Пирс Энтони - Бравый голем
- Название:Бравый голем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛП
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Бравый голем краткое содержание
И все же Ксанф остается Ксанфом: его обитатели всегда находят выход из безвыходных тупиков. В Ксанфе возможно все! Приключения продолжаются!
Бравый голем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ни за что.
— В таком случае, иди по третьему тоннелю с правой стороны, — решительно сказала пчелка, показывая усиками нужное направление.
Гранди направился по указанной галерее. Он прошел первый пересекающий галерею небольшой тоннельчик, потом, на некотором расстоянии от первого — второй, а затем пошла третья секция. А затем голем внезапно свалился в огромный зал.
Оказавшись в нем, голем моментально огляделся, держа наготове сетку и булавку.
Тут он увидел того, кого искал, — пчелиную королеву. Это была огромная пчела — гораздо больше, чем сам Гранди, у нее были исполинские челюсти и длинное жало.
— Ага, пришел, голем, — зажужжала пчела.
— Да, я вынужден был прийти, нужда заставила, — громко сказал Гранди, стараясь подавить внезапно нахлынувший на него страх. Он сейчас даже представить себе не мог, как сражаться с этим страшилищем.
— Но теперь-то я избавлюсь от тебя раз и навсегда, — торжествующе загудела Морская Ведьма. Она величественно встала с воскового трона, расправила жесткие крылья и медленно двинулась к нему.
— Как ты думаешь, что я с тобой сейчас сделаю? — ласково спросила колдунья.
— Знаешь, мне это не слишком интересно, — отозвался Гранди не спуская с пчелиной королевы глаз. Сейчас он лихорадочно думал над тем, как именно нападет на него враг.
— Я ужалю тебя таким образом, чтобы ты потерял силы к сопротивлению, но остался при этом живым и все соображал и чувствовал, — сообщила Морская Ведьма. Казалось, она упивалась своими словами. — А затем я использую твое мясо, чтобы взрастить новое поколение моих воинов. Они должны знать, что такое кровь. Они должны быть с детства приучены к ней.
Гранди содрогнулся. Эта перспектива была столь же ужасной, как, если бы Морская Ведьма вселилась в его тело.
— Но ты сначала должна меня победить! — воскликнул Гранди, стараясь, чтобы его голос звучал как можно более бодро и старая карга не увидела бы его страха.
— А твои глупые друзья даже не пошли с тобой, — продолжала ведьма, надвигаясь на него. — Покуда еще Рапунцелия готова делить с ними нужду и лишения, но я клянусь, что она будет терпеть это недолго.
— Ты самая злобная из всех ведьм, о которых мне когда-либо приходилось слышать, — крикнул Гранди, чтобы потянуть время, заодно прикидывая, сможет ли он опутать Морскую Ведьму одним броском сети.
— И я все-таки доберусь до Рапунцелии, — шипела ведьма, ее глаза горели красным пламенем от лютой ненависти. — Я войду в ее молодое и прекрасное тело. Там с вами есть один варвар — он очень приятный парень и, должно быть, сильный мужчина. Так вот, я, может быть, прежде чем погубить его окончательно…
Такая перспектива настолько затуманила сознание Гранди, что он, не помня себя, кинулся на колдунью. Впрочем, она только этого и ждала. Но ведьма не была бы ведьмой, если бы не была очень хитрой. Увидев ураганом несущегося на нее голема, она ловко отскочила в сторону, и Гранди с размаху плюхнулся на пол, не встретив сопротивления.
Не успел голем подняться, как колдунья, угрожающе зазвенев крыльями, с размаху наскочила на него. Гранди еще даже не почувствовав веса ее тела, догадался, что сейчас произойдет. Голем быстро перекатился по полу на другое место — и Морская Ведьма, продолжая жужжать и звенеть крыльями, со стуком упала на пол там, где он только что лежал.
Голем швырнул во врага сетку-паутинку, но все испортил поток воздуха, который сдул сетку в сторону. Поток этот создавали крылья пчелы, которая сейчас как раз изготовилась к новой атаке. Морская Ведьма взлетела к потолку и оттуда понеслась на голема, который, впрочем, снова успел вовремя увернуться. Ядовитое жало прошило воздух как раз в том месте, где какие-то доли секунды назад была его шея. Крылья пчелы раздраженно зашебуршали, как бы досадуя на свою хозяйку за такую непростительную неловкость, но делать было нечего.
Гранди судорожно вскочил на ноги, покуда Морская Ведьма не успела как следует сориентироваться. В его руках все еще оставалась булавка, но сетки он уже лишился. Это была почти катастрофа, поскольку ему теперь можно было только убить ее, а поймать в сеть никакой возможности уже не было. А если он ее убьет, то призрак Морской Ведьмы снова выйдет на свободу и запросто подыщет себе какое-нибудь подходящее тело, причем неизвестно, какое именно.
Но ведьма не давала ему времени на размышления. Она сделала в воздухе головокружительную петлю и снова атаковала голема. Теперь она выбрала более хитрую тактику — она не носилась в воздухе сломя голову, а наоборот, еле-еле плыла в нем, чуть пошевеливая крыльями, подбирая благоприятную возможность нанести окончательный удар. Гранди поднял руку с булавкой, готовый в любое мгновенье пронзить врага, хотя это был для него не очень-то приемлемый выход. Но ведь перед ним был весьма хитрый противник — ведьма специально поставила его перед таким выбором, когда существовали только два возможных варианта — или убить, или быть убитым, хотя голема сейчас не устраивало ни то, ни другое.
Внезапно Морская Ведьма пришла в движение. Гранди мгновенно среагировал, выбросив вперед руку с булавкой, — и промахнулся, пчела ловко увернулась в сторону. Это было просто обманное движение. Мгновенно залетев с другой стороны, колдунья атаковала голема с тыла прежде, чем он успел развернуться. Услышав шум сзади, Гранди не успел как следует подготовиться к новой атаке, сделал неловкое движение, и его булавка со звоном отскочила в сторону.
Голем бросился за булавкой, но споткнулся. Успев только поднять лицо, он увидел, что ведьма уже нависла над ним. Она обхватила его тело своими лапами, прижимая голема к земле своей тяжестью и воздушным потоком, исходившим от работающих на полную мощность крыльев. Гранди отпрянул назад, но стукнулся головой об пол. На его счастье, пол был сделан из воска, поэтому он ушибся не сильно — лишь почувствовал нечто вроде легкого головокружения, которое почти сразу прошло. Но все равно он теперь уже не мог сражаться.
— Ну что, попался, мерзкий голем! — торжествующе загудела Морская Ведьма. — Сейчас я ужалю тебя куда-нибудь в живот, но только очень осторожно ужалю — не бойся, ты не умрешь. Я только парализую тебя, и все.
Ведьма начала наставлять на тело голема свое жало, явно выбирая наиболее удобное для укуса место.
— Но ведь ты сама умрешь, как только меня ужалишь! — завопил Гранди.
— Нет, голем, дорогой мой, я не умру. Это рабочие пчелы умирают, а королева остается живой после укусов. Но это мы сейчас проверим — а заодно я попробую тебя на вкус. Пожалуй, я укушу тебя вот сюда, тут у тебя должен находиться желудок. Пожалуйста, наберись терпения — будет очень больно, и боль стихать не будет. Я скажу тебе откровенно, ты раздуешься, как мыльный пузырь. Вот смеху-то будет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: