Сергей Прикоп - Тропою испытаний. Чужой мир [СИ]

Тут можно читать онлайн Сергей Прикоп - Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тропою испытаний. Чужой мир [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Прикоп - Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] краткое содержание

Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Сергей Прикоп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Простой киевский парень Сергей при необъяснимых обстоятельствах попадает в иной мир и с самой первой минуты борется за свое выживание. Впереди — нелегкий путь поиска своего места под чужим солнцем, встреч с представителями мифических народов и мощью волшебства. Это первая книга цикла под названием Тропою испытаний.

Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Прикоп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тридцать лет? — осторожно предположил я.

— Шестьсот пятьдесят восемь раз замерзали внешние источники с тех пор, как я впервые открыла глаза и глянула ими на этот мир, Серш. В горах не осталось Darudar, рожденных не мною.

Я молчал, пришибленный этим признанием. И стал понимать, откуда эти манеры высокомерия и повелительности у этой почтенной Матери своего народа.

— За это время я успела хорошо узнать людей. И была бы благодарна тебе, если бы ты оставил свои глупые попытки сделать меня своей подружкой, с которой можно поболтать о всякой ерунде.

Я промолчал. Сказать было нечего.

— Но я умею видеть все, а не только то, что хочу. Этим мы, Darudar, в корне отличаемся от вас, людей. И поэтому я благодарна за свое спасение. Ты действительно самый достойный человек, которого я когда-либо видела.

Вот так. Меня одновременно осадили и погладили за ушком. Пристально наблюдающая за мной Мать дождалась, пока я снова посмотрю на нее и продолжила:

— Ты достоин награды. У нас много золота; больше, чем у любого короля. У нас есть рунные доспехи, могущие сберечь тебя в битве с самими демонами Тьмы. У нас есть оружие, которое здешние horomadd называют сказочным. Олла Путешественник, которого люди зовут Легендарным, получил от меня молот одного из богов. Жаль, что воспользоваться им он так и не смог. Выбирай же, человек по имени Сергей!

* * *

Каждый раз я клянусь себе, что мир Кельнара уже не сможет меня ничем удивить… И он снова преподносит мне очередной сюрприз! Всего несколько предложений, высказанных Матерью всех гномов, породили такую сумятицу в моей голове, что я, не выдержав, схватился руками за лоб и стал раскачиваться взад-вперед. Я, простой студент, прихотью судьбы заброшенный в этот чужой для меня, но такой поразительный мир, стал встречать на своем пути вещи, существа и народы, о реальности которых твердили лишь самые древние сказки Земли. Эльфы и гномы, грифоны и стихийные элементали, легендарные доспехи и сказочное оружие… Мифы и легенды обернулись самой настоящей правдой. Но все это меркло по сравнению со словами «получил от меня молот одного из богов». Поэтому вслух у меня получалось твердить себе только два слова:

— Не может быть. Не может быть!

Мать не встревала в мои попытки осознания масштабов нового для меня мира. Она спокойно ждала, когда слабая человеческая психика справится с навалившейся правдой об обыденных для Келлнара вещах.

Когда я смог несколько успокоиться, и мыслить куда более трезво, я снова взглянул на Мать и высказал свое самое горячее желание, которое теперь только усилилось во сто крат:

— Ваш народ обладает возможностью отправить меня в мой родной мир?

Мать удивилась. Даже сквозь невообразимую мудрость существа, живущего в десять раз дольше человека, пробились слабые отзвуки удивления.

— Нет. К сожалению, нет, Серш. Ты уверен, что тебе именно это нужно?

— О да! — все еще слегка нервно рассмеялся я. — Поверьте, я сыт по горло вашим миром!

— Мы не имеем природных магов. Но есть целый народ, в жилах которого течет чистая магия. И они умеют ходить из мира в мир.

— И кто же они?

— Элле.

Я моргнул несколько раз.

— Так значит их так зовут, — поротянул я.

— Да. Остроухие обитатели полых холмов, прекрасные садовники, природные маги и сладкозвучные певцы… Народ, первым пришедший в этот мир, и давший ему название K'aElleNair, что значит Дом Народа Элле. Древние, заклятые друзья, которые благодаря твоему нечаянному открытию обнаружились как подлейшие во всей истории враги моего народа!!

Теперь я видел, как выглядит вековая ненависть. Лицо гномы, до этого вполне приятное, страшно исказилось, зрачки опять заполонили всю радужку.

— O-o, idalis Tangratialle!! Muu-stardar! Muu-stardar!!

Я со страхом смотрел на невысокую девушку, показавшуюся мне в этот момент самой богиней Гнева. Может, я ослышался, но откуда-то сверху долетел отклик многолосого рева. Гнома медленно опустила сжатые до хруста кулаки.

— Прости меня, мой первый человеческий друг. Я позволила себе вспышку гнева. Больше ты не будешь в моем присутствии испытывать неудобство.

Мать посмотрела на меня и я увидел обычные слезы, скатывающиеся по ее широким скулам.

— Что такое Тангратиалл? — рискнул я спросить, едва поверив своим ушам. Гнома назвала меня своим другом!

— Это мерзость. Он тот, кто заставил меня забыть о радости деторождения на долгие-долгие годы. Старый друг, подлый враг!

— Плоды… — выдохнул я, догадавшись о взаимосвязи.

— Да. Они мне очень нравились. И моим детям тоже. И теперь у меня нет сестер и большинство детей чахнут и умирают.

Я вдруг понял, что чувствую большую заочную ненависть к этим овеянным красивыми сказками созданиям. Мне резко перехотелось просить помощи о переходе в мой родной мир у таких подлых отравителей.

— Уже не хочешь иметь с ними дел, Серш? — проницательно спросила Мать. — А ведь только они во всем K'aElleNair знают, как ходить меж мирами.

— Сам как-нибудь разберусь, — грустно махнул рукой я. — Есть же и другие маги… Может, аррский архимаг сможет помочь?

— Мне это не ведомо. Но я могу отправить тебя как можно ближе к Итарисской Цитадели Мудрости. Быстро и безопасно.

Я почесал припорошенную каменной пылью грязную щеку и ответил:

— Да, это мне подходит!

* * *

— Пообещай мне, что никому не расскажешь о нашей встрече, о том что узнал, как нас найти, и — особенно! — о том, что услышал от меня!

— Да. Я обещаю!

— Я не повторяю своих ошибок. Я назвала тебя своим другом, но цена этому слову сильно упала после твоего открытия… Заклинаю тебя, Серш! Не стань для меня еще одним предателем дружбы!

— Никто не узнает от меня ничего о вашем народе. И я не предам. А если предам — раздавите меня меж каменных глыб!

И опять я забыл, что с юмором у гномов плохо.

— Услышано, — величественно кивнула королева Дарудар. Теперь она действительно походила на правительницу своего народа. Восседая на красивом массивном резном троне, изобилующим ограненными драгоценными камнями и полированным золотом, она больше не походила на замаранную рудничной пылью девчонку. Да и я уже был умыт и приодет сразу после того как гномы достали нас из каменного мешка. Сейчас я стоял всего в пяти шагах перед ней, позади меня стояли знакомые и незнакомые гномы. Я так понял, мне оказывают большую честь!

— Теперь я еще раз спрошу тебя: что ты хочешь в награду за свои дела?

Я переступил с ноги на ногу, и, подумав, ответил:

— Ничего.

— Но почему? — красиво вскинув брови, поинтересовалась Мать.

— У меня на Родине есть такая поговорка: «От добра добра не ищут».

— Поясни мне это выражение, — прищурилась королева.

— Это значит, что сиюминутная выгода — ничто, прах под ногами. А вот доброе дело, сделанное не из корыстливых побуждений, ценно само по себе и не требует оплаты, — я постарался сформулировать поточнее, помня о любви Дарудар к чеканной определенности во всем, что их окружает. А еще — я вдруг понял, что тороплюсь. Меня словно магнитом тянет идти дальше, не задерживаясь на месте. А путешествовать, как известно, лучше налегке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Прикоп читать все книги автора по порядку

Сергей Прикоп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тропою испытаний. Чужой мир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Тропою испытаний. Чужой мир [СИ], автор: Сергей Прикоп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x