Пирс Энтони - Бравый голем
- Название:Бравый голем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Бравый голем краткое содержание
И все же Ксанф остается Ксанфом: его обитатели всегда находят выход из безвыходных тупиков. В Ксанфе возможно все! Приключения продолжаются!
Бравый голем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну и ну! — только и смогла воскликнуть Рапунцелия, осматривая странные создания.
— Они прекрасны, но ты все равно красивее! — сказал девушке Гранди.
— Ах! — только и смогла сказать она.
Фавны и нимфы столпились вокруг нежданных гостей. Вблизи можно было заметить, что эти создания принадлежали к нескольким разным типам, но их объединяло одно — все они были улыбчивы и приветливы.
— Как интересно видеть тут их всех! — сказала Рапунцелия. — Я вот вижу нимф, фавнов, дриад, наяд, сатиров — кого тут только нет. А вон те я и не знаю, как называются!
— Что это? — не понял Гранди.
— Это разные названия фавнов и нимф, — пояснила Рапунцелия, — дриады живут на деревьях, наяды — водные создания. В общем, у каждого типа своя среда обитания.
Тут обитатели тесным кольцом окружили пришельцев.
— Что за странные создания! — наперебой галдели они. — Один везет на себе кровать, а трое големов оседлали зачем-то чудовище!
Сами нимфы и фавны были крупнее големов, хотя до нормального человеческого роста не дотягивали.
— Мы тут разыскиваем одного маленького дракончика! — сообщил Гранди. — И мы знаем, что он здесь, у вас. Его зовут Стэнли, кличка — Дымовик!
— Стэнли! — закричали человечки. — Ну, конечно, да, да, он тут!
Тут появился и сам Стэнли — и пораженный Гранди уставился на него. Дракона никак уже нельзя было назвать маленьким — за прошедшие со времени его изгнания из замка Ругна годы он вымахал до огромных размеров и даже несколько изменился внешне. К тому же он выглядел достаточно здоровым, сытым и вполне довольным жизнью.
— Стэнли! — закричал Гранди на драконьем языке. — Ну как же ты вырос!
Дракон, переваливаясь и перебирая по земле когтистыми лапами, приблизился к путешественникам, выпуская от радости из пасти клубы дыма.
— Но вот ты нисколько не вырос! — узнал он голема. — А это что за две карлицы с тобой? Где ты умудрился подцепить таких красавиц?
— Это вот Тренодия! — сказал Гранди, представляя девушку. — Ты должен был встречать ее прежде. Она вообще-то намного больше своего нынешнего размера. А это Рапунцелия — подружка Айви по переписке. Я помог ей спастись из Башни из слоновой кости, покуда разыскивал тебя!
— Меня? Зачем меня разыскивать! Меня не нужно спасать! — возразил дракон.
— Что он там говорит? — поинтересовался Жордан, рассматривая Дымовика.
— Он говорит, что его нечего спасать! — пояснил Гранди. Он снова перешел на драконье наречие: — Но почему же ты не вернулся к Айви?
Внезапно дракон стал печальным.
— Я хотел бы вернуться, но не могу! — сказал он.
— Значит, эти фавны и нимфы не хотят отпустить тебя?
— Не совсем так!
— Но тогда ты запросто можешь уйти отсюда!
— Нет.
Гранди повернулся к товарищам.
— Он говорит, что его тут никто насильно не удерживает, но он тем не менее не может покинуть эти места! — с недоумением сказал голем.
— Но это же глупость! — воскликнул Жордан.
Но тут фавны и нимфы сгруппировались вокруг Стэнли, поглаживая, целуя и почесывая его, и потому внимание дракона было отвлечено — Гранди видел, что сейчас задавать ему дальнейшие вопросы бессмысленно, поскольку дракон все равно ничего не услышит.
Тренодия пренебрежительно взмахнула рукой:
— Мне кажется, что этот дракон совсем не хочет уходить отсюда!
Гранди поддакнул:
— Я тоже так думаю и даже догадываюсь, почему!
— Вы имеете в виду то, что ему нравится обращение? — поинтересовалась Рапунцелия.
— Ну так…
— Надо же, я думала, что тебе это не слишком нравится? Кто бы мог подумать!
— Нам сейчас лучше подумать над тем, как забрать домой Стэнли! — ушел от темы голем.
Но чем больше они знакомились с местностью и жизнью фавнов и нимф, тем лучше они понимали, что им удастся увести дракона домой. Маленькие существа все время проводили в играх, веселье и смехе. Они купались в озере, нежились на теплом песке, ели и пили — в общем, жизнь била ключом. Нигде не было и тени плохого настроения. Причем к пришельцам отношение было тоже самым дружелюбным — их отовсюду зазывали в свой круг.
Тренодия недовольно смотрела, как Жордан наблюдает за дриадами, которые играли в салочки, прыгали по ветвям старого дуба. Нимфы с визгом носились друг за другом в траве и кустах, они изредка слегка шлепали друг друга ладонями и толкались. Их воздушные одеяния беззаботно развевались, обнаженные груди мелькали среди сочной растительности.
— Мне кажется, что мне стоит снова превратиться в обычного человека! — недовольно заметила Тренодия, оглядываясь по сторонам и всюду замечая одно и то же.
Тем временем группа горных нимф — ореад — стала с шутками и смешками взбираться на гору, подтягивая друг друга сплетенными из травы канатами. Гора была не слишком высокой, к тому же ореады — прирожденные альпинистки, которым никакие высоты не страшны, так что спуски и подъемы на гору входили, очевидно, в способы проведения их досуга. Тем не менее ореады взбирались наверх с таким воодушевлением, что казалось, они делают это впервые. От этих созданий веяло самим весельем, самой жизнью.
Наяды вместе с сатирами играли в водное поло. Яркий цветной мяч прыгал в воздухе и в воде, издавая соблазнительные в этот жаркий день всплески.
Внезапно возле входа в долину нимф и фавнов произошло нечто, не укладывающееся в этот праздник жизни. Появился отряд гномов, вооруженных копьями и дубинками.
— Хватайте только самых жирных! — коротко распорядился предводитель гномов. — Уж сегодня мы попируем на славу!
Гномы стали хватать тех нимф, которые находились поближе к ним. Поднялся дикий крик и визг. Дракон Стэнли сразу навострил уши. Он успел уже расположиться в тени розового дерева, чтобы вздремнуть, как обычно, но теперь его дремоту как рукой сняло. Дракон все сразу понял. Выпустив два столба пара, он заскользил навстречу захватчикам-гномам.
— Дракон, караул! — в ужасе закричал предводитель отряда гномов.
Гномы не заставили себя долго ждать — они побросали отчаянно вырывавшихся нимф и кинулись наутек. Стэнли помчался догонять их, пуская целые облака пара. Через секунду нарушителей всеобщего спокойствия как ветром сдуло.
Веселье возобновилось с прежним накалом — маленькие человечки как будто разом забыли, что им грозило несколько мгновений назад. Такое, видимо, случалось тут и раньше.
Гранди задумчиво покачал головой.
— Теперь, кажется, я начинаю понимать, почему Стэнли не может покинуть это место! — заметил он. — Ведь эти фавны с нимфами совершенно беззащитны перед хищниками! Они и сражаться-то толком не умеют! Они даже не могут организоваться в отряд, чтобы дать обидчикам достойный отпор. К тому же они сразу забывают обо всем, как только опасность проходит. Если бы у них не было Стэнли, то все они давно пали бы жертвой этих гномов или кого-нибудь еще!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: