Роджер Желязны - Владения Хаоса. Карты судьбы

Тут можно читать онлайн Роджер Желязны - Владения Хаоса. Карты судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, Полярис, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Владения Хаоса. Карты судьбы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс, Полярис
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-001519-4, 5-88132-375-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роджер Желязны - Владения Хаоса. Карты судьбы краткое содержание

Владения Хаоса. Карты судьбы - описание и краткое содержание, автор Роджер Желязны, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Престол таинcтвенного Янтарного королевства - приз победителю в жуткой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера -лишь одному суждено занять место на троне.
Художник Вячеслав В. Федоров.

Владения Хаоса. Карты судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Владения Хаоса. Карты судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роджер Желязны
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вдруг понял, что мне совсем не хочется рассказывать Люку о разговоре с Мартинесом, не в последнюю очередь из-за его странной концовки. Судя по всему, Люк не заметил, как тот ретировался.

Поэтому я ответил:

- В туалет.

- Это там, - сказал Люк, показывая на вход в бар. - Я проходил мимо.

Тут он взглянул на мою руку:

- Послушай, кольцо у тебя на пальце…

- Ах да, - вспомнил я. - Ты оставил его в мотеле «Нью-Лайн». А я захватил, когда заезжал за твоим письмом. Сейчас отдам…

Я попытался снять кольцо, но оно не поддавалось.

- Похоже, застряло, - удивился я. - Странно. А наделось без проблем.

- Может, палец распух, - предположил Люк. - Возможно, это как-то связано с тем, что мы находимся довольно высоко над уровнем моря.

Он подозвал официантку и заказал пиво, а я в это время продолжал крутить на пальце кольцо.

- Видимо, придется его тебе продать, - объявил Люк. - Я много не запрошу.

- Еще посмотрим, - буркнул я. - Вернусь через минуту.

Люк вяло махнул рукой, а я направился к выходу.

В туалете никого не было, поэтому я смело произнес слова, снявшие с Фракир парализующее заклятие, которое я наложил на нее в автобусе. Она сразу же зашевелилась. Прежде чем я успел отдать приказ, Фракир замерцала, развернулась, скользнула по руке и обвилась вокруг пальца с кольцом. Я завороженно наблюдал за тем, как палец потемнел и заболел - невидимая сила упорно сжимала его.

Однако вскоре последовало освобождение; теперь мой палец выглядел так, словно на нем нарезали резьбу. Я понял намек и быстро скрутил кольцо по следу. Фракир снова дернулась, словно хотела схватить кольцо, и я погладил ее.

- Все в порядке. Спасибо. Возвращайся.

Казалось, она колеблется, но моего желания было достаточно, и дополнительной команды не потребовалось. Фракир вернулась на запястье, обвилась вокруг него и исчезла.

Больше мне здесь делать было нечего, и я вернулся в бар. Отдал Люку кольцо, сел в кресло и глотнул пива.

- Удалось снять?

- С мылом, - ответил я.

Он завернул кольцо в платок и засунул в карман.

- Значит, со сделкой ничего не вышло.

- Не вышло. А ты что, не будешь его носить?

- Нет, это подарок. Знаешь, я не ожидал, что ты сюда прикатишь, - заявил Люк, взяв из вазочки пригоршню орешков, которые появились на столе во время моего отсутствия. - Я думал, ты позвонишь, когда получишь записку, и мы перенесем встречу. Но я рад, что ты приехал. Кто знает, когда нам с тобой еще доведется увидеться. Понимаешь, некоторые события начали развиваться быстрее, чем я ожидал, - именно об этом я и хотел поговорить.

Я кивнул:

- Мне тоже есть что с тобой обсудить.

Когда Фракир возилась с кольцом, я решил, что пока не буду упоминать про вопросы и намеки Мартинеса. И хотя его интриги, по-видимому, ко мне не имели никакого отношения, я всегда чувствую себя спокойнее - даже с друзьями, - когда во время разговора знаю чуть больше, чем они предполагают. Поэтому и посчитал, что не стоит ничего рассказывать Люку. Пока.

- Что ж, давай вспомним о хороших манерах, отложим серьезные разговоры и сначала спокойно пообедаем, - предложил Люк, медленно разрывая на кусочки салфетку, - а потом пойдем куда-нибудь, где нам никто не помешает.

- Хорошая мысль, - согласился я. - А здесь ты не хочешь поесть?

Он покачал головой:

- Я уже не раз тут обедал. Кормят неплохо, но мне хочется разнообразия. Сегодня я решил заглянуть в ресторанчик неподалеку. Знаешь что, схожу-ка я туда и посмотрю, есть ли у них свободные столики.

- Давай.

Он допил свое пиво и ушел.

…И еще вопрос об Амбере. Кто такой, черт возь-ми, этот Мартинес? Нужно выяснить, потому что он явно не тот, за кого себя выдает. Его последние слова были произнесены на тари, моем родном языке. Как и почему такое могло произойти, я не имел ни малейшего представления. Будь проклята моя вялость, из-за которой я столько лет не принимал никаких мер по поводу «Т»! Вот к чему привела самонадеянность!.. Впрочем, разве я мог представить, что ситуация окажется такой тяжелой и запутанной? «Так тебе и надо», - подумал я. Только вот неясно, надо ли мне все это?

- Порядок, - объявил Люк, неожиданно появившийся из-за угла. Бросив на стол несколько монет, он добавил: - Свободные места есть. Допивай пиво, и пойдем немного прогуляемся.

Я прикончил кружку и последовал за ним. Люк провел меня по коридорам, через холл и в заднюю часть здания. Мы вышли в напоенный ароматами вечер, пересекли автомобильную стоянку у улицы Гваделупы. Совсем рядом находился перекресток с Аламедой. Дальше мы миновали большую церковь, а на следующем углу свернули направо. Люк показал мне ресторан на противоположной стороне улицы, он назывался «La Tertulia» [32] Вечеринка, дружеский разговор (исп.). .

- Вот мы и на месте.

Низкое здание из необожженного кирпича, в испанском стиле. Внутри довольно элегантно. Мы заказали кувшин сангрии, жареных цыплят, хлебный пудинг и много-много кофе, честно соблюдая соглашение не говорить за обедом на серьезные темы.

С Люком дважды здоровались какие-то люди, которые останавливались возле нашего столика, чтобы обменяться с ним любезностями.

- Ты что, всех знаешь? - поинтересовался я немного позже.

Он рассмеялся:

- У меня масса деловых контактов.

- В самом деле? А мне показалось, что это совсем небольшой городок.

- Обманчивое впечатление. Все-таки Санта-Фе - столица штата. Здесь очень многие покупают то, что мы продаем.

- Значит, ты часто тут бываешь?

Он кивнул:

- Это одно из самых доходных мест в моей цепочке.

- И как тебе только удается успешно вести дела, если ты на целый день уходишь гулять в горы?

Люк оторвал взгляд от выстроенной им на столе в боевом порядке посуды и улыбнулся:

- Мне необходимо было прийти в себя. Я устал от городов и офисов. Ужасно захотелось на природу, поплавать на каноэ или каяке, или еще что-нибудь в таком же роде - иначе я просто свихнулся бы. Должен признаться, это одна из причин, по которой я решил развивать бизнес именно в Санта-Фе, - отсюда можно быстро добраться до гор.

Он выпил немного кофе.

- Знаешь, - продолжал Люк, - сегодня такой замечательный вечер, давай съездим куда-нибудь, и ты поймешь, что я имею в виду.

- Заманчивое предложение, - отозвался я, расправляя плечи и пытаясь отыскать взглядом официантку. - А тебе не кажется, что сейчас слишком темно? Вряд ли мы что-нибудь разглядим.

- Ошибаешься. Скоро взойдет луна, уже загорелись звезды, небо чистое. Ты все увидишь.

Я попросил счет, расплатился, и мы направились к выходу. Луна действительно заняла свое место на небе.

- Моя машина на стоянке у гостиницы, - сказал Люк, когда мы зашагали по улице. - Вон там.

Когда мы добрались до гостиницы, он показал мне на пикап, открыл дверцу и сел за руль. Мы выехали со стоянки, повернули на ближайшем углу и по Аламеда направились к Пасео, затем направо, в гору, и вскоре оказались на улице Отеро, а потом на Гайд-Парк-роуд. С этого момента мы почти не встречали машин и вскоре промчались мимо знака, указывающего, что мы едем в сторону горнолыжных трасс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роджер Желязны читать все книги автора по порядку

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Владения Хаоса. Карты судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Владения Хаоса. Карты судьбы, автор: Роджер Желязны. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x