Джена Шоуолтер - Темная ложь
- Название:Темная ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08206-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джена Шоуолтер - Темная ложь краткое содержание
Темная ложь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Доброе… — начал он, но затем прервался, быстро поморгал глазами, нахмурился и исправился: — Злое утро.
Скарлет поняла, что демон ее мужа больше не позволит ему говорить правду. Но ей не было до этого дела. Честно говоря, ей даже нравилось его вранье.
— Да, злое утро, — отозвалась она.
Гидеон потянулся и осторожно притянул ее ближе к себе, чтобы поцеловать. Скарлет ощутила боль в шее, но постаралась не скривиться. Ради поцелуя Гидеона, ставшего теперь ее мужем, она была готова вытерпеть нечто гораздо более страшное.
— А теперь, — прошептала она, когда ее рот оказался рядом с его губами, — это утро действительно можно назвать добрым.
Гидеон хрипловато усмехнулся.
— И оно будет гораздо хуже, — предупредил он.
Торин прочистил горло, привлекая к себе внимание.
— Я бы с удовольствием понаблюдал за тем, как вы целуетесь, но должен кое-что вам сказать.
Гидеон снова нахмурился, посмотрел на друга и заявил:
— Останься. Хочу, чтобы ты был здесь.
Намека на то, что Торину пора проваливать и не надоедать хорошим людям, Торин, естественно, не понял. Вместо этого он поднял обе руки вверх, изображая само воплощение непорочности.
— Вчера, — стал объяснять он, — я призвал Кроноса и показал ему видеозапись попытки Мнемозины убить Скарлет. Он чуть не обмочился, когда услышал, как богиня заявила, будто он приказал ей сделать это; сказал, что ему совершенно не нужно давать кому-то подобные задания и в случае необходимости он вполне мог бы позаботиться о Скарлет самостоятельно. Наверное, он именно поэтому помог тебе, Гидеон.
Кронос пытался убить Скарлет на протяжении всей ее жизни. «Почему же теперь он передумал? — спрашивала она себя. — И даже принялся доказывать несправедливость слов Мнемозины?»
— Крон хочет оставить ее в живых? — гневно выкрикнул Гидеон.
Для того чтобы осознать смысл его слов, Скарлет потребовалось несколько мгновений, а когда это ей наконец удалось, она пристально посмотрела на Торина. «Н еужели Кронос хочет покончить со мной?» — читалось в ее взгляде.
— Он ничего про это не говорил, — ответил Торин. — Но в любом случае я должен…
— Не нужно, — прервал его новый голос. — Я уже здесь.
Одетый в такое же девственно-белое одеяние как всегда, Верховный бог внезапно появился рядом с Торином. Его темные, без малейшего признака седины волосы были собраны в хвост. Его кожа была гладкой, а глаза ярко блестели. Еще никогда Кронос не выглядел таким молодым.
Гидеон вскочил, выхватив возвращенный Скарлет под подушку кинжал. От резкого движения матрас сначала прогнулся, а потом вернул себе первоначальную форму, от неожиданности лежавшая на нем Скарлет съежилась, и муж в качестве извинения поцеловал ее обнаженное плечо, не переставая при этом следить за богом.
«У меня голые плечи?» — мысленно удивилась Скарлет, а затем опустила взгляд и поняла, что верхняя часть ее тела полностью обнажена. Она поспешно схватила одеяло и прикрыла им грудь, чувствуя, как при этом ее щеки заливает румянец. Обычно подобные моральные принципы ее не волновали. Большую часть своей жизни она провела в одной камере с мужчинами и просто не могла беспокоиться из-за чего-то подобного. Но теперь она была замужем, избавилась от потребности наказывать Гидеона и знала, что ему неприятно, когда на нее смотрят другие мужчины. Он хотел, чтобы Скарлет всецело принадлежала ему, и ей это нравилось.
— Как уже сказал Торин, я не отдавал Мнемозине приказ убить Скарлет, — сказал бог, и в его голосе слышалось явное недовольство. — Но и сам я пришел сюда не для того, чтобы ее убить.
Прошло несколько мгновений, а затем Гидеон удивленно посмотрел на Скарлет и произнес:
— Он лжет.
«Значит, он говорит правду», — поняла женщина.
— Тогда как моей тетке удалось скрыть от Владык метательные звездочки? — требовательно спросила она. — На ней был рабский ошейник, который, по идее, должен накаляться, если тот, кто его носит, обзаводится оружием. Но он был холодным.
— Ее сестра и моя дражайшая супруга успела навестить ее и заменить ошейник на поддельный. Они вместе спланировали твое убийство, — спокойно ответил Кронос. — И ты, Торин, не мог видеть ее с помощью своих камер. Как и я, Рея умеет обманывать их. Она собиралась убить тебя, сбежать и заставить Гидеона охотиться за собой, чтобы отвлечь его или позволить Мнемозине натравить его на меня и убедить присоединиться к охотникам.
Все это, по мнению Скарлет, доказывало, что ее опасения насчет свадьбы с Гидеоном были небеспочвенны. Если бы Мнемозине удалось убить ее, он стал бы выслеживать богиню. Она повлияла бы на его сознание, и он с готовностью стал бы тем, кого больше всех ненавидел. Возможно, Скарлет следовало бы переживать из-за того, что ее предали собственные родственники, но она не испытывала ничего подобного. Вероятно, она подозревала, что нечто подобное может произойти, и привыкла к мысли об этом. «Так или иначе, — подумала Скарлет, — они должны умереть». Только так она могла остаться с Гидеоном, не подвергая его смертельной опасности, а ей отчаянно хотелось быть с ним.
— Я знаю о твоей сделке с Реей, — сказал Кронос Скарлет. — Ты должна помешать Гидеону выполнить мою просьбу — не позволить ему найти Амана, таким образом не дав мне узнать, что собирается предпринять Мнемозина.
Скарлет плотно сжала губы, решив ничего не отвечать богу. Она не хотела, чтобы у Гидеона были неприятности из-за того, что он не выполнил свою часть сделки.
— Однако, — продолжил Кронос, — это мне больше не нужно. Я уже знаю, что Мнемозина предала меня. — Он посмотрел на Гидеона, и в его взгляде читалось явное удовольствие. — Поэтому я меняю условия нашей с тобой сделки. Я требую, чтобы ты был несчастлив, а ты… — Его взгляд снова устремился на Скарлет, — должна помешать ему в этом.
Женщина почувствовала, как у нее от удивления открывается рот. «Что он сказал? — мысленно спросила она. — Уверена, что поняла его неправильно».
Гидеон захихикал, и звук его голоса показался ей якорем в море неуверенности.
Кронос, явно раздраженный реакцией новоявленных супругов, нахмурился.
— Не считайте меня мягкотелым, — стал объяснять он. — Мои мотивы далеко не бескорыстны. Я знаю, как разозлится моя жена, когда узнает, что благодаря заключенной ею сделке ее дочь обрела счастье. Но вы должны будете оставить Рею в покое. Понятно? Или я вас уничтожу.
— Нет, — ответил Гидеон, кивнув.
Скарлет ожидала и этого. Мнемозина сказала ей, что Рея и Кронос связаны друг с другом и что если умрет один из них, то за ним последует и другой. Но это не заставило ее перестать планировать убийство матери.
— Вы понимаете? — сквозь зубы процедил Кронос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: