Ирина Плют - Артур Грэй
- Название:Артур Грэй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Плют - Артур Грэй краткое содержание
Артур Грэй - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клеон посмотрел вверх. Над ним раскинулось звездное небо во главе с полной луной. По небосводу пролетел филин, хозяин ночи. Высматривая зазевавшуюся жертву, он попытался опуститься ниже, чтобы посмотреть, не подойдет ли ему этот стоящий внизу человек на ужин. Тонкие жгутики, неизвестно откуда взметнувшиеся из стен крепости, резким движением отбили птице какое-либо желание спускаться ниже, а не то что нападать. Ухнув на прощание, желтоглазый недовольно зыркнул на храмовника и, недосчитавшись пары перьев, вылетел прочь.
— Охрана что надо, — подметил парень и, осторожно раздвинув струящиеся с дверного косяка светящиеся лианы, покрытые цветами, переступил порог своего дома.
— Ого! — он положил свой мешок на пол, аккуратно отцепил ремень, на котором висел меч, и, устало выдохнув, прошел вглубь широкой комнаты.
В центре помещения было углубление, откуда бил горячий источник, точно такой же, как один из множества источников на Карпее, расположенных в лесах, куда многие жители отправляются на отдых семьями или поодиночке. Даже у храмовников есть свой собственный, где происходит очищение, и это место по праву считается священным. Многие из его соратников утверждают, что, после того как там побываешь, сразу же снисходит озарение и повышаются магические силы. Не то чтобы он в это верил, но после пребывания в тех местах на душе становилось хорошо и приятно, да и учеба шла в гору.
— Отлично, — улыбнулся Клеон, погружая руку в воду.
Стряхнув капли, он направился во вторую комнату, отделенную стеной, за которой стояла кровать.
— Я умер и попал в рай… — прошептал он, приходя в восторг от одной мысли, что ему больше не придется спать на холодной земле или мешках.
У кровати удобно располагался умывальник с торчащей веткой дерева, из которой струилась вода.
— Бабулю бы сюда, ей бы понравилось… — с грустью сказал он. Взяв чистые вещие. Он переоделся и вышел за дверь.
Глава 20 Легко?
Костер, разведенный дадзуном, тихо потрескивал, разбрасывая в разные стороны сотни огненных метеоров, стремящихся куда-то в небо. Жаркое пламя с жадностью облизывало сухие ветки, аккуратно сложенные друг на друга. Пахло едой. На вертеле крутились, истекая соком и жиром, уже почти готовые тушки кроликов, рядом кипели два котелка с густым наваристым бульоном и чаем, заваренным из лесных ягод и трав.
Желтоглазый филин негромко ухал, наблюдая за группой, жадно озираясь по сторонам в надежде заполучить хотя бы один кусочек того, что готовилось на огне.
Девушка в белом платье пристально всматривалась в обжигающие языки пламени. Она была здесь и одновременно где-то далеко отсюда.
— Аня, да? — Клеон наклонился к дадзуну.
— Ага, — выдохнул Лорк.
— И как она? Пришла в себя?
Лорк взял в руки длинную палку и пошевелил угли в костре.
— Не знаю, она мало говорит, но силы у нее достаточно. Она сама построила убежище, а затем замкнулась в себе. Аня не то что нас не помнит, она Грэя не узнает…
— Хм… — Клеон закрыл глаза, пытаясь прощупать ауру девушки.
— Пожалуйста, не делай так, — раздался тихий и спокойный женский голос.
— Извини, просто я подумал…
— Со мной все хорошо, — перебила Аня.
Клеон смутился:
— Извини…
Девушка кивнула.
— Ну что? — тихо спросил Лорк.
— Не могу сказать. Глухо. Сильная защита…
Аня посмотрела на храмовника с дадзуном и, сделав несколько шагов, села с ними рядом.
— Ну как ты? — спросил Клеон, одновременно освобождая место для девушки.
— Думаю, хорошо, — безжизненно ответила та.
— Я рад, — он посмотрел Анне в глаза, наблюдая за совершенно отстраненным взглядом. На секунду ему показалось, что ее зрачки стали светлеть, но, как только девушка села, они тут же вновь потемнели.
— Ты знаешь, сколько лет прошло с момента моего исчезновения? — на полном серьезе спросила она, уцепившись взглядом за слегка растерянный взгляд храмовника.
— Лет?! — удивленно переспросил Клеон.
— Артур… — она задумчиво насупила брови, словно что-то вспоминая. — Он сказал, что прошло всего ничего, несколько месяцев. Но для меня прошли сотни лет. Скажи, а я тебя тоже знала? — виновато спросила она, устремив свой взгляд на храмовника.
— Нет. Мы познакомились во время вашей схватки с Гаргаэлем, правда, если это можно так назвать. Ты была без сознания, поэтому вряд ли помнишь меня.
Храмовник ответил честно, он точно знал, что никогда с ней не встречался.
— Хорошо. В таком случае приятно познакомиться, — она встала и направилась в сторону костра.
— И мне… — заторможенно ответил храмовник, провожая девушку взглядом.
— Уже все готово! Давайте есть, — выкрикнул дадзун, разбавляя неловкую тишину.
Виктория поднялась со своего места, достала чистые глубокие тарелки из импровизированного плетеного шкафа и, наполнив густым варевом, стала раздавать их товарищам.
Вдруг Аня резко развернулась, бросив свою тарелку на землю. Девушка встала в атакующую позицию, с ее ладоней потек черный дым, окутывая запястья и поднимаясь выше по телу.
— Ань? — Виктория посмотрела на стоящую перед ней подругу и тут же, не раздумывая, дернулась в сторону лежащего на камне меча.
В кустах что-то зашевелилось. Группа, побросав тарелки в сторону, уже стояла спина к спине, ожидая возможного нападения.
Нечто, издавая звук, напоминающий трение тесака о точильный камень, быстрыми рывками пробиралось через заросли кустарников, окружающие зону отдыха. Цепляясь за торчащие лианы под куполом, темная фигура скользнула вверх, а затем резко вниз.
Аня, не дожидаясь, пока существо спрыгнет им на голову, выпустила струю дыма из ладоней, пронзив неприятеля насквозь, словно копьем. Нечто упало прямо перед костром.
— Гуль! — прошипел Грэй.
Держитесь вместе, он не один! — Барея заметил еще как минимум пять теней.
Скрежет металла усиливался, вдобавок существо начало стрекотать так громко, что казалось, что еще чуть-чуть — и мозги закипят.
Резкое движение руки Ани — и из-под земли вырвались лианы. Тонкие жгуты окутали визжащую от боли тушку, сжимая ее все сильнее и сильнее до тех пор, пока уродец не исчез в ловушке. Несколько блестящих игл вонзились в дергающееся тело и со всхлипом принялись высасывать влагу из него.
Барея с Викторией прижались спина к спине. Одна из фигур быстро двигалась к ним. Капитан окутал клинок цепью молний, а затем вогнал его в землю. Раздался истошный вой. Виктория швырнула сгусток чайной жидкости в неприятеля, обволакивая тонкой пленкой голову существа. Удар молнии парализовал противника. Клинок, прошедший через кости черепа, поставил точку в битве, умертвив неприятеля.
Дадзун, изменившись в лице, разделился на две части. Он и его копия одновременно прищурились, высматривая цель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: