Элизабет Бойе - Меч и сумка
- Название:Меч и сумка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Санкт-Петербургская типография № 6
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-900248-02-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Бойе - Меч и сумка краткое содержание
Меч и сумка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, пойдем! — воскликнула Асни. — Ты испугался?
— Нет, — покачал головой юноша. — Я пойду один. Вы оба останетесь ждать меня здесь. И это мое последнее слово. — Асни начала было протестовать, но Килгор продолжал. — Я тот, кого Эльбегаст выбрал для битвы с Суртом, хотя, конечно, я не добрался бы сюда без вашей помощи. Я знаю, как должно быть. Если этот меч не сможет убить Сурта, тогда для могущественного колдуна все равно сколько перед ним врагов — один или трое. Если я не вернусь к завтрашнему утру, знайте, что я проиграл. Если смогу, то протрублю в рог старого свинопаса, и тогда вы, Скулд, Ньял начинайте битву без меня. Три звука рога, и вы будете знать, что со мной происходит неладное. Возможно, старый Шмеллинг… придет ко мне на помощь, — добавил он шутливо, но никому не пришло в голову улыбнуться.
— Но это моя страна, — разочарованно возразила Асни. — Почему я не могу идти и помогать тебе?
— Это моя битва. Я должен освободить твою страну от Сурта, — резко ответил Килгор.
Скандербег снова сел и стал греть руки о горящую голову дракона. — Мы будем ждать тебя до завтрашнего утра, если ты не вернешься раньше. Я с самого начала знал, что ты должен встретиться с Суртом один на один, как мужчина. Успеха тебе, и пусть тебе поможет бог молний. — Он торжественно пожал руку Килгору. — Я надеюсь, ты не будешь чувствовать себя одиноким и покинутым, но битва теперь в твоих руках, Килгор.
Асни отвернулась и пробормотала:
— Успеха, Килгор.
Когда она повернулась, Килгора уже не было. Девушка посмотрела через край хребта, чтобы увидеть его в последний раз, но увидела только безжизненные черные потоки лавы, беспорядочно разбежавшиеся по равнине. Конечно, теперь Килгор стал настолько опытен, что хорошо укрылся среди камней, и увидеть его было не просто. Она в отчаянии села рядом со Скандербегом.
— Что теперь, колдун?
— Будем ждать. Может, попьем чаю и чего–нибудь поедим?
День становился все пасмурнее. Повалил снег с дождем. Килгора совершенно не было видно. Даже Гримшлаг превратился в темное пятно. Скандербег расположился в старом, раскопанном грабителями кургане, предварительно убедившись, что там никого и ничего нет.
— Скоро зайдет солнце, — вздохнула Асни, которая упрямо не покидала своего места, где просидела целый день. Девушка промокла насквозь, но все еще упорствовала. — Скоро варгульфы выйдут на охоту. Если они не забыли нас и придут посмотреть, здесь ли мы, то я ни за что не поручусь. Давай лучше сделаем укрытие. По крайней мере, оно спасет и от непогоды.
— Хорошо, — согласилась Асни. — В глубине души она была рада предлогу, чтоб встать и двигаться. Ведь весь день она только воздевала руки к небу и восклицала: — Что там с Килгором?
Асни внимательно осмотрела кусочек земли, где находилась, обошла вокруг и не обнаружила ничего, кроме истлевших костей и тряпок. Во всяком случае, здесь было сухо. Скандербег сотворил небольшой костер в подземной норе и выжал из бороды воду. Когда он покончил с колдовством, Скандербег помог Асни забаррикадировать вход в нору. Она завернулась в мокрый плащ и села у входа, ожидая появления варгульфов, которые должны были выйти на охоту.
Скандербег клевал носом над тлеющими углями.
Сначала Асни показалось, что она галлюцинирует, но постепенно девушка убедилась, что на холме, над входом в их пещеру, а также справа и слева вдоль хребта появились люди. Она прислушалась, но ничего кроме ворчания Гримстрема не услышала. Зато у ворот Гримшлага раздались первые завывания варгульфов. Стиснув молот, Асни поднялась, чтобы выглянуть наружу и увидела, что по равнине несутся варгульфы, и воют, предчувствуя кровь. Как и ожидал Скандербег, они спешили туда, где повстречали путников. Приготовившись к битве, Асни вдруг почувствовала, что ей не хочется драться, что руки ее вспотели и неприятные мысли полезли в голову. Когда–то, очень давно, у нее было семь братьев. И теперь они бежали вместе с варгульфами, они шестьдесят пять лет верно служили Сурту. А может, девушка убила их сама, когда защищала Килгора в жуткую ночь в Бсордстаде? Или братья погибли, когда Сурт захватывал власть в Гардаре?
Завывание варгульфов достигло склона. Первые черные тени устремились к Асни, низко наклонив головы. Обнажив белые зловещие клыки, вожак достиг пещеры в два прыжка. В бледном свете угасающего дня Асни увидела его глаза на черной морде. Светлые и печальные, на покрытой шерстью морде, они были совсем человеческие и Асни застыла с поднятым молотом. Она не могла ударить зверя. Варгульф весь подобрался для следующего прыжка и зарычал.
В воздухе он извернулся и с воем прыгнул в сторону. Горящий факел полетел на него сверху. Асни едва успела различить грубую одежду своего спасителя, как он взмахнул факелом на варгульфа и встал у входа в пещеру. Тут же один за другим начали появляться из–за хребта другие факелы, и вскоре они распространились по долине, перешли реку и весь Гримшлаг был окружен огнями, как золотым ореолом.
Сзади послышался голос Скандербега.
— Как раз вовремя. Я знал, что на Скулда можно положиться. А огни людей Ньяла на дальней стороне.
Асни вздохнула с облегчением и прикрепила молот к поясу.
— Теперь нам остается ждать Килгора на рассвете. Варгульфы и Сурт заблокированы, по крайней мере на одну ночь. И, возможно, это его последняя ночь перед смертью. Взгляни на варгульфов, Скандербег. Они похожи на послушных овец. Они, действительно так боятся огня?
— Видимо, да, — ответил Скандербег, глядя во тьму, смешанную со снегом. — Эй! Это люди Скулда на хребте?
— Да, — послышался ответ, и тут же появился сам Скулд с факелами в обеих руках. — Нам очень повезло, что мы пришли сюда, и вы тоже оказались здесь. Возьми факел, Асни и разожги еще несколько. Пока у нас есть огонь, варгульфы не осмелятся напасть. За все время, как я был вождем, мы не убили ни одного варгульфа. Ведь они наши братья. Бедные братья, утром вы будете освобождены от заклятья, или же я стану одним из вас. — И он прыгнул вперед, швырнув факел в наиболее нахального варгульфа.
— Надеюсь, этого не случится, — остановил его Скандербег, выдыхая ароматный дым трубки. — Мы не можем проиграть.
— Я думаю, Килгор скоро вернется, — проговорила Асни, не скрывая своего беспокойства.
— Может, ему не выйти, пока варгульфы не вернутся в Гримшлаг, — предложил Скулд. — А, может быть, он прячется где–нибудь, пережидая, пока варгульфы вернутся в свои камеры, и тогда он сможет пересечь равнину.
— Камеры? — спросила Асни.
— Да, днем они становятся сами собой и поэтому Сурт должен держать их в тюрьме, пока его заклинание не действует. Мы знаем несколько несчастных, которым удалось бежать оттуда. — Лицо Скулда в свете факелов было суровым и угрюмым. — Но мы не могли их удержать из–за заклятия. Скорее всего, Гримшлаг — лучшее место, пока заклятие не будет с них снято. Заклинание ослабевает в часы полнолуния или же в часы перед рассветом, когда Гримшлаг зовет их к себе. А страшнее всего они после захода солнца, и я думаю, нам не избежать битвы, если пламя факелов не удержит их на расстоянии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: