почему его нет рядом с тобой?
– С самого дня своего рождения он не ведал ничего, кроме одиночества и отчаяния. И виноват в этом я один. Мне не нужен был второй сын. И двор очень быстро воспользовался этим. Они превратили его жизнь в страдание. Я мог бы защитить его, но я этого не сделал, потому что знал, что однажды должен буду приговорить его к смерти, чтобы обеспечить трон Харальду. Страна не пережила бы гражданской войны, тем более сразу после войны с Королевством под горой. А теперь, спустя все эти годы… я не могу отделаться от мысли, что в руках Руперта королевство было бы в большей безопасности, чем если бы королем стал Харальд. По крайней мере, у Руперта есть сердце.
Иоанн повернулся к лошади, быстро дернул подпругу, проверяя, надежно ли она закреплена, и уселся в седло. Лошадь нетерпеливо замотала головой. Король улыбнулся Томасу Грею.
– Скоро мы выступаем. Пожелай мне удачи.
– Удачи тебе, Иоанн. Будь осторожен.
Король Иоанн тронул лошадь с места и стал медленно пробираться к воротам, чтобы присоединиться к своим сыновьям.
Руперт крепко сжал поводья единорога, заметив, как отец медленно приближается к нему. Принц так старался сохранять невозмутимый вид, что у него от напряжения заболели мышцы на спине. «Чего ты сейчас хочешь? – горько подумал он. – Ты уже ничего не можешь для меня сделать, и тебе больше нечего требовать от меня». Окружавшие Руперта гвардейцы замолкли и настороженно следили, как король медленно ставит лошадь между Рупертом и Харальдом. Оба принца поклонились королю.
– Ты появился как раз вовремя, отец, – произнес Харальд. – Мы уже начали беспокоиться.
– Спасибо тебе, Харальд, – ответил король. – А теперь, с твоего позволения, я хотел бы немного поговорить с Рупертом наедине.
Харальд слегка напрягся и метнул быстрый вопросительный взгляд на Руперта, а потом холодно поклонился, отъехал в сторону и стал с преувеличенным вниманием разглядывать громадные дубовые ворота. Лицо его было непроницаемо. Король Иоанн не обратил на это внимания и многозначительно взглянул на почетную гвардию Руперта. Гвардейцы спокойно смотрели на короля, а кое-кто из них выразительным жестом положил руку на рукоятку меча. Король мрачно улыбнулся.
– Отгони своих собак, Руперт, пока я не приказал надеть на них намордники.
Гвардейцы посмотрели на Руперта, и тот неохотно кивнул. Гвардейцы поклонились ему, холодно взглянули на короля и отошли, не особенно углубляясь в толпу.
Руперт задумчиво смотрел на короля.
– Что бы ты ни попросил, отец, я отвечу: «Нет».
– Ты стал предусмотрительным, Руперт.
– У меня на то было достаточно оснований.
Король опустил глаза, не в силах выдержать неумолимый взгляд Руперта. Король бесцельно теребил поводья лошади.
– Руперт…
– Да, отец.
– Через сколько времени мы выступаем?
– Самое большое, через пять минут.
– Ты ненавидишь меня, сын?
Неожиданный вопрос застал Руперта врасплох, и он замешкался с ответом.
– Временами – да. Ты не давал мне повода слишком любить тебя, но… ты монарх, а страна должна стоять на первом месте. Я всегда это понимал.
– Политика, интриги, – вздохнул король. – Все это мне сейчас кажется таким ничтожным по сравнению с Долгой ночью, которая ждет нас за воротами. Я всегда старался для своей страны, делал все, что считал нужным, жертвуя самым дорогим для себя. Однако все, за что я боролся, похоже, больше не имеет значения. Руперт, ты – мой сын, и я хочу, чтобы ты знал: я горжусь тобой. Несмотря ни на что… ты всегда оставался верен своему долгу.
– А почему надо было ждать так долго, чтобы это сказать? – спросил Руперт. – Почему ты не сказал об этом всем при дворе?
– Чтобы превратить тебя в мишень для интриг? – тихо спросил король. – Я держал тебя вдали от трона для того, чтобы бароны, которые поддерживали Харальда, не видели в тебе угрозы. Неужели я ошибался, если хотел видеть тебя живым?
– Ты делал это не ради меня, – бесстрастно ответил Руперт. – Ты поступал так ради Харальда.
Король Иоанн спокойно кивнул.
– И все же для тебя я сделал все, что смог, – наконец произнес он. – А где твоя кольчуга и латы? Почему ты не надел их?
– Они мне мешают. Без панциря я чувствую себя свободнее.
Короля, похоже, это не убедило, но он предпочел не обсуждать этот вопрос, чтобы не нарушить хрупкую связь, возникшую между ними.
– Береги себя, сын. Я хочу, чтобы ты вернулся целым и невредимым.
– Постараюсь сделать вам это одолжение, – провозгласил Руперт, и они рассмеялись.
Наступила пауза. Они попытались подобрать еще какие-то слова, но поняли, что им больше нечего сказать друг другу.
– Не понимаю, почему все так беспокоятся, – наконец сказал принц. – Как мы можем проиграть, если нас ведет Чэмпион? – Он показал рукой на Чэмпиона, который бесстрастно сидел на боевом коне подобно ожившей героической статуе.
Король мельком взглянул на Чэмпиона и помрачнел.
– Чэмпион не является залогом победы, Руперт. Он не проигрывал в битвах с тех пор, как стал моим помощником. А это было свыше двадцати лет назад. И поэтому он опасен. И для нас, и для самого себя.
– Опасен? Как это?
– Он слишком уверен в себе. А к тому времени, когда он поймет, что не является неуязвимым, будет слишком поздно спасать его и тех, кто сражается рядом с ним.
Руперт угрюмо кивнул:
– Я за ним присмотрю.
– Наверное, это будет правильно. – Король Иоанн тронул лошадь. – А теперь мне надо переговорить с твоим братом, пока еще есть время.
– Отец, – неожиданно сказал Руперт. – Если бы ты счел необходимым, ты приказал бы убить меня, да?
Король обернулся и посмотрел на него через плечо.
– Именно так я и сделал бы, черт побери, – спокойно ответил он и направил лошадь туда, где на боевом коне его поджидал Харальд.
Руперт медленно покачал головой и опустил глаза.
– Ну вот, мы снова выступаем, Бриз. Еще раз нам придется столкнуться с тьмой.
– Хорошо, – откликнулся единорог. – Я уже сыт по горло этим ожиданием.
– Я боюсь, Бриз.
– И я, Руперт.
– У меня так свело кишки, что ты даже не поверишь.
– Сейчас откроются ворота, а когда начнется бой, тебе некогда будет бояться.
– Да, конечно. О черт, мне снова надо отлить!
– Не надо.
– Слушай, чей это мочевой пузырь, твой или мой?
– Приготовиться! – крикнул Чэмпион, и вдруг все смолкло.
Несколько воинов стали перед воротами и приготовились вытащить стальные засовы по команде короля. Руперт просунул левую руку за ремни щита и затянул их. Он крепко взялся за поводья и вытащил меч.
Его гвардейцы локтями распихивали толпу, пробиваясь к нему. Они вновь окружили принца. Беспокойно переминаясь с ноги на ногу, они не сводили глаз с огромных дубовых ворот. Руперт вдруг почувствовал странное спокойствие. «Вот наконец настал этот миг. Так или иначе, мне в последний раз придется столкнуться с тьмой». Тут его окликнула Джулия, и Руперт, обернувшись, увидел, как она медленно приближается к нему со своим отрядом. Воительницы, казалось, были готовы к любым неожиданностям. Руперт смущенно подумал, не выглядит ли он испуганным мальчишкой в их глазах. Тем не менее он вежливо поклонился женскому воинству и обменялся улыбкой с Джулией, которая наконец встала рядом с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: