Тереза Тур - Счастливый рыжий закат [СИ]
- Название:Счастливый рыжий закат [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Тур - Счастливый рыжий закат [СИ] краткое содержание
Что же мне остается? Я потребовала правосудия императора. Я имею право на него, ведь мои родители погибли за империю. Меня пытаются убить, а помощь приходит от ректора нашей академии, которого я считала бесчувственной статуей. Почему же я раньше не замечала, как его глаза полыхают синим пламенем, когда он видит меня?
В детстве мы с бабушкой гадали на закатах. Кровавый — к беде, рыжий… Как дождаться рыжего заката, что — по поверьям — принесет счастье?
Счастливый рыжий закат [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Милорд, — а теперь в голосе укор. — Такого я от вас не ожидал.
— Жених госпожи Агриппы — один из наших преподавателей, а не я, — раздается над моей головой невероятное.
— О… Стихии… Простите. Простите за бестактность. Я бы хотел извиниться за вторжение. И перенести наш разговор — он, к сожалению, необходим, на завтра.
— Может быть, завтра вы прибудете к ужину? — предлагает милорд Швангау. — Мы с госпожой Агриппа подготовимся. Вы знаете, она готовит изумительный кисель из ягод бервалета! Такого вы явно не пробовали.
Я просто онемела. Нет, ну… Да как он…
— Могу я пригласить вас к нам в поместье? — попросил принц Тигверд. — Понимаете, моя супруга… Ну… Думаю, так всем будет удобнее. А кисель…Конечно. Мы будем более чем признательны….
— Мы возьмем с собой. Госпожа Агриппа?
Я склонила голову в знак согласия.
Мы с милордом не отрывали взгляда друг от друга. В синих глазах шумел океан… озорства! Так вот вы какой, милорд Швангау. Шутить изволите. Ну…погоди же! Будет тебе кисель из бервалета! Стихии… Как там его бабуля готовила… И зачем я только нахвасталась? Я ж только один раз бабушке помогала, и было мне десять лет! Вот не зря бабушка говорила, что готовить надо учиться, а то замуж никто не возьмет…
Принц Тигверд улыбался, глядя на наш молчаливый поединок.
— Мы отбудем порталом, — сообщили нам. — Не беспокойтесь.
— Не стоит сейчас злоупотреблять порталами и магией в принципе, — посоветовала я ему.
— Вы находите?
— Лучше остеречься.
— Тогда завтра в нашем городском особняке, — улыбнулся принц Тигверд. — Милорд Швангау, я пришлю за вами карету.
— Нет необходимости, ваше высочество.
— Я настаиваю, — замотал головой сын императора. — Мы и так доставили вам лишние хлопоты.
Милорд Швангау отправился провожать гостей, а я постаралась взять себя в руки. Еще не хватало истерику устраивать.
Дождалась милорда, сообщила ему, что устала и отправляюсь спать.
— Спокойной ночи, — рассеянно ответил он мне — и направился к креслу, где сидел с бокалом до прихода четы Тигвердов.
Решительно направилась наверх. Потом столь же решительно вернулась.
— Что-то случилось? — спросил у меня милорд Швангау обеспокоено.
Я застыла на пороге, потом пересекла гостиную и уселась рядом.
— Вина? — я почувствовала в голосе улыбку.
— Пожалуй…
— Вы не хотите оставаться одна со своими мыслями? — мягко спросил он.
— Не в этом дело.
— Не угадал. Но мне приятно, что вы вернулись. Очень…
Я залпом допила вино. Вкусно… Жарко. И даже немного…весело.
— Я должна вам признаться милорд.
— В чем дело? — он отставил свой бокал и подался вперед, сжав подлокотники кресла.
Я сделала то же самое, изо всех сил стараясь подавить улыбку. Быть серьезной. Это было…сложно. Но я справилась!
— Я не умею варить кисель…
— Из ягод бервалета, что растут на северной границе?
— И из них тоже!
Никогда не видела, как смеется ректор. Искренне, запрокинув голову назад, как… Как будто он студент. Старшекурсник. Позади сессия, впереди — вся жизнь. И синие-синие искорки в глазах…
Мы смеялись. Пили вино. За окном совсем стемнело.
— Жаль, что сейчас не осень, — тихо проговорила я.
— Вы любите осень?
— Можно затопить камин и любоваться на огонь. А сейчас, летом, темный зев камина смотрится как-то… бесприютно.
— А я люблю лето. Можно сбежать на несколько недель.
— Куда, например? — спросила я его.
— Не важно. Степь, побережье. Ветер в лицо… Вы ездите верхом?
«Красный код — раздалось у меня в голове. — Красный код десять — через шестьдесят минут».
2
Я поднялась.
— Простите, меня вызывают.
И помчалась наверх — за тревожной сумкой.
— Что это значит? — ректор, оказывается, шел за мной.
— Объявлена тревога. В империи эпидемия. Всем целителям, не занятым с тяжелыми больными, надлежит явиться в назначенные пункты для получения направлений.
— Но… — начал возражать он.
— Мне нужно быть на кафедре.
Он отобрал у меня вещи.
— Надо — значит надо.
И мы шагнули в портал.
Госпожа Бартон вид имела решительный.
— Господа целители. Господин ректор, — отметила она присутствие начальства, что держался рядом со мной. — В Восточной провинции объявлено чрезвычайное положение. Уровень — эпидемия. Причина — изумрудный клещ. Такого нашествия еще не знали. Район вокруг города Ноорика оцеплен и уже отделен от остальной империи защитным куполом — чтобы не допустить распространения клеща.
Целители тяжело вздохнули. Разом.
— Мы отправляемся немедленно — военные выстроят порталы. Следом я распорядилась выдвигаться студентам старших курсов. Нам на помощь. До прибытия милорда Ирвина Лидса ответственная за организацию госпиталя я, миледи Бартон. Госпожа Агриппа — у вас особое задание. Подойдите ко мне. Остальные — выступаем.
Я быстро, лавируя между коллегами, подошла к заведующей кафедрой.
— Как быстро ты сможешь сделать противоядие? — раздался ожидаемый вопрос.
— Сутки потеряны, — покачала я головой. — У меня ведь только догадки.
— С той картиной, что у нас есть, мы — чисто на целительской магии — продержимся не более трех суток.
— Передающие энергию артефакты? — предложил ректор.
— Нет у нас такого количества, — недовольно посмотрела на него миледи Бартон. — Все обещают. Но вы представляете, сколько это мороки и сколько энергии надо у магов забрать, чтобы аккумулировать такое количество! В условиях чрезвычайного положения неизвестно что еще может понадобиться….
— Это не ваша забота. К утру — будут, — спокойно заметил ректор.
Миледи Бартон коротко кивнула. И снова обратилась ко мне:
— Кого тебе оставить в помощь, Рене?
— Из целителей — никого не надо.
— А за всем остальным я прослежу, — пообещал милорд Швангау.
— Да помогут нам Стихии, — сказала миледи Бартон — и отбыла.
— Что вам необходимо? — спросил ректор.
— Большое количество изумрудных клещей, моя лаборатория. Покой. И…кто-нибудь, кто расскажет мне, что происходит в Восточной провинции. Я не думаю, что люди массово пошли в лес. Значит, клещи пошли к людям. А это не та модель поведения, которая им свойственна… Поэтому…
Я задумалась.
— Простите, — перебил мои мысли ректор. — Я собрал всех сильных магов университета — мне надо идти. Обещал целителям артефакты — а с ними — как справедливо заметила миледи Бартон — возни много. Теперь. Миледи Агриппа, знакомьтесь. Это десятый курс водников. Лучшая боевая пятерка. Они будут вас сопровождать. Клещи и военные — в течение часа. Господа, организовать миледи еду и питье. Раздобыть кисель из…не важно — кисель раздобыть обязательно! Вы поступаете в полное ее распоряжение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: