Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Del Rey, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Странствия Шута [Fool’s Quest]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Del Rey
  • Год:
    2015
  • Город:
    New York
  • ISBN:
    9780553392937
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Хобб - Странствия Шута [Fool’s Quest] краткое содержание

Странствия Шута [Fool’s Quest] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во втором томе новой трилогии продолжаются опасные приключения Фитца Чивэла Видящего и его загадочного друга Шута. Но «Странствия Шута» — это больше, чем продолжение. Автор, опираясь на все, что было раньше, с неизменным мастерством и воображением раскрывает ужасные секреты и шокирующие заговоры, которые бросают тень на историю Фитца и его мира; тень, грозящую поглотить надежду на будущее.

Странствия Шута [Fool’s Quest] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Странствия Шута [Fool’s Quest] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я кивнул Кетриккен. Снова промедление, а Би и Шайн все дальше и дальше. Но я кое-что вспомнил.

— Сивил Брезинга. Он был здесь, при дворе, во время Зимнего праздника. Прислал мне записку, предлагая свои услуги.

— Отлично! — Дьютифул улыбнулся. Было заметно, что он рад, что я вспомнил про его друга. — У Сивила много друзей среди Древней крови. Он может договориться с ними раньше, чем курьер догонит Уэба.

— Как бы то ни было, но я должен спросить: хотим ли мы растрезвонить на весь мир, что по Бакку бродит невидимая армия? — неохотно произнес Чейд.

Кетриккен спокойно парировала:

— Я хорошо знаю Сивила. Я никогда не забывала, что, будучи юношей, он подверг опасности Дьютифула, смертельной опасности, но ведь все мы помним и об угрозе самому Сивилу. С тех пор он вел себя как настоящий друг моего сына и как почетный представитель Древней крови. Я доверяю его разуму. Позвольте мне поговорить с ним. Я скажу ему, чтобы он осторожно выбирал людей для этого задания. А им нужно только передать, что мы ищем отряд всадников, сани и людей, одетых в белые меха. Но сама я предпочла бы кричать о поисках на каждом углу. Чем больше глаз смотрит, тем больше шансов, что кто-нибудь что-нибудь заметит.

— А иногда люди видят то, что им советуют видеть. Я выбираю осторожность.

Слова короля поставили точку в разговоре. Мое сердце замерло от мудрости, прозвучавшей в них.

Дьютифул был уже у двери. Неттл двинулась за ним, и я ощутил, как сквозь Скилл потекли команды — она начала работать. Повинуясь ее просьбе, я не стал пытаться выяснить, что же именно она делала. Не стоило отвлекать и раздражать ее. Кетриккен вышла последней. У двери она остановилась и покачала головой, глядя на Чейда.

— Тебе следовало больше доверять нам.

Затем она тихо закрыла за собой дверь, оставив двух убийц наедине.

Старые привычки. Оставшись одни в комнате, мы стали сами собой. Лорд Чейд и принц Фитц Чивэл исчезли, и двое мужчин, которые долго делали тихую работу для короны, обменялись взглядами. Ни один из нас не произнес ни слова, пока в коридоре не затихло эхо шагов. Я подошел к двери и прислушался. Затем кивнул.

— Так что же еще? — требовательно спросил Чейд после долгого молчания.

Я не видел смысла смягчать свои слова.

— Эш воскресил Шута, дав ему кровь дракона.

— Что?! — с ужасом переспросил Чейд.

Повторять я не стал. Он хорошо слышал меня.

Через некоторое время он прохрипел:

— Иногда Эш позволяет себе слишком много. И что же с ним случилось?

Мне хотелось спросить, а чего же он ожидал? Вместо этого я сказал:

— Парень сказал, что Шут почти умер. Он влил несколько капель ему в рот. Это воскресило его. И даже больше. Сейчас он выглядит намного лучше, чем когда я впервые привел его сюда, и чем когда я оставил его и уехал в Ивовый лес. Кажется, это исцеляет его. И меняет. Кости рук и ног, которые были сломаны и криво срослись — выпрямляются. Ему конечно больно, но теперь он может двигать всеми пальцами и опираться на искалеченную ногу. А глаза его стали золотыми.

— Как и раньше? Он прозрел?

— Нет, не как раньше. Не бледно-желтые. Золотые. Будто льющийся расплавленный металл.

Совершенно внезапно я понял, что они напомнили мне. Мне вспомнились глаза Тинтальи. Чейду тоже.

— Как глаза дракона. Но он еще слеп. И все-таки утверждает, что сны вернулись.

Чейд почесал подбородок.

— Пусть Эш спрашивает его о том, что он чувствует, и записывает все, что он говорит. Скажи ему, что он может взять листы моего лучшего пергамента.

— Я сам могу сделать это.

— Сны его тоже. Иногда во сне к человеку приходит то, о чем он не хочет думать днем. Эш должен записывать все, что снится Шуту.

— Возможно, он не захочет делиться своими снами, но мы можем попробовать.

Чейд прищурившись посмотрел на меня.

— Что там еще тебя терзает?

— Шут боится, что враги могут предугадать любой наш ход.

— Среди нас шпионы? Здесь, в замке Баккип? — он резко сел, схватился за бок и охнул.

— Нет. Не шпионы. Он боится, что они собрали пророчества от Белых детей и полукровок.

Он внимательно слушал мои объяснения, как я понял их из уст Шута. Когда я закончил, он задумчиво произнес:

— Невероятно. Разведение людей для пророчеств… Какая идея… Изучить все возможные варианты будущего и выбрать цепочку событий, которые будут наиболее выгодны вашему ордену. Это потребует предельной самоотдачи, ведь вы будете работать на благо тех Слуг, что придут после вас, а не на немедленную наживу. И они посылают в мир Белого Пророка, который проявит их волю в создании будущего. И вдруг появляется Шут, истинный пророк, выросший без их участия… Ты записал все это?

— У меня не было времени на записи.

— Ну так постарайся найти его.

Он сжал губы и задумался. Его глаза сверкали. Я знал, что его мысли быстрее моих мчатся по ступенькам рассуждений.

— Давно, когда Шут, доставив Кетриккен в Горное Королевство, стал жить один, когда он думал, что ты мертв и его план провалился, кое-кто искал его. Паломники. Выискивали Белого Пророка в горах. Откуда они узнали, где его можно найти?

— Полагаю, из пророчеств…

Он заговорил быстрее.

— Или это были так называемые Слуги, которые уже тогда искали его? Для меня совершенно очевидно, что им не нравится, что он неподвластен им. Подумай сам, Фитц. Они сделали Бледную женщину. Она была их фигурой. Они пустили ее по игровому полю, чтобы сделать мир таким, каким хотелось им. А его держали при себе, чтобы никто не смог помешать ей, но он сбежал. Свернул и раскидал их поле, как плохой бросок кубика. Они хотели его вернуть. Есть ли лучший способ найти кого-то, чем взрастить семена пророчеств и выпустить свору псов на поиски?

Я молчал. Обычно Чейд так и рассуждал, перескакивая от одного к другому. Он как-то странно откашлялся. Не от лихорадки ли так блестели его глаза? Задумавшись, он тяжело задышал. Вдруг поднял палец вверх.

— А когда они добрались до него, он не захотел встречаться ни с кем. Не признавал себя пророком, утверждая, что он простой кукольник.

Я кивнул.

— Из Джампи вы ушли очень тихо.

— Это так.

— Значит, скорее всего они потеряли его. Он исчезает. Он следует за своим видением будущего и помогает тебе разбудить драконов. Следит, чтобы королева вернулась в Бакк с наследником Видящих в своем лоне. Потом снова исчезает, в Джамелию и, подозреваю — в Бингтаун.

А спустя годы вновь появляется в Баккипе как лорд Голден, и вовремя, чтобы помочь тебе еще раз спасти жизнь наследнику короны. Он преисполнен решимости вернуть драконов в этот мир. Ему удается перехитрить нас обоих и добраться до острова Аслевджал. И вот наконец Слуги хватают его. И пытают до полусмерти. Они считают, что убили его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Странствия Шута [Fool’s Quest] отзывы


Отзывы читателей о книге Странствия Шута [Fool’s Quest], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x