Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ]

Тут можно читать онлайн Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инквизитор. Дилогия [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Байков - Инквизитор. Дилогия [СИ] краткое содержание

Инквизитор. Дилогия [СИ] - описание и краткое содержание, автор Юрий Байков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь. А имеет ли право любить тот, кто любить не должен. Кто отрекся от всего мирского? Да? Нет? А если любовь мешает исполнять свой долг? В тот час, когда миру грозит опасность. Силы ада проникают на земли Фленшира. Инквизиция ловит ведьм и колдунов. Континент начинают захлестывать войны. Интриги, обман и предательство. Как понять, кто служит Свету, а кто Злу? Множество судеб сплелись в водовороте страшных дней. Но и здесь есть место любви, страсти, дружбе и преданности. Ведь, все же, это добрая история. История Фленшира.

Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инквизитор. Дилогия [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Байков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Милый. — Накта взяла мужа за руку и с укоризной на него посмотрела.

— А что? — Удивился Эрдон. — Я что, неправ?

— Прав, прав. — Накта успокаивающе погладила его по руке. — Но молю тебя, попробуй быть помягче. Люди же могут обижаться на твою прямоту.

— Почему? — Эрдон удивленно на нее посмотрел.

— Просто поверь мне.

— Но Грэм же не хочет в этот свой Лангор возвращаться?

— Может, и так. Но позволь ему самому это сказать.

— Да, не хочу я никому ничего позволять. Люди такие странные! Все время молчат и не говорят о том, о чем думают!

— А сам-то ты не людь, что ли? — Ласково, будто ребенку улыбнулась Накта.

— Людь. Но я всегда говорю, что думаю! И сына тому же научил!

— Счастье, что он у нас непослушный.

— Издеваешься, да?

— Нет, что ты? Я тебя люблю. Вот, возьми еще бобов.

— Да не хочу я бобов. Я от них уже скоро сам орком стану.

— Если не хочешь, — Тард протянул руку, — я могу доесть.

— Доедай!

Эрдон отдал орку свою миску, и все в повозке дружно засмеялись.

— Нам нужно попасть в Альту, друзья. — Вдруг тихим, сдавленным голосом произнес Валон.

— Ну, мы можем довести тебя до Альты на повозке. — Предложил Бандай. — Ты сделаешь там все свои дела и, если захочешь, сможешь к нам присоединиться на обратном пути.

— Не получится. — Бывший инквизитор печально опустил взгляд. — Святым братьям приказано убить меня, как только увидят. Мне нужна ваша помощь, чтобы доставить послание.

При этих словах Эдель громко вскрикнула и испуганно прижала кулачки к груди.

— Не тревожься, Эдель, — грустно попытался успокоить ее Валон, — я буду очень осторожен. Я обязан рассказать епископату, что тут происходит. От этого может зависеть судьба всего мира.

— Ну, — скептически крякнул проснувшийся Веп, — это ты хватил. Кто мы такие, чтобы от нас такое зависело? Не доросли мы.

— Вообще-то, — вступилась за любимого Эдель, — Валон занимал очень высокий пост в Альте. И лично знаком с Папой и всеми кардиналами. Мне Эдо рассказывал.

— Да ну?! — Рыбак округлил глаза от удивления. — Неужели лично знаком?

— Знаком. — Бывший инквизитор безразлично пожал плечами.

— И с Папой?!

— И с ним. Но, уверен, он меня уж и не вспомнит.

— Ну и дела. — Ошарашенно пробормотал рыбак. — С какими людьми судьба свела. Самого Папу знает.

— Это все в прошлом, Веп. К тому же с Папой я общался всего пару раз с донесениями. Ничего особенного.

— Все равно. Я, вот, его даже издали никогда не видел. А какой он?

— Он? Он мудрый. Пожилой, знающий. Одного его слова порой бывает достаточно, чтобы прекратить многодневные споры кардиналов.

— А о чем спорят кардиналы? — Заинтриговано спросил Цыко.

— В основном о политике. — Понурив голову, ответил Валон.

— Они так ей увлечены? — Удивилась Накта.

— Иногда мне кажется, — печально ответил бывший инквизитор, — что гораздо больше, чем следовало бы. И что за красивыми словами скрываются лишь интриги и борьба за власть. А на служение Богу времени у многих из них уже не остается.

Наступило неловкое молчание. Долго еще никто не решался заговорить. А потом снаружи раздался радостный крик Луция, который не оставил шансов продолжить сон всем, кто сейчас дремал.

— Рапино! Вижу Рапино!

Бандай кинулся к выходу, невероятным образом изогнулся, едва не вываливаясь из повозки, и посмотрел вперед. Они как раз были на возвышении, и вдалеке, у самого горизонта, показались высокие мачты кораблей.

— Точно! — Обрадованно произнес купец, с трудом забираясь обратно. — Рапино впереди. Дотемна точно успеем!

— Ой. — Невольно пробормотал орк.

— Что случилось, Тард? — Озабоченно спросила Эдель.

— Клубок. Он никогда не видел столько людей. Они могут напугать нашего малыша. — Орк выглядел очень несчастным.

— Напугать? — Воскликнул Цыко. — Малыша? Тард, да ты посмотри на него! Это же не волк, а целый теленок. Только с зубами. Он сам кого хочешь напугает.

— Нет. — Заупрямился орк. — Он еще маленький. И легко может напугаться.

— Дружище, — принялся успокаивать его Лодин, — не беспокойся. Мы с тобой будем его охранять. Мы защитим нашего малыша. Я тебе помогу.

— Хорошо. — Засопел орк. — Только охраняй его внимательнее. Ладно?

— Конечно! Все будет нормально, не переживай.

— И людей к нему не подпускай, хорошо?

— Хорошо, Тард, хорошо.

— Ну… Ну ладно.

Все в повозке умилительно заулыбались. Даже Грэм.

— Эх, скорее бы к Барри! — Мечтательно протянул Цыко.

— Опять этот Барри. — Подозрительно прищурился Лодин.

— Уже скоро. — Поддразнил его алхимик. — Он тебе понравится.

— Жду не дождусь.

— Да точно тебе говорю, дождешься! — И Цыко громко и сладко засмеялся собственной шутке. — Аха… грррхх…

Договорить алхимик не сумел. Его смех прервала волна воды, что появилась ниоткуда, и сразу со всех сторон одновременно. Лодина и Грэма, что находились ближе всех к выходу, просто вынесло волной из повозки. Остальных же изрядно поболтало и вымочило до нитки. Путники ошарашенно отплевывались, обратно принимая вертикальное положение.

— Что? — С трудом произнося слова, выдавил Бандай. — Что это было?

— Не знаю, кх… — Страшно кашляя и давясь водой, ответил алхимик.

— Откуда тут вода? — Веп быстрее остальных пришел в себя.

— Мешки! — Закричал Эрдон. — Еда же намокнет! Припасы!

С этими словами он кинулся один за другим выбрасывать мешки с едой и вещами наружу. Оттуда донеслось сдавленное ругательство. Когда мешки закончились, Эрдон поспешил выбраться из повозки, чтобы срочно оценить ущерб и успеть спасти, что получится. За ним двинулись остальные. Ибо, пока велась эта кипучая деятельность, даже толстокожий Тард не рискнул приблизиться к выходу.

На улице отца поджидал недовольный Лодин.

— Папа, ну ты же мешки прямо в грязную лужу швырял!

— Ой! — Эрдон схватился за сердце. — Вся попорчена?

— Мы с Грэмом ловили и складывали. — Буркнул сын, кивнув на аккуратно уложенные мешки.

— Молодцы! — Похвалил его отец. — Надо срочно посмотреть, что пропало. И успеть спасти, что еще можно.

Он сокрушенно спрыгнул на землю и бросился развязывать мешки. Фхелия и Накта, улыбнувшись, последовали за ним, чтобы как-то помочь и немного успокоить.

— Да что случилось-то? — Из-под полога выглянуло мокрое и недовольное лицо алхимика.

— Похоже, это моя вина. — Лодин с очень виноватым видом покаянно развел руками.

— Как это?

Наемник с озадаченным видом разглядывал свою куртку.

— Я… — С трудом подбирая от смущения слова, начал он. — Я сжал воду в шарик. Ну, еще там, у ямы. Много воды сжал. В карман положил. И… И забыл. А шарик лопнул. Ну, и вода вылилась.

Вначале наступила тишина, потом раздался звонкий, веселый смех Фхелии. Она смеялась так долго и заразительно, что постепенно все начали хихикать, а потом и залились точно таким же веселым смехом. Лодин стоял молча. Он был очень смущен. Но постепенно веселье перекинулось и на него. Такими их и застал Марэк, которого Калеб отправил посмотреть, что случилось у их попутчиков, и почему те остановились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Байков читать все книги автора по порядку

Юрий Байков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инквизитор. Дилогия [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Инквизитор. Дилогия [СИ], автор: Юрий Байков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x