Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Del Rey, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Странствия Шута [Fool’s Quest]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Del Rey
  • Год:
    2015
  • Город:
    New York
  • ISBN:
    9780553392937
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest] краткое содержание

Странствия Шута [Fool’s Quest] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во втором томе новой трилогии продолжаются опасные приключения Фитца Чивэла Видящего и его загадочного друга Шута. Но «Странствия Шута» — это больше, чем продолжение. Автор, опираясь на все, что было раньше, с неизменным мастерством и воображением раскрывает ужасные секреты и шокирующие заговоры, которые бросают тень на историю Фитца и его мира; тень, грозящую поглотить надежду на будущее.

Странствия Шута [Fool’s Quest] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Странствия Шута [Fool’s Quest] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто ты, и кто впустил тебя в эту комнату? — строго спросил я.

Я встал между Шутом и девушкой. Она грустно посмотрела на меня и заговорила голосом Эша.

— Я неосторожна. Лорд Чейд будет недоволен.

— Что такое? Что тебя так встревожило? — Шут задохнулся от страха, его золотые глаза распахнулись. Нож, которым он резал дерево, теперь лег в его ладонь как оружие.

— Да ничего. Просто опять маскарад Чейда. Вошел и увидел Эша, одетого как служанка. Сначала я не узнал его, но он все объяснил. Все хорошо, Шут. Ты в безопасности.

— Что? — взволнованно переспросил он, а потом нервно рассмеялся. — Ох. Раз так, то…

Он снова прижал нож к дереву, но его рука задрожала. Он молча отложил его в сторону. Затем его рука змеей бросилась через стол и схватила запястье Эша. Мальчик вскрикнул, но Шут крепко вцепился и в другую его руку.

— Зачем ты переодеваешься? Кто платит тебе? — он ощупал руку мальчика, его запястье и резко откинулся на спинку кресла. Не отпуская Эша, он произнес дрожащим голосом: — Это не Эш в платье служанки, а служанка, притворившаяся учеником Чейда. Что здесь происходит, Фитц? Как мы могли оказаться настолько глупы и поверить так быстро?

— Ваше доверие никто не обманывал, сэр. Возможно, я бы раскрыла этот секрет раньше, если бы лорд Чейд не запретил.

Чуть тише она добавила:

— Вы делаете мне больно. Пожалуйста, полегче.

Кожа на предплечье девушки побелела под пальцами Шута.

— Шут, я держу ее. Можешь отпустить.

Он неохотно убрал руку. Его золотые глаза метались и сердито блестели в слабом свете.

— Чем я заслужил такой обман со стороны лорда Чейда?

Она посмотрела на меня, потирая запястье. Щеки ее порозовели, и теперь, когда Шут разоблачил ее, мне казалось странным, что я видел в ней мальчишечьи повадки. Когда она заговорила, ее голос прозвучал выше обычного.

— Господа, прошу вас. Я не хотела никого обманывать, я просто хотела остаться такой, какой вы увидели меня в первый раз. Просто мальчиком Эшем. Когда я впервые встретила лорда Чейда, он разгадал мой маскарад за один вечер. Сказал, что это из-за голоса и мягких рук. Он приказал мне скрести полы, чтобы как-то спрятать их, но кости все равно выдают меня. Вы так и узнали, лорд Голден? По костям?

— Не называй меня так. Вообще не разговаривай со мной! — глухо проворчал Шут.

Я подумал, пожалел бы он о своих словах, если бы увидел, как они расстроили ее. Я откашлялся, и она повернулась ко мне.

— Говори со мной. Расскажи мне все с самого начала. С момента вашей первой встречи с лордом Чейдом.

Она немного успокоилась, положила руки на стол перед собой. Я совсем забыл про ворону, и когда Мотли придвинулась ближе, я вздрогнул. Ворона коснулась клювом руки девушки, будто успокаивая ее. Эш-девочка почти улыбнулась. Но когда она заговорила, я услышал в ее голосе испуг.

— До встречи с лордом Чейдом моя история очень короткая, сэр. Вы знаете, чем занималась моя мать. Отсюда и начинается моя ложь. Я родилась девочкой, но мать за несколько минут после моего рождения сделала меня мальчиком. Она родила меня в одиночестве, кусая платок, чтобы криками не выдать себя. Когда меня нашли, я была уже запеленута, и она объявила хозяйке заведения, что родила сына. Поэтому я выросла среди женщин, считая себя мальчиком. Мать была требовательна в своей настойчивой заботе, она всегда вынуждала меня уединяться в те моменты, когда мое тело могло обнажиться. У меня не было друзей, я выходила из дома только вместе с мамой, а пока ее не было, должна была тихо сидеть в ее маленькой отдельной гардеробной. Я даже не помню, когда меня этому научили, кажется, так было всегда.

Мне было почти семь, когда она открыла мне правду. Я видела только обнаженных женщин и не представляла, что мужчины могут отличаться от них. До тех пор я искренне считала себя мальчиком. Я очень удивилась и огорчилась. И испугалась. Ведь в нашем доме были девочки ненамного старше меня, которые тяжело работали в ремесле моей матери, и должны были всегда притворяться счастливыми ветреницами. Вот поэтому, сказала мама, она сделала меня мальчиком, и поэтому я и должна оставаться мальчиком. А мое настоящее имя — Искра. Эш, пепел, — это то, что покрывает уголь и прячет свет, вот почему она придумала для меня такие имена.

Шут, сам того не желая, увлекся ее рассказом, его рот слегка приоткрылся от изумления или ужаса. Мне стало глубоко жаль девушку.

— Как же выходит, что женщины работают как невольницы? В Шести Герцогствах нет рабства.

Она покачала головой, удивляясь моему невежеству.

— Конечно нет. Но когда у вас есть долг, который вы не в состоянии заплатить, суд принуждает вас отработать его. В юности мама очень любила сидеть за игровыми столами в городе. Она была красивой и умной, но не настолько умной, чтобы заметить, с какой легкостью хозяин такого заведения раздает ей авансы. А когда она совсем запуталась, его ловушка захлопнулась, — она склонила голову. — И она была далеко не первым человеком, которого принудили к такой работе. Многие знают, что есть судья, лорд Сенсибл, который занимается делами должников и часть мужчин и женщин отправляет торговать телами. Скромные дома, такие, как тот, в котором работала моя мать, оплачивают их игорные долги, и заявляют о новых. Если кто-то жалуется, хозяева угрожают продать долг тем, кто выгонит должника работать в доки и на улицы. Как только моя мать появилась в этом доме, ей записали в долг еду, которую она ела, одежду, постель и чистое белье. Потаскушки никогда не выбираются из своих долгов. Когда родилась я, и мать оставила меня при себе, я стала для нее еще одним источником трат.

— Лорд Сенсибл.

Я накрепко запомнил это имя и холодно пообещал себе, что Дьютифул услышит его из моих уст. Как так вышло, что я, столько лет проживший в Бакке, не знал об этом?

Искра продолжала.

— Женщины в том доме использовали меня как мальчика на побегушках. Мне доверяли относить записки мужчинам или приносить с рынков особенные товары. Ведь жизнь продолжалась. Однажды вечером я встретила лорда Чейда, он искал парня, чтобы отнести сообщение на корабль в доках. Я взяла у него записку и выполнила поручение. А вернувшись, передала ему записку с ответом. Я уже хотела уйти, когда он вновь позвал меня и протянул серебряную монетку. Но только я подошла ближе, он схватил меня за руку, как и вы, а затем шепотом спросил, в какую игру я играю. Я сказала ему, что не играю, а работаю на свою маму и, если он хочет что-то узнать, пусть спрашивает у нее. В тот же вечер он нашел ее и пробыл с ней до утра. Он был очень впечатлен тем, как хорошо она меня выучила. И после этого, всякий раз посещая наш дом, он всегда говорил, что приходит, чтобы увидеть меня, дать мне какое-нибудь поручение и оставить серебряную монетку. Он стал учить меня разным приемам. Как сделать больше подбородок и челюсти, огрубить кожу рук холодной водой, растянуть ботинки, чтобы мои ноги выглядели больше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странствия Шута [Fool’s Quest] отзывы


Отзывы читателей о книге Странствия Шута [Fool’s Quest], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x