Мария Самусенко - Роман без названия [СИ]
- Название:Роман без названия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Самусенко - Роман без названия [СИ] краткое содержание
Роман без названия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мели, отпусти его, — Глава был стар, но годы не давили на его плечи тяжелым грузом. — Ему надо отдохнуть… Он просто спит. Спит. Ты понимаешь? Птица побудет с ним, — он поднял девушку с колен. — И вы двое тоже. Мели тебе нужно собраться перед разговором с офицером… как его там. А, Харшем. Он скоро будет здесь.
— Хорошо. Если бы я была расторопнее, этого бы не случилось, — вздохнула она.
— Если бы ты смогла уехать, — тихо проговорил Игорь.
— Нет. Сколько можно бегать от подобных проблем. Я поговорю с ним на кухне?
— Как сочтешь нужным. И свари что-нибудь Себастьяну, он будет зверски голоден, когда проснется, — тихо проговорил Глава.
Во входную дверь постучали. Глава и Игорь с Селестиной ушли в гостиную. Линкс, вздохнув, открыла дверь.
— Вы просили вернуть ключи, госпожа Линкс, — инспектор Харш стоял на пороге.
— Благодарю вас, — она отступила в сторону. — Проходите. Вы, наверное, устали.
— Есть немного.
— Поговорим на кухне. У вас ещё ведь что-то? — он прошла на кухню.
— Мне нужно поговорить с господином Каниксом.
— Боюсь, что это не возможно, — она разрезала размороженную куриную тушку. И поставила её вариться. — Он… он прилёг сейчас отдохнуть… Лучше зайдите к нему завтра утром…
— Необходимо сегодня… это условия нашей работы…
— Тогда вам придется очень долго ждать… Вы готовы?
— Конечно.
— Как хотите. Но думаю, вы не откажитесь отобедать со мной и моими гостями в любом случае, точнее отужинать.
Через три часа офицер все-таки ушел ни с чем.
А еще через два часа Мелисса отправила всех по домам с помощью Непривязанных Порталов.
Два дня спустя вечером в дверь мелиссиного дома заскреблись собачьи лапы.
— Чёрный?! — хозяйка дома с удивлением посмотрела на полукровку, а пёс уже вошел в прихожую, приветливо виляя хвостом и не выказывая беспокойства. — Что-то случилось с Себастьяном? — её пальцы скользнули по шеи зверя: не было ни записки, ни ошейника. — Ладно, разберёмся, — она закрыла входную дверь и ушла в спальню.
Посидев немного в прихожей, полукровка двинулся за ней следом. Головой открыл дверь. Мелисса стояла у зеркала.
Белые очень короткие шортики с разрезами до середины бедер. В зеркале отражалось красивое лицо и топик с тонкими бретельками, из-под которого рвалась красивая высокая грудь. Копна длинных светлых волос.
Пёс бросился на Линкс с грозным рыком. Та только успела повернуться. Её руки поднялись вверх. Девушку отбросило к зеркалу. Лапы, едва коснувшиеся её плеч, изменились — сильные руки удержали её.
— Себастьян? — больше она ничего не успела сказать: их губы слились.
— Я давно собирался сказать тебе, что я зверомаг, — наконец, оторвавшись от поцелуя, проговорил мужчина.
— Ты?! — неожиданно она разъярилась. — Ты всё это время был здесь. Лжец! Нахал! Наглец!.. Как ты, — она замахнулась, — посмел так поступить?!
Себастьян поймал её руки — они были на удивление тонкими и маленькими — и сжал в своих.
— Я хотел сказать тебе об этом ещё тогда…. но не смог превратиться в человека. Я не подрассчитал силы, когда ввязался в драку с волками. Просто не хватило сил.
Её гнев исчез быстрее, чем появился:
— Но ведь это опасно… очень опасно… долго оставаться…
— Я знаю, — он начал целовать её руки: подушечки пальцев, над ногтями и выше до основания ладони. — Меня выдавали взгляды… несколько раз… У меня была хитрая защита — ты не могла её разрушить… А мне ещё и начало нравиться быть собакой… это значительно проще, чем человеком, — он уже целовал тыльные стороны её ладоней. — Ты так нежно за мной ухаживала… гладила, — он целовал её запястья. — Мне было так хорошо, — он закончил целовать её руки. Их ладони соприкоснулись, пальцы переплелись. Он с нежностью заглянул в её глаза, в голосе же его звучала горечь. — Если бы не те в конюшне, я предпочел остаться в собачьей шкуре. Ты так нежно меня касалась.
— Я, — она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. — Мне всегда казалось, что уж я-то тебе не нужна… А теперь уходи, — она освободила свои руки из его.
— Нет, — его взгляд задержался на её груди, та вздымалась. Пара крючков, не выдержав напора, отлетела, обнажив эти возвышенности ещё больше. Себастьян замолчал, сглотнув.
— Тебя оцарапало, — её пальцы коснулись маленькой кровоточащей ранки — следа от крючка.
— Ерунда, — он придвинулся к ней ближе.
— Нет, — Мелисса попятилась, но холод зеркала не пустил. Каникс внимательно всмотрелся в её лицо и отступил. Ранка на его подбородке затянулась.
— Вот халат, — мужчина помог ей надеть белое великолепие, словно это было пальто. Его руки скользнули по её плечам, по рукам, задержались на локтях, охватили тонкую талию. Пышные волосы дурманили своим ароматом. Девушка дрожала. Несколько раз она дернулся, но мужчина и не думал её отпускать. Кресло величественно проплыло на середину комнаты. Себастьян, не разжимая рук, развернул Линкс к себе лицом. — Нам надо поговорить, Мели, — он наклонился к ней, глядя прямо в расплавленное золото её глаз. Девушка отвела взгляд, склонив голову на бок. Его дыхание обожгло ей кожу, губы нежно коснулись шеи.
— Нет, — она отстранилась, в её голосе звучала паника. Рука взметнулась хилой защитой. Мужчина поцеловал эту ладошку, словно взял с ней ягодку. — Хватит, — девушка села в кресло. — Ты прав, нам надо поговорить, — холодно закончила она.
— Ты на меня сердишься? Я знаю: сердишься… И имеешь на это полное право, — он вдруг упал перед ней на колени. Мелисса вскочила, но его руки крепко и нежно удержали её на месте, а губы касались голых щиколоток. Пышный халатик и всё остальное — это не одежда. Это нечто совершенно другое… Это не сдержало бы его… ни чуть… пожелай он.
— Прекрати… не медленно прекрати, — её руки решительно отстранили его, но голос предательски дрогнул. — Пожалуйста, не надо… это… За чем ты это делаешь… Я…
— Не хотел тебя обидеть, — он обхватил её ноги у колен, зарылся лицом в шёлк халата. — Мели, ты…
— Я на тебя уже не сержусь, — её пальцы зарылись в его густую шевелюру. — То есть сержусь, но не так сильно… Я вообще не могу на тебя долго сердиться… Вставай, — она коснулась его плеча. Он поднялся, сжал её руку, его взгляд. — Себастьян, хватит… прекрати… не надо на меня так смотреть, — она покраснела. — Ты… меня уже до скелета раздел, наверное.
— До скелета не интересно, — его нежный взгляд говорил красноречивее тысячи слов, но слово было сказано. Звонкая пощечина опустилась на его щеку. Гнев золотыми искрами сверкнули за густым частоколом черных ресниц.
— Хватит. О чем ты хотел со мной поговорить? И за чем мне знать, что ты зверомаг?
— Я… Мели, сядь, пожалуйста, и успокойся, — она уселась в кресло и внимательно посмотрела на него. Каникс нервно прошелся по комнате. — Хорошо… Я хотел сказать, что ты… неплохо готовишь и… и управляешься с домом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: