Алекс Белл - Исследовательский клуб «Полярный медведь»
- Название:Исследовательский клуб «Полярный медведь»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:https://vk.com/bookish_addicted
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Белл - Исследовательский клуб «Полярный медведь» краткое содержание
Присоединяйтесь к путешествию Стеллы Старфлейк Пёрл и трёх её коллег-исследователей по стране Вечных Льдов, и вы встретьтесь лицом к лицу с морозцами, снежными королевами, единорогами, карликовыми динозаврами и плотоядной капустой и найдёте укрытие преступников.
Удастся ли Стелле и трём младшим последователям в одиночку пересечь замёрзшую пустыню и выжить, чтобы позже поведать о своих приключениях?
Исследовательский клуб «Полярный медведь» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вокруг все было белым бело. Стелла находила это очаровательным и красивым, но Итан рядом с ней только и делал, что ворчал:
— Лёд. Кругом только лёд, ничего кроме льда.
Стелла не стала обращать на него внимания, и позволила своим мыслям отдаться видениям снежных акул, мамонтов и отвратительных снежных людей. Она развернулась и помахала Феликсу, который ехал в санях позади. Он улыбнулся и помахал в ответ. И Стелла поблагодарила свою счастливую звезду, потому что ей все-таки удалось отправиться в экспедицию. Она поклялась себе здесь и сейчас, что докажет всем: девочка может быть столь же хорошим исследователем, как и любой другой мальчик. А может даже лучше, так как у нее нет усов — предмета беспокойства членов клуба «Полярный медведь».
Ледяной Мост оказался мощным сооружением, соединяющим две стороны глубокой зияющей пропасти. Через подзорную трубу мост казался довольно большим, но теперь, когда они приблизились к нему вплотную, стало очевидно, что он был слишком узким, чтобы по нему могли проехать груженные сани. Длинною чуть больше метра. Один неверный шаг любого волка и сани вместе с ними и людьми полетят вниз. Поэтому немедленно было решено, что мост непроходим и клубы должны разделиться, чтобы найти дорогу на другую сторону.
Если бы все пошло по плану, то они разделили бы свои запасы и пошли бы своими дорогами. Стелла, Шай и Бини снова присоединились бы к членам клуба Полярных медведей, а Итан ушел бы с Гигантскими кальмарами. Однако, как гласит общеизвестное правило: опасные экспедиции в неизвестность не всегда идут по плану. И это было чистым невезением, что целое стадо мамонтов решило пройти по долине, которая простиралась ниже, в то самое мгновение, когда исследователи решили тронуться в путь, прочь от Моста.
Волки клуба Полярных медведей были хорошо обученными экспедиционными волками и не реагировали на топот и рев мамонтов. С другой стороны, волки Гигантских кальмаров, члены которой были сторонниками дешевизны и спешки, не получили такую же солидную подготовку. Кроме того, они не были ни в одной экспедиции, поэтому испугались звуков, которые издавали двадцать шеститонных мамонтов. Это было неизбежно. Волки четырех саней, включая и те, где сидела Стелла, ослепленные паникой помчались вперед, утянув за собой привязанных единорогов. Большинство саней развернулись и поехали обратно, но сани Стеллы продолжали ехать прямо к ледяному мосту.
Видя, что сейчас произойдет, исследователь, член клуба Гигантского кальмара выбросился из саней в снег. Итан выкарабкался из меховых шуб и попытался последовать его примеру, но Шай схватил его за рукав и рывком посадил на место.
— Нет! — выкрикнул он. — Слишком поздно.
Он был прав. Сани уже были на ледяном мосту, и он был слишком узким, чтобы прыгать. Это было слишком рискованно. Если волки оступятся хотя бы одной лапой, то они заваляться на бок и полетят в пропасть. Несколько мешков, привязанных сзади к саням, слетели и упали в пропасть, мясные консервы из которых разбились о скалы под ними.
Стелла слышала как единорог галопом несся следом за санями и надеялась что ни одно его копыто неожиданно не подвернется, и животное, рухнув, не утянет их вслед за собой. Четыре младших исследователя не могли ничего сделать, кроме как попытаться остаться абсолютно неподвижными, и с ужасом смотреть вниз, пока лезвия саней находились опасно близко к краю моста.
Когда они домчались до середины, волки задыхаясь пускали слюни в панике, перед ними открылся прекрасный вид на мамонтов внизу, их мохнатые шкуры в снегу, большие бивни, изогнутые вверх, готовые пронзить любого, кто упадет на них. Достойная смерть для любого исследователя, падающего с ледяного моста. Но Стелле совсем, совсем этого не хотелось.
Бини рядом с ней зажмурился и начал что-то бормотать себе под нос. Стелла к своему ужасу поняла, что он перечисляет погибших исследователей и как они умерли. Иногда он называл факты, чтобы успокоиться, но Стелла предпочла, чтобы сейчас он перечислял все виды морских огурцов или виды гигантских бабочек. В общем, все, что угодно, кроме ужасных смертей смельчаков.
— Капитан Джеймс Конрад Копплстоун, — выдохнул рядом с ней Бини, — затоптан мамонтом в Ледовом кольце. Сержант Артур Примроуз По: нападение саблезубого тигра в джунглях Азуриян. Сэр Хэмиш Хамфри Смитт…
— Заткнись, заткнись! — провопил Итан. — Да что с тобой не так?! Да кто хочет прямо сейчас слышать такое?!
А потом, несмотря на тяжелое дыхание волков, рев мамонтов и топот копыт единорога, причитания Бини, Стелла услышала слаборазличимый треск, раздавшийся позади. Это трескался лед. Она обернулась и увидела паутину трещин, которые неумолимо расползались по всей площади поверхности. Мост застонал.
— Сэр Хэмиш Хамфри Смитт, — простонал Бини, держась руками за голову, — угодил в капкан для тигров, оставленный браконьерами…
Но не успел он закончить предложение, как часть моста обрушилась. Лед кусками ухнул вниз. Стелла поняла, что не может сделать ни вздоха. Неужели они сейчас погибнут? По-настоящему? Только не в самом начале ее первой экспедиции! Будет слишком ужасно, если тетя Агата окажется права, что экспедиции слишком опасны для девочек. Стелла была уверена, что Феликсу будет очень неприятно будет выслушивать эту тетину отповедь.
Но волки уже добежали до другой стороны моста и коньки саней на всей скорости угодили в глубокий снег. Одновременно с этим мост рухнул. Стелла вновь оглянулась. Девочку охватил ужас при виде зияющей пустоты, где еще несколько мгновений назад простирался мост и они. Перепуганный единорог возбужденно зафыркал, продолжая перебирать копытами, чтобы не отстать от саней. Сквозь пар дыхания единорога Стелла сумела разглядеть исследователей, оставшихся на той стороне. Они бегали, размахивали руками, что-то кричали, в общем, делали все, от чего не было никакого проку. Она отчаянно искала в этой толпе Феликса, но не находила. Хотя ей показалась, что она слышала, как он выкрикивал ее имя.
А потом волки вбежали в пещеру, и исследователи-взрослые пропали из виду. Сани оказались в холодном жутко тихом мире огромного ледяного туннеля, унося их все дальше и дальше от других членов их экспедиций, вглубь той неизвестности, что ждала впереди.
Глава
Десятая
Волки были насмерть перепуганы. Шай выкрикивал им команды, веля остановиться, но те не обращали на него ровным счетом никакого внимания, продолжая свой забег по извилистым ледяным пещерам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: