Эрик Л’Ом - Вторжение в земли Призрака [litres]
- Название:Вторжение в земли Призрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент КомпасГид
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00083-483-1, 978-5-00083-522-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Л’Ом - Вторжение в земли Призрака [litres] краткое содержание
Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром. Подогреваемый сомнениями и подозрениями, Гиймо вновь позовёт друзей на поиски правды – сколь необходимые, столь и опасные. Но что ему опасности? Он освоил столько новых заклинаний, что попросту забыл о страхе!
Трилогия «Книга звёзд» французского писателя Эрика Л’Ома (родился в 1967 году) насыщена приключениями и внезапными поворотами сюжета. Не случайно эта серия невероятно популярна: на французском языке трёхтомник продан тиражом 650 000 экземпляров, а на 28 других языках – ещё более миллиона. У вас в руках – второй том трилогии «Книга звёзд» – «Вторжение в земли Призрака».
Вторжение в земли Призрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ещё как! – поддакнул оруженосец, про себя проклиная Кадехара, навязавшего им этого выскочку. – Кстати, Бертрам, а правда, будто колдуны дают обет безбрачия?
– Правда… – неохотно подтвердил Бертрам, опуская глаза. – Но это вовсе не означает, что у колдуна не может быть подружки! – Он не удержался и глянул на Коралию.
Ромарик проворчал что-то нелестное о людях, играющих словами. Повисла неловкая пауза. Вдруг из соседней улочки вынырнула высокая девичья фигура.
– Здравствуйте все! Гиймо не с вами? Со вчерашнего дня повсюду его ищу!
– Агата?.. – удивилась Коралия.
На девушке был очаровательный костюм, вопреки своей привычке она накрасилась со вкусом. Ромарик уставился на неё так, словно увидел впервые.
– Ты без Тома? – поинтересовался он.
– Том, Том… – передразнила она с недовольной гримасой. – Зачем вы вечно напоминаете мне про Тома? Кажется, я ему не жена.
– Просто привыкли видеть вас вместе, – усмехнулся Ромарик, недоумевая, почему раньше не замечал, что эта Балангрю хорошенькая.
– Простите, я не представился, – вмешался Бертрам, выступая вперёд и слегка кланяясь. – Бертрам, колдун Гильдии и друг Гиймо.
Агата осторожно его оглядела и, убедившись, что перед ней настоящий колдун, а не самозванец, милостиво кивнула. Бертрам схватил её руку и прижал к губам.
– Какой вы галантный кавалер, Бертрам!
– Настоящий грубиян! – фыркнула Коралия, оскорблённая тем, что колдун оказывает знаки внимания другой.
Зато у Ромарика возродилась надежда.
– Бертрам – уважаемый колдун, – сообщил он Агате. – Один раз он даже спас Гиймо жизнь.
– Неужели? – рассеянно отозвалась Агата. – А где же сам Гиймо?
– Танцует с Амброй, – доложил Ромарик, надеясь, что Бертрам переключится на Агату.
– Ах, да, с Амброй… – глухо пробормотала девушка.
– С ней самой, – подхватил Бертрам, сморщившись при воспоминании об ударе, который нанесла ему несносная девчонка.
– Ну и что? – решительно заявила Агата. – Я не замышляю ничего плохого. Просто хочу поболтать с Гиймо. Они, кажется, ещё не муж и жена…
– Я бы советовал поостеречься, – проговорил Ромарик. – Я хорошо знаю Амбру, словами «просто поболтать» её не умилостивишь.
– Да уж, сестрица за Гиймо кому угодно попортит физиономию, – вставила Коралия, намекая на то, как на дне рождения дяди Юрьена Амбра влепила девице Балангрю увесистую оплеуху.
Но Агата пропустила предостережение мимо ушей.
– Всего хорошего! – бросила она и зашагала к центру площади, уже приметив среди многочисленных танцоров Гиймо.
– Пойдём-ка за ней, – позвал Ромарик. – Это может плохо кончиться.
– Здорово! – захлопала в ладоши Коралия. – Обожаю, когда моя сестра бесится.
– Объясните мне, – не выдержал Бертрам, – Гиймо, что ли, ловелас?
– С недавних пор девчонки сами за ним бегают, – ответил Ромарик.
– Везёт! – Бертрам вздохнул. – Ты знаешь его секрет?
– Тут и знать нечего! Всё просто! Побеждаешь нескольких гоммонов, валишь на лопатки парочку орков и на десерт разрушаешь дворец тирана, которого боится весь Мир Ненадёжности. Этого довольно, чтобы произвести впечатление на неизбалованных дурочек. Ещё вопросы?
Вопросов больше не было.
Агата тем временем окликнула Гиймо и помахала ему рукой.
– Это что, Балангрю? – удивилась Амбра, перестав танцевать и уставившись на высокую девочку.
– Она самая, – подтвердил Гиймо, готовясь к худшему.
Амбра встретила соперницу с нескрываемой враждебностью.
– Чего тебе?
– Подошла поздороваться с Гиймо, – ответила Агата, не удостоив её взглядом и одарив мальчика обворожительной улыбкой. – Привет, Гиймо! Что нового произошло после того раза?
– Какой ещё «тот раз»?! – мигом рассвирепела Амбра.
– Да нет, просто… – залепетал Гиймо.
– Ну да, в тот раз, в Троиле! – Агата намеренно не замечала страшных гримас мальчика. – Знаешь, Гиймо, у тебя чудесная комната!
Амбра побледнела и уставилась на Гиймо полными слёз глазами. Потом медленно перевела на Агату взгляд убийцы.
– Прошу тебя, не дури! – обрёл голос Гиймо. – Агата просто ко мне заглянула, мы полистали комиксы, и всё!
– Сейчас я тебя задушу! – прошипела Амбра сквозь зубы так злобно, что Агата отшатнулась.
В следующее мгновение Амбра накинулась на соперницу с очевидным намерением выцарапать ей глаза.
– Гиймо! – завопила Агата, перепуганная яростью Амбры. – Сделай что-нибудь! Она меня убьёт!
Амбра кровожадно усмехнулась. Агата не выдержала и кинулась прочь.
– Амбра, не смей! – крикнул Гиймо, видя, что та бросается в погоню, и побежал следом.
– Что с тобой? – изумлённо спросил Ромарик несущегося мимо кузена, обычно такого спокойного.
– Амбра хочет задушить Агату!
Пришлось Ромарику бежать за Гиймо, а Бертраму и Коралии – за Ромариком. По пути они вырвали Гонтрана из объятий ничего не понимавшей партнёрши по танцам и в двух словах объяснили происходящее.
– Вот это любовь! – в восторге воскликнула Коралия, бежавшая во весь дух рядом с Ромариком.
– Настоящее безумие! – отозвался оруженосец, задыхаясь.
– Чего её так разобрало? – негодовал Гонтран, злясь, что его заставили так неучтиво бросить симпатичную партнёршу.
– Только сейчас заметили, что у этой девчонки не все дома? – прохрипел запыхавшийся Бертрам.
Улицы, по которым они пробегали, были освещены всё хуже. Скоро друзья миновали последние городские дома и оказались посреди пустоши.
– Сюда! – позвал Гиймо остальных. Те догнали его и ещё несколько минут бежали среди вереска, благо, в ночном небе сияла яркая луна. Вдруг до их слуха донеслись вопли Агаты.
– Поздно! – простонал Гонтран. – Наверное, Амбра уже её потрошит…
Но тут завопила сама Амбра.
– Кажется, – выдавил Бертрам, ловя ртом воздух, – Агата не готова дёшево расстаться с жизнью…
Бегуны влетели в широкий круг выжженной травы и остановились. Бертрам и Гиймо переглянулись.
– Это похоже… – пролепетал молодой колдун.
– …на танцевальную площадку Корриганов, – закончил Гиймо, испуганно озираясь. – Бежим отсюда!
Но было поздно: на них упала мелкая сеть. Несчётные ручонки, похожие на кошачьи лапы, крепко и тщательно связали пленников. Падая на землю, Гиймо заметил, что Амбра и Агата тоже попались в ловушку.
28. В ловушке
– Гиймо! Сделай что-нибудь! – успела крикнуть Коралия, прежде чем один из Корриганов сунул ей в рот кляп.
Ученик колдуна не мог ни ответить, ни помочь. Ему, как и остальным, связали руки и ноги и заткнули рот. А на что способен колдун, если он не может говорить и двигаться? Гиймо и Бертрам были беспомощны и только бешено вращали глазами, не в силах помешать происходящему. Похитителями были маленькие корриганы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: