Анна Шрафф - Колдунья и Книга заклинаний
- Название:Колдунья и Книга заклинаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шрафф - Колдунья и Книга заклинаний краткое содержание
) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
Колдунья и Книга заклинаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Расстегнув замочки своего ранца, ты проверяешь его содержимое. Там лежит одеяло и трут в трутнице, хороший ножик, бекон и несколько сухих печений. Всё это упаковал для тебя Скоротоп. Немного жаль, что он не положил ничего повкуснее, но зато практично. Если только печенья не превратятся в сухари так же быстро, как это бывает в твоих школьных завтраках!
— Погоди минутку! — раздаётся голос лорда Лидиана. У этого лорда длинный плоский нос. Он постоянно морщит его, как будто ему подсунули тухлое яйцо.
— Сдаётся мне, ты куда-то спешишь? У тебя поручение от Четырёх Королей и Королев? Должен предупредить тебя, что я не намерен быть мальчиком на побегушках у этих монархов, особенно в последнее время, когда они творят столько чепухи.
— Вы отказываетесь служить Королям и Королевам? — прямо спрашиваешь ты, и тут же понимаешь, что вопрос прозвучал несколько глупо. Зря ты раскрыл карты, может, тебе удалось бы добыть какую-нибудь ценную информацию.
— Не наглей, малец, — резко отвечает Лорд Лидиан. — Чтобы извлечь выгоду из всего, что сейчас творится в Нарнии, нам нужно держаться друг друга. Я знаю, что ты — дитя человеческое, а когда кого-нибудь вроде тебя перетаскивают из вашего мира, в этом обязательно замешан Лев, ну а я со Львом ссориться не собираюсь. Я думаю, у тебя сейчас каникулы, обычно так бывает. В любом случае, то, что я считаю, что наши короли и королевы тупы, как пробка, совсем не означает, что мне по душе нынешняя нездоровая ситуация в королевстве. Так что если ты занят поручением Льва, я желаю тебе всяческой удачи!
Так враг Лорд Лидиан или друг? Тебе отчаянно не нравятся его маленькие бусинки-глазки, прикнопленные поверх шмыгающего носа, но насколько ты понимаешь, он может оказаться неплохим парнем.
— Вижу, что ты не веришь ни одному моему слову, так? — говорит Лорд Лидина. — Ну, отличное дело — путешествие в окружении ведьм, волков и других созданий, страшных настолько, что ты и представить себе не можешь, и всё это без посторонней помощи. Это и есть твоя задача, хм? Предлагаю тебе волшебное зеркало с исключительными свойствами. Всякий раз, как на горизонте появится угроза, взгляни в него, и ты увидишь то, что тебе грозит, прежде чем оно до тебя дотянется.

Ты подозреваешь во всём этом какой-то подвох, но что, если это не так? Ситуация похожа на то, как в школе какой-нибудь парень, которого ты не слишком любишь, предлагает тебе подарок, держа руку за спиной. Ты почти уверен, что если примешь его, то что-нибудь или взорвётся, или запачкает тебя грязью, но ведь бывает и не так…
Лорд Лидиан протягивает тебе зеркало.
— Бери, парень, и пусть оно пригодится тебе в твоём деле. Можешь мне верить, я — благородной крови!
Если ты возьмёшь зеркало, переходи на 139
Если откажешься, переходи на 238
156
Бородач высовывается из окна убогого домишки. У него злое вытянутое лицо, тебе приходит на память старый козёл, живший на ферме, где ты проводил лето. У козла был ужасный характер!
— Ты друг Королей и Королев или что-то замышляешь против них? — требовательно спрашивает мужчина.
Выбери число и добавь свою Проницательность.
Если от 2 до 5 — иди на 391.
Если от 6 до 12, тебе на 364.
157
Ты бежишь прочь от вишнёвого сада, чувствуя себя так, как будто отказался от двойной порции клубничного мороженого после недельной голодовки. Но хоть и жалко было отказываться от такого лакомства, ты всё же рад, что у тебя достало силы воли сделать это.
Если ты пойдёшь в Тиларуну, переходи на 311.
Иначе — ты в квадрате 5В. Вперёд!
158
Ты протягиваешь смуглому мальчику его часы.
— Я думаю, что это твоё. Я видел, как они упали из твоего кармана.
Амир открывает глаза и садится:
— О, честнейшее и отважнейшее дитя, твоя щедрость не знает границ! Как могу я, незаметнейший, но бесконечно благодарный, послужить к твоей вящей славе?
Ты с трудом понимаешь витиеватые речи Амира, но догадываешься, что он хочет отблагодарить тебя за твой поступок.
— Я спас твою жизнь и вернул тебе часы просто потому, что так хотел бы Аслан. — объясняешь ты. — Ты мне ничего не должен.
Тархистанский мальчик в удивлении широко распахивает глаза.
— А от Таш не дождёшься милосердия! — восклицает он и краснеет. — Если и вправду в целом мире не найти такого деяния или сокровища, коим твой должник мог бы отблагодарить высокочтимого спасителя, пусть же примет он тысячу похвал в свою честь и бесконечную благодарность!
Амир кланяется до земли и убегает в лес.
Переходи на 495.
159
— О, благодарю тебя! — восклицаешь ты. — Но я совсем не умею ездить верхом. Свалюсь, стоит тебе сделать лишь шаг. Честное слово.
— Дитя, — отвечает Единорог. — Оставаться здесь опасно, к тому же я не допущу, чтобы ты упал. Давай же! Я отвезу тебя в безопасное место!
Если ты садишься на Единорога, переходи на 171.
Если нет, переходи на 417.
160
Пока ты протискиваешься под дерево, в глубокую тень, ты замечаешь вокруг множество белёсых поганок и бледно-зелёных эльфов на паучьих ножках, которые прячутся среди грибов. Они стрекочут как сверчки и выглядят крайне рассерженными. Но гораздо хуже, что они вооружены малюсенькими острыми мечами. Если ты хочешь остаться в убежище, тебе придётся подружиться с этими созданиями!
Выбери число и добавь своё Красноречие:
Если результат 2–5, иди на 261.
Если 6–12 — на 345.
161
Ты толкаешь и пихаешь камень к воде. Осьминог обязательно вылезет на шум и плеск, когда ты ухнешь ему в омут валун. Ну а ты тем временем нырнёшь за шкатулкой с жемчугами. Но получится ли у тебя сдвинуть камень?
Выбери число и добавь свою Энергию:
От 2 до 4, переходи на 168.
От 4 до 12, переходи на 175.
162
Ты спотыкаешься и падаешь носом вниз. Ведьма возвышается над тобой и, кажется, собирается смести тебя острыми прутьями своей сучковатой метлы! Похоже, стоит поискать кошку!
— Я передумал! — кричишь ты. — Я помогу найти твою кошку!
Побеги слабеют и ты выпутываешь ноги.
— Где ты её последний раз видела?
— Так-то лучше! — хихикает ведьма.
Переходи на 186.
163
Ты улепётываешь со всех ног, волк прыжками гонится за тобой.
Выбери число и добавь свою Энергию.
От 2 до 8 — на 476.
От 9 до 12 — на 286.
164
Ты легко ранен в плечо, но твой противник неудачно прыгнул и теперь не может преследовать тебя. Ты едва избежал больших неприятностей и поспешно покидаешь Тиларуну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: