Сара Рааш - Снег как пепел

Тут можно читать онлайн Сара Рааш - Снег как пепел - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Клевер, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Снег как пепел
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клевер
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00115-044-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Рааш - Снег как пепел краткое содержание

Снег как пепел - описание и краткое содержание, автор Сара Рааш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я читаю надписи на стене: «В первый день зимы все винтерианцы собирались на торжества, проводимые на городских базарах», «Винтерианские свадебные церемонии проводятся в утро первого выпавшего снега. Невеста и жених отпивают воды из одной чаши, а оставшуюся воду замораживают». Но я никогда всего этого не видела. Шестнадцать лет назад на Винтер напали жестокие солдаты Спринга, лишили его магии и правителя, разрушили здания, а винтерианцев заперли в клетки и превратили в рабов. Меня зовут Мира, и я — одна из восьми храбрецов, которым удалось бежать. Долгие годы мы скитались по чужим землям, вынашивая план по спасению нашего королевства, и теперь настало время для борьбы. Ради Винтера и своего будущего короля я готова на все.

Снег как пепел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Снег как пепел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Рааш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мона, займешься ногами, Сесиль — корсетом и рукавами, Рахиль и Фрея — волосами и лицом, — руководит служанками Роза, точно генерал своими шумливыми и растерянными капитанами.

Меня крутят и вертят, впихивая в бесконечные слои ткани, всячески напудривая. Одна дергает меня за волосы, укладывая их локонами в высокую прическу, другая наносит что-то блестящее на мои губы и щеки, третья обувает меня в жесткие и неудобные туфли на каблуках, четвертая так сильно затягивает шнуровку на корсете, что живот прилипает к позвоночнику.

— Вы уверены… что все это… необходимо? — выдавливаю я между рывками затягиваемого корсета.

Я, конечно, понимаю, что для бала мне нужно принарядиться, но неужели обязательны такие неудобства? Разве не достаточно было бы простенького платьица? Или вообще не идти на бал. Но Мэзер с Генералом будут на этом балу, и мне не хочется ждать его окончания, чтобы наконец разузнать, что у них на уме. Лучше уж я потерплю слишком тесный корсет.

Роза окидывает меня взглядом, приподняв бровь и приложив палец к нижней губе. Ничего не говоря, она отворачивается и раскрывает дверцы шкафа. На каждой из них висит зеркало, и хотя вешалки и полки забиты платьями и ночными сорочками, я едва обращаю внимание на них, уставившись на свое отражение. У служанок Ноума золотые руки. Или я красивее, чем полагала. Меня облачили в пышное шелестящее платье рубиново-красного цвета с золотым узором на лифе. Золотистая вязь поднимается вверх и обрамляет ключицы, подчеркивая колье из плетеного золота, застегнутое на шее. Волосы превратились в великолепную массу заколотых назад белых локонов, часть из которых отпущена и обрамляет лицо.

— Ну-у-у? — Роза скрещивает руки на груди.

Кажется, она страшно довольна собой. Я закрываю рот. Не так и ужасно стать чуточку красивее.

— Вы… знаете свое дело.

Роза тихо вздыхает, а девушки, закончив меня «штурмовать», отходят в сторонку.

— Вы такая красавица! — воркуют они. — Он не сможет устоять…

— Что? — оглядываюсь я. — Вы о ком?

Мона закрывает свою сумочку с причиндалами для наведения красоты.

— О принце Тероне, леди Мира. Он будет сражен наповал!

Сын Ноума. Я хмурюсь, рассеянно сжимая в пальцах ткань юбки. Чувствовала же, что упустила из виду какой-то важный момент. Служанки начинают собираться, и Роза поторапливает их, наказывая проведать остальных гостей и узнать, не нужна ли кому из них помощь с приготовлениями. Соскочив с тумбы, я хватаю Розу за руку.

— Генерал Уильям и король Мэзер. — Удивительно, но титул Мэзера легко соскальзывает с языка. — Где они?

— Тоже готовятся к балу, леди Мира. Они предупредили, что встретят вас перед балом в библиотеке, если вы спросите о них.

— А когда начинается бал?

— Через десять минут.

Я потираю лоб, утихомиривая подступающую головную боль.

— Роза, если ты хочешь, чтобы я присутствовала на балу, то скажешь, где находится библиотека. Сейчас же.

Роза показывает рукой на коридор.

— Два поворота налево и один направо. Это будет первая дверь справа от вас.

Я бормочу слова благодарности и вдруг осознаю: я в бальном платье! Когда еще мне выпадет возможность так нарядиться? Я приседаю в реверансе, окунаясь в шорох юбок и облако ткани. Роза одобрительно хлопает в ладоши, а я выпрямляюсь и бегу к двери. Затем торможу, хватаю лазурит и прячу камешек в карман юбки. Мне нужно что-то для уверенности.

«Два поворота налево. Один направо. Первая дверь справа», — повторяю я про себя, проносясь по коридору мимо суетящихся слуг и незнакомых разодетых людей — наверное, знатных особ. Неудобно бежать в простом платье, но бежать в бальном платье — все равно что бежать, завернувшись в палатку. В конце концов я признаю поражение и задираю всю шелковую массу юбок вверх. Несколько придворных удивленно приподнимают брови, но я проношусь мимо них. Я довольна тем, что могу свободно передвигать ногами, и мне нет дела до их шокированных физиономий. Я была права: юбки выдумали для того, чтобы женщины не сбежали.

Дверь в библиотеку открыта, но, влетев туда, я обнаруживаю, что комната пуста. Книжные полки тянутся ввысь, достигая чуть ли не третьего этажа. Такие же высокие окна впускают в комнату лучи заходящего солнца. Надо мной кольцом вьются три балкона. В середине самого нижнего стоит роскошное фортепьяно. Я прохожусь по комнате и оглядываю каждый балкон, ища Генерала, Мэзера, Дендеру или кого-то из наших. И чем больше пустых уголков я вижу, тем сильнее колотится в груди сердце.

Я снова волнуюсь. Я слишком расслабилась, приготавливаясь к балу, принимая ванну, наслаждаясь роскошью и красотой Битая. И вот теперь стою тут, в корделлианской библиотеке, чуждая самой себе, разряженная и благоухающая лавандово-ванильным ароматом.

Пора смириться с тем, что я не смогу разузнать все до бала. Ведь именно такой жизни Генерал всегда и хотел для меня: чтобы я танцевала, смеялась и носила цветастые платья, чтобы вела беспечную жизнь.

Однако я никогда не хотела так жить. Дендера вспоминала о днях, когда королева Ханна устраивала пышные балы, ничем не уступавшие балам других королевств. Дамы наряжались в прекрасные платья цвета слоновой кости, а мужчины — в темно-синие костюмы, и все переливалось серебром и ослепляло белоснежностью. Я слушала ее истории и улыбалась, представляя все это, но мои сны заполняли не ее истории, а сражения. Наши придворные были такими же преданными гражданами, как и солдаты. Просто я никогда не жаждала той жизни, что вела при дворе Дендера. Для меня быть частью Винтера значило сражаться за него.

Мое внимание привлекает пергаментный лист на пюпитре, и я беру его в руки. Он исписан таким кривым почерком, будто тот, кто писал, спешил излить свои мысли.

«Я соткан из слов.
Тех, что влились в меня с первым же моим вздохом.
Из маленьких черных линий, въевшихся в мою плоть,
Пока я с криком осознавал их значение.
Долг. Честь. Судьба.
Прекрасные татуировки на сердце.
И я принял их, удержал и оставил себе,
Запер глубоко внутри и достаю,
Лишь когда другие не понимают их сути.
Долг. Честь. Судьба.
Я верил всему.
Я верил ему, когда он говорил, что я был его величайшим долгом,
Когда он говорил, что я буду его величайшей честью.
Я верил только ему и его трем словам.
Долг. Честь. Судьба.
Я слишком ему доверял».

Я чувствую боль в этих словах. У меня перехватывает дыхание. Я могла бы ожидать найти что-то подобное в Вентралли, знаменитом своими поэтами и художниками, но никак не в Корделле. В Корделле главное — деньги, власть и плодородные земли. Кто это написал?

— Леди Мира?

Я резко поворачиваюсь. С шелестом взметаются бордовые юбки, лист пергамента соскальзывает на пол. Сначала мне кажется, что передо мной стоит Ноум. Тот же высокий рост, те же золотистые волосы, те же темно-карие глаза. Но стоящий передо мной мужчина достаточно молод для того, чтобы в его волосах проглядывала седина, и кожа его гладка, если не считать легкой щетины на подбородке. Он гораздо привлекательнее Ноума — в нем нет жесткости. Такому больше подходит распевание баллад, нежели управление королевством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Рааш читать все книги автора по порядку

Сара Рааш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Снег как пепел отзывы


Отзывы читателей о книге Снег как пепел, автор: Сара Рааш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x