Марисса Майер - Бессердечная [litres]
- Название:Бессердечная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-104034-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марисса Майер - Бессердечная [litres] краткое содержание
История о том, что бывает, когда мечтам не дают осуществиться. И о том, откуда берутся безумные королевы.
Бессердечная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О пироге .
Кэтрин невольно ахнула.
– Простите?
Раздраженно кривя губы, леди Питер начала рыться в карманах платья. Кэт вспомнила, что в этом же муслиновое платье она была и на черно-белом балу у Короля. По сравнению с туалетами других дам оно казалось сущим убожеством, но Кэт пришло в голову, что это, возможно, лучший наряд леди Питер.
От этой мысли Кэт ощутила острую жалость к бедняжке и задумалась, не оскорбит ли она ее, если предложит кое-что из своего гардероба. У нее-то нарядов полным-полно, правда, их придется сильно ушивать. К тому же, обидчивый сэр Питер может превратно истолковать ее намерения…
Тут Кэтрин сбилась с мысли, потому что леди Питер вытащила из кармана руку, в которой сжимала измятую полотняную салфетку. Она отвернула уголки, и в середине салфетки обнаружились остатки пирога – пряного тыквенного пирога. Кусок раскрошился и перемешался с глазурью, и слипся комок.
Несколько крошек чуть не упали с края салфетки, но леди Питер, изогнувшись, успела подставить рот.
Трясясь всем телом и бросая на Кэт умоляющие взгляды, она снова бережно завернула салфетку и сунула в карман.
– Я забрала все, что не успели доесть на празднике, но остался только этот кусочек. У вас же должно было что-нибудь остаться. Не томите меня, скажите, что у вас еще есть хоть немного.
Кэт покачала головой.
– Нет… Нет, извините. Я испекла только один пирог.
Она не стала упоминать о репетиции, тот первый пирог они с Мэри-Энн прикончили очень быстро.
Лицо у леди Питер исказилось. Но на нем появилось не огорчение, а жуткая злобная гримаса. Она снова схватила Кэт, теперь уже за обе руки.
– Но тыква! Где вы взяли тыкву?!
Кэт приоткрыла рот. Она колебалась.
Признаваться, что она совершила кражу, нельзя. Тем более, когда говоришь с женой хозяина украденной тыквы.
– Умоляю! – завизжала леди Питер и так стиснула запястья Кэт, что та подумала, что у нее останутся синяки. – Иначе я умру! Пожалуйста…
Она умирает? Вид у нее и в самом деле нездоровый.
Кэт промямлила.
– Она с вашего… вернее, с тыквенного участка вашего супруга. Мне жаль, что так вышло. Не нужно было ее брать, но участок казался заброшенным, вот я и…
– Врешь!
– Ой! – Кэт вырвала руки, с ужасом заметив, что леди Питер до крови расцарапала их ногтями. Она тут же перестала жалеть ее и в испуге попятилась.
– Он все их уничтожил! – продолжала леди Питер. Вспышка прошла, она побледнела больше прежнего и снова казалась совсем больной. – Сжег, все до единой. Он не понимает, что они мне нужны, необходимы …
Над ними нависла тень, и Кэт с облегчением увидела сэра Питера. Схватив за руку жену, он, жутко скалясь, обратился к Кэт.
– Что тут такое?
– Ничего, – поспешно ответила леди Питер, мигом превратившись в робкую, трепещущую девушку, какой Кэт запомнила ее на балу. – Просто пытаемся познакомиться поближе…
– Не надоедай леди Пинкертон. Она считает, что мы ей не ровня, – прогрохотал сэр Питер. Кэт подумала, что это несправедливо, хотя восхищения эта парочка у нее и правда не вызывала. – Представление начинается.
Леди Питер даже не пискнула, когда муж потащил ее за собой, но взглядом искала Кэт. Этот взгляд просил. Умолял.
Когда они скрылись, у Кэт вырвался вздох облегчения. Потирая запястья, она порадовалась, что царапины неглубокие, хотя они все равно почему-то невыносимо болели.
Некоторое время Кэт растерянно глядела перед собой, не понимая, где она и как здесь очутилась. Она заметила Короля, оживленно болтавшего с вдовствующей Графиней Раздватрикс – Король поднялся на ступеньку, чтобы сравняться ростом со старой дамой (и это при ее-то согбенной спине).
Кэт не сразу вспомнила, что она здесь с Королем. Он ее суженый. Многие уверены, что она уже помолвлена.
Только после этого она осознала, что все время ищет в толпе Джокера.
С тяжелым сердцем она шла по быстро пустеющему фойе. Увидев ее, Король оживился и, торопливо простившись с Графиней, повел вверх по лестнице. Она следовала за ним, волнуясь все сильнее. Вниз по роскошному коридору, украшенному искусными гипсовыми фигурками грибов – от тонконогих опят до ярко-красных широкополых мухоморов. Светильники в виде факелов лили теплый свет.
У Короля была отдельная ложа на первом ярусе балкона – из таких лож обычно хорошо видна сцена, зато и сидящие в них отлично видны остальным зрителям. Белый Кролик отдернул бархатные шторы.
Кэт увидела внутри Джокера – поджидающую их безмолвную тень, – и сердце у нее радостно забилось. Ворон чистил перышки, по-прежнему сидя на жезле.
Впрочем, Джокер даже не повернул в их сторону головы, и Кэт снова сникла.
– А вот и мы, вот и мы! – затараторил Король, подводя Кэт к первому ряду кресел. Протискиваясь мимо Джокера, она услышала тихий вздох, почувствовала, как он вжался в стенку, чтобы не коснуться ее – и сама сжала кулаки, чтобы случайно или нарочно не дотронуться до его руки.
Они с Королем сели в первом ряду, Мэри-Энн заняла место позади. Джокер и Кролик остались стоять у дверей. Кэт не сводила глаз со сцены, нетерпеливо дожидаясь, когда начнется спектакль. Она надеялась, что тогда можно будет зажмуриться и вообразить себя в другом месте.
– Вам хорошо видно, леди Пинкертон? – заботливо осведомился Король.
– Прекрасно, – она преодолела искушение спросить, не хочет ли он подложить подушку, чтобы сесть повыше.
– Может, хотите чего-нибудь? Бокал кларета? Или сыру?
– Благодарю, Ваше Величество, ничего не нужно.
– Вам жарко? Кролик, скорее – заберите у леди Пинкертон пелерину…
– Нет, не нужно, Ваше Величество.
Король помялся, не зная, как ей услужить, потом все же сел. И тут же так сильно перегнулся через перила, что Кэт вдруг почему-то захотелось его толкнуть. Эта мысль ее ужаснула. Король, напомнила она себе, совсем не виноват в том, что происходит.
Лучше бы он не делал преждевременных выводов и не выступал с необдуманными заявлениями, как это было на празднике – но, с другой стороны, ведь это она не отвергла его и согласилась, что он будет ухаживать. Не следовало тянуть так долго, если уж решилась отказать Королю.
Она должна отказать ему. Должна.
От этой мысли у нее заболела голова.
Король снова обернулся к Кролику.
– Скоро ли начнется представление?
За спиной у Кэтрин что-то зашуршало, потом звякнули карманные часы – интересно, подумала она, те ли это часы, что Джокер подарил Кролику на балу, но не стала поворачиваться, чтобы посмотреть.
– Через пять минут, Ваше Величество, – послышался ответ Кролика.
Король сел прямо и принялся болтать ногами.
– Джокер, мы с леди Пинкертон скучаем. Развлеки нас.
Кэт вздернула голову.
– Не нужно. Мне совсем не скучно, честное слово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: