Дин Лейпек - Это все придумали люди [СИ]

Тут можно читать онлайн Дин Лейпек - Это все придумали люди [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Это все придумали люди [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Лейпек - Это все придумали люди [СИ] краткое содержание

Это все придумали люди [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дин Лейпек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Где-то в нашей простой и понятной реальности живет девушка Алиса. Она учится, читает книги, ходит на концерты — а еще влюблена в загадочного парня, который постоянно куда-то исчезает. Как будто проваливается сквозь пространство. Или — в него?
Что, если совсем рядом, за одной из соседних дверей может оказаться вход в другой мир? Мир, в котором мысли материальны, в котором обитают гарпии, охотники, безумцы и потерянные дети.
Мир, в котором нельзя любить. Потому что все уже было. Все повторяется. Время закольцовано.
Начинается новый момент дежавю.

Это все придумали люди [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Это все придумали люди [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дин Лейпек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я серьезно кивнул. Гарри не отрывал взгляда от кружки.

Первым вышел Хендрикс, за ним юркнул Макс. Хелен, проходя мимо, кинула на меня слегка виноватый взгляд. Я улыбнулся ей. Она слабо улыбнулась в ответ.

Последним вышел Гектор. На прощание он хлопнул меня по плечу.

— Береги себя, парень, — бросил я.

Гектор качнул ирокезом и исчез за дверью. После этого пространство заполнила характерная духота. Значит, Хендрикс заблокировал выход.

— Ушли? — спросил меня Гарри, по-прежнему внимательно рассматривая свой чай.

— Ушли.

— Чарли, — тихо позвал Гарри. Лысая голова поднялась над стойкой. — Ты ведь всякие нормы тут соблюдаешь?

Чарли блеснул зубами.

— Конечно.

— Какие нормы? — не понял я.

— Такие, — Гарри сполз со стойки и поправил наушник в ухе. — Пожарной безопасности. Из любого общественного заведения всегда должно быть не менее двух эвакуационных выходов.

* * *

— Зачем нам в офис?

Гарри ничего не ответил и толкнул дверь. Он вообще всю дорогу от бара был довольно неразговорчив. Возможно, впрочем, он просто пытался сосредоточиться. Нам пришлось немного поплутать, прежде чем мы смогли выйти в знакомые пространства, и Гарри выглядел уже довольно измотанным. Но все равно я удивился, когда понял, куда он нас вывел.

— Разве мы не хотим попытаться их догнать? — не унимался я.

— Хотим. Но я так сходу тебя в реальность не приведу. У меня уже голова кругом идет от наших скитаний. Без схемы я не справлюсь.

— Схемы? — переспросил я, не веря своим ушам. — Ты что, хочешь воспользоваться схемой Элис?

Гарри кивнул. Мы вошли в офис, непривычно пустой, как будто заброшенный.

Никто не входил в пространство Элис после ее ухода. Хендрикс опечатал ее дверь тройной защитой, а Гектор даже повесил амбарный замок — видимо, это соответствовало его представлениям о безопасности. Я не знал, что могло ожидать нас внутри. Заброшенные пространства — штука небезопасная. А уж тем более — пространства такой сложности.

— Я не думаю, что там вообще осталась схема, — заметил я вслух. — А если и осталась, вряд ли мы сможем заставить ее работать.

Гарри пожал плечами и удалился в свою комнату. Я пошел следом и столкнулся с ним в дверях. В руках Гарри нес свой проигрыватель, а подбородком зажимал какую-то пластинку.

— Это еще что? — спросил я.

— Лучше бы помог, — пробормотал Гарри невнятно, не подымая головы.

Я послушно подхватил проигрыватель. Гарри выдохнул и взял пластинку в руку.

— Надо придумать, как открыть дверь, — неуверенно заметил он, подходя к комнате Элис.

Я осторожно поставил проигрыватель на пол у стены и подошел поближе.

— Отойди-ка, — велел я Гарри. Он с любопытством глянул на меня и на всякий случай спрятался за рабочим столом. Я отступил на шаг и с размаху ударил в дверь ногой. Полотно с громким треском оторвалось от петель, криво повиснув на амбарном замке Гектора.

— Круто, — прокомментировал Гарри. Я никак не отреагировал.

— Тебе проигрыватель там нужен? — спросил я вместо этого.

— Ага.

Протискиваться с проигрывателем в руках в наполовину выломанную дверь оказалось не очень легко, тем более что внутри комнаты стояла кромешная тьма. На полпути я застрял, зацепившись курткой за дверную ручку. Я дернулся, ткань затрещала, я полетел вперед, чудом не упав и в последний момент подхватив вывалившийся из рук проигрыватель.

— Включи свет, — велел я Гарри, который зашел следом. — Выключатель слева от входа был, кажется.

Раздался легкий щелчок, и над дверью зажглось слабенькое бра. Свет не добивал до дальних углов пространства, но даже его хватало, чтобы оценить всеобщее запустение.

— Ого, — пробормотал Гарри.

Все вокруг казалось серым, испорченным, разваливающимся. По стенам шли отвратительные трещины, пол перекосился. Никакой схемы, разумеется, нигде не было.

Мы подошли к столику, на котором стояла поломанная кофемашина, Гарри смахнул рукавом толстый слой пыли, и я водрузил на него проигрыватель. Гарри нырнул под стол, туда, где должна была быть розетка. Я мысленно понадеялся, что она осталась исправной.

— Ну и что теперь? — спросил я, когда он вылез из-под стола и отряхнул джинсы. — Ты же видишь, что схема давно исчезла.

Вместо ответа Гарри достал пластинку из конверта, поставил ее на диск, поправил иглу и включил проигрыватель. Некоторое время пластинка тихо шуршала.

А потом в пространстве возникла музыка. Она не просто играла, она переливалась плотными волнами, закручивалась водоворотами, струилась в воздухе, окутывая нас бесконечной чередой сменяющихся образов и ощущений. Ее нельзя было разглядеть, но даже я мог ощутить, как мелодия начала выстраивать свою собственную систему.

Рядом со мной Гарри удовлетворенно вздохнул.

— Это, конечно, не полноценная схема, но тоже сойдет, — заметил он довольным тоном. — Я думаю, что с ее помощью смогу вывести тебя к Элис.

— Как ты догадался? — спросил я, продолжая вслушиваться в хитросплетения звуков.

— Это была единственная пластинка, которую она однажды попросила меня поставить. Обычно Элис просто приходила ко мне и слушала все подряд, не выказывая никакого предпочтения — а эту она сама принесла. Помнишь, она как-то вернулась совершенно потерянная, на ней еще был тот странный летний костюм?

— Помню.

— Я подумал, что эта музыка должна была для нее много значить. Что она достаточно сильно с ней связана, чтобы хоть частично восстановить ее схему.

— Ты молодец, — похвалил его я. — Мне бы такое никогда не пришло в голову.

— Зато я не умею вышибать ногой двери, — скромно заметил Гарри.

— Для этого много мозгов не нужно, — пожал плечами я.

— И это сказал человек, который в качестве книги для души регулярно перечитывает Гегеля.

— Причем тут Гегель? Я же не им дверь вышибал.

— И я о том же.

Я нетерпеливо тряхнул головой.

— Давай ты меня уже выведешь отсюда? Я боюсь за ними не успеть.

Гарри тут же посерьезнел.

— Я далеко не уверен, что у меня получится, — честно предупредил он. — Сам видишь, эта система совсем не стабильная — к тому же, скорее всего, на каждой новой песне она будет меняться. Так что ничего не могу тебе обещать.

— Я понимаю. Ты сможешь увидеть, если что-то пойдет не так?

— Надеюсь, — пробормотал он.

Я вздохнул и на всякий случай проверил пистолет в кобуре.

— Ларс, — тихо позвал Гарри. Я поднял глаза и встретился с ним взглядом. — Ты тоже считаешь, как и Хендрикс, что ему все равно?

Я немного помолчал.

— Я точно знаю, что Элис будет не все равно, если они снова попробуют его убить, — наконец ответил я. — Для меня это достаточная причина, чтобы попробовать помешать Хендриксу. Может, Сандр и впрямь собирается закрыть Пустоту и уничтожить пространства — но, по-моему, если пространства надо защищать такой ценой, если даже весь мир надо защищать такой ценой, то он того не стоит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Лейпек читать все книги автора по порядку

Дин Лейпек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это все придумали люди [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Это все придумали люди [СИ], автор: Дин Лейпек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x