Анна Шрафф - Колдунья и Книга заклинаний
- Название:Колдунья и Книга заклинаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Шрафф - Колдунья и Книга заклинаний краткое содержание
) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!
Колдунья и Книга заклинаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мудрое Перо мигает, кивает тебе и говорит:
— Очень хорошо, дитя человеческое. Поспеши и будь осторожен!
Взмах крыльев, и сова пропадает.
Ты в квадрате 1Б. Вперёд.
241
Ты изо всех сил, так что глаза на лоб лезут, пихаешь люк. Он не сдвигается! Ты садишься на ступеньки, пытаясь придумать путь к спасению.
Впрочем, через минуту люк открывается снаружи. Отряд Чёрных Гномов хватает тебя за руки и за ноги и вытаскивает из дома Снегоуса. Не обращая внимания на твои возмущённые вопли, они запихивают тебя в арестантскую повозку, запряжённую грифами. Бумс! Ты со стуком падаешь на жёсткие доски, а повозка отправляется в путь.
Переходи на 354.
242
Ты киваешь, и сова издаёт низкий гудящий звук. Спустя мгновение ты видишь, как стая ворон спускается с неба. В их когтях зажата сетка, сплетённая из ветвей и травы наподобие гамака. Сеть выглядит не слишком прочной. Может, тебе всё же стоит пойти пешком!
Если ты пойдёшь сам, переходи на 240.
Если полетишь, переходи на 244.

243
— Милая бабушка, но это же нечестно — мне досталось то, что я всё равно не смогу применить! Ты же разрешишь мне выбрать ещё один ключик?
— Нет! Никогда! — Карга хватает метлу и тычет ей в тебя.
— Иди прочь, испорченное дитя! — старуха идёт на тебя и жёсткие прутья её метлы колют тебе лицо.
— Ой! — вскрикиваешь ты и выскакиваешь на песок английского берега. Колючие водоросли исцарапали тебе лицо! Ты дома, в Англии, и чувствуешь себя притом очень виноватым. КОНЕЦ.
Вернуться в Нарнию очень просто. Перейди к Прологуи начни сначала!
244
Вожак стаи подскакивает к тебе и кричит:
— Ну, Дитя человеческое! У тебя достанет мужества подняться с нами в небо? Ты храбрее многих! Никакого прыг-прыг! Никакого скок-скок! Даже никакого бумс-бумс! Залезай, и мы поднимем тебя ввысь!
Мудрое Перо глядит, как ты залезаешь в сетку.
— Пусть Дыхание Льва станет тебе попутным ветром! — напутствует он, и вороны уносят тебя за облака.
Вся Нарния раскинулась под тобой. Великая река кружит между холмами и впадает в море.
Ты и не заметил, как вы уже долетели. Проскользнув сквозь сосновую рощу, ты приземляешься на берегу реки. Пока ты выпутываешься из сети, вороны прыгают и кувыркаются, показывая чудеса ловкости.
— Спасибо! — кричишь ты во всё горло, но шум и гам заглушает твои изъявления вежливости. Громко хлопая крыльями и каркая, стая взлетает в небеса.
Читай описание клетки 2Г.
245
Ты ныряешь в воду и, преодолев бурный поток, вылезаешь на другой берег, где тебя встречают мальчишки — но совсем не хлебом с вареньем!
— Чёрные Гномы! — кричит высокий мальчик. — Вперёд, вот он!
Остальные мальчишки кричат и улюлюкают вслед отряду Чёрных Гномов (их зовут так за чёрные заросли волос и бород, толстых и жёстких, как конские гривы), которые бегут тебе наперерез, целясь из луков. С воплем ужаса ты пускаешься бегом.
Выбери число и добавь свою Энергию.
От 2 до 7 — беги на 309.
От 8 до 12 — беги на 129.
246
— Может быть, это сам Аслан ждёт меня, — бормочешь ты себе под нос.
— Надо его найти!
В поисках льва, чьё общество всегда приносит тебе успокоение, ты пробираешься между двумя черными тополями (их стволы так близко один к другому, что верхние ветки переплелись между собой). Тени становятся гуще, корни узловатее, а ветки ниже. Но ты так и не видишь ничего, что было бы похоже на Аслана.
— Будь оно всё неладно! Меня подставили!
Переходи на 172.
247
Ты быстро осматриваешься и убеждаешься, что тут книги, которую ты ищешь, точно нет. Затем ты сутулишься, принимая самый добросердечный вид из всех возможных, пока твои глаза не оказываются на одном уровне с мордочкой твоей неласковой хозяйки.
— Не бойся. Посмотри на меня! Я весь дрожу при мысли о Великане, что дожидается меня наверху. Я бы ни за что не вошёл без спросу, если бы не обезумел от ужаса!
— Ну, — ворчит Чучундра, — Может, так, а может, и не так. Не то, чтобы я тебе поверила, но думаю, ничего страшного, если ты посидишь тут. Только руки не распускай!
Ты уверяешь Чучундру, что не тронешь ничего из её сокровищ, и она сменяет гнев на милость. Когда ты наконец уходишь, вы уже почти — хотя и не совсем — подружились. Великана нигде не видать.
Ты в квадрате 6Б. Вперёд.

248
— Привет! Эй! — кричишь ты, в общем-то, не ожидая, что белка обратит на тебя внимание.
— Что? Кто это? Где ты? А, вот ты где, мелкота! — белка повисает прямо перед тобой, качаясь на нижней ветке.
— Потерялся? Что? Да, точно! Потерялся, скажи пожалуйста! Орешек выведет тебя! Иди по круглым белым камням. Больше не потеряешься!
И Орешек исчезает среди ветвей, снова оставляя тебя одного.
Ты внимательно осматриваешь землю под ногами. Ну и где эти камни, о которых тарахтела белка? Ты делаешь ещё один осторожный шаг и — ну и ну! Вот они! Цепочка круглых гладких камней уходит вдаль, слабо поблёскивая между деревьев.
Пойдешь вдоль камней — на 388,
или нет — тогда переходи на 291.
249
— Я говорю, — объясняешь ты, — что прямо за холмом есть Барахольная Горка, там много ботинок! Мы обязательно найдём тебе какую-нибудь обувку. Давай, я провожу тебя туда.
Лицо гнома светлеет, и он называет тебе своё имя: Троллибоббл. Вы вместе медленно ковыляете к навесам. На самой нижней полке ты замечаешь башмаки, подбитые гвоздями. Они отлично налезают на опухшие ноги Троллибоббла, и, как следует зашнуровав их, тот отплясывает коротенькую джигу.
Прежде, чем вы прощаетесь, гном настаивает, чтобы ты померил пару полуботинок, которые стоят рядом с огромными башмаками буйволовой кожи. Ты уверен, что они тебе малы, но уступаешь уговорам Троллибоббла. Чудо из чудес! На ноге полуботинки сидят как влитые, куда лучше твоих стоптанных башмаков.
Ты взвизгиваешь в восторге, благодаришь Троллибоббла и убегаешь вприпрыжку.
Ты в квадрате 6А. Вперёд.
250
Вишни, конечно, вкусны, но таят в себе опасность. Наученный Слепышом, ты далеко обходишь сад. Но как быть с Тиларуной? Возможно, от его жителей можно узнать что-нибудь полезное в твоих поисках.
Если ты пойдёшь в Тиларуну, тебе на 311.
Иначе — ты в квадрате 5В. Вперёд.
251
Мальчишки выглядят отличными парнями, но кто знает?
— Большущее спасибо! — кричишь ты. — Я не слишком хорошо плаваю! Я лучше пойду один.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: