Брендон Сандерсон - Путь королей
- Название:Путь королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-12050-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Путь королей краткое содержание
Рошар — мир во власти великих бурь, сметающих все живое на своем пути. Но есть и то, что страшнее любой великой бури, — это истинное опустошение. Одно лишь его ожидание меняет судьбы целых народов. Сумеют ли люди сплотиться перед лицом страшной угрозы? Найдется ли тот, для кого древняя клятва — жизнь прежде смерти, сила прежде слабости, путь прежде цели — станет чем-то большим, нежели просто слова?
Путь королей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Принцесса выпрямилась:
— С учетом случившегося этого следовало ожидать.
— Варенье? — снова напомнил Кабзал.
Шаллан нахмурилась. Он почему-то был особенно настойчив с этим вареньем. Она подняла баночку, понюхала содержимое и отдернула руку:
— Какой ужасный запах! Это точно варенье?
Воняло чем-то вроде уксуса и слизи.
— Что? — встревоженно спросил Кабзал. Взяв банку, он понюхал ее и отпрянул с таким выражением на лице, словно его затошнило.
— Кажется, тебе досталась испорченная банка, — заметила Ясна. — Оно ведь не так должно пахнуть?
— Совсем не так, — согласился Кабзал. Помедлив, он сунул палец в банку и, зачерпнув побольше варенья, отправил его в рот.
— Кабзал! — воскликнула Шаллан. — Это же отвратительно!
Он закашлялся, но проглотил.
— Не так уж плохо, честное слово. Попробуй.
— Что?!
— Ну правда, — сказал он, протягивая ей банку. — Ну, я ведь хотел добыть что-то особенное для тебя. А все обернулось так ужасно…
— Кабзал, я не буду это пробовать!
Молодой человек помедлил, словно размышляя, не стоит ли ее заставить. Что на него нашло? Он поднял руку к лицу, встал и, споткнувшись, двинулся прочь от кровати.
А потом побежал и на полпути к выходу из палаты рухнул на пол; его тело еще немного проехалось по белоснежным каменным плитам.
— Кабзал! — вскричала Шаллан и, выпрыгнув из постели, понеслась к нему в своем белом одеянии. Он бился в конвульсиях. И… и…
И она сама вдруг затряслась. Комната завертелась. Шаллан внезапно ощутила сильнейшую усталость. Она попыталась удержаться на ногах, но поскользнулась, будто в полусне, и едва почувствовала, как ударилась об пол.
Кто-то склонился над нею, ругаясь.
Ясна. Ее голос был таким далеким…
— Ее отравили. Мне нужен гранат. Принесите гранат!
«У меня в кошеле, — подумала Шаллан. Она дернула шнурок, стягивавший рукав. — Зачем… зачем ей… Но нет, я не могу ей его показать. Духозаклинатель».
Мысли все сильней путались.
— Шаллан, — очень мягко, но встревоженно проговорила Ясна, — мне придется духозаклясть твою кровь, чтобы очистить ее. Это будет опасно. Чрезвычайно опасно. Я не очень-то хороша с плотью и кровью. Мои таланты в другом.
«Он ей нужен. Чтобы спасти меня».
Из последних сил она вытащила потайной кошель правой рукой:
— Вы… не можете…
— Тише, дитя. Да где этот гранат?!
— Вы не можете духозаклинать, — чуть слышно проговорила Шаллан, развязывая потайной кошель. Ухватив его за нижнюю часть, она смутно разглядела, как наружу выскользнул расплывчатый золотой предмет и упал на пол вместе с гранатом, который ей дал Кабзал.
Буреотец! Почему комната так вертится?
Где-то далеко ахнула Ясна.
Все потускнело…
Что-то случилось. По телу Шаллан прокатилась волна тепла — прошла под кожей, как будто ее окунули в котел с кипятком. Она закричала, от спазма ее спина выгнулась, будто лук.
И пришла тьма.

49
Волнение
«Сияющий / по месту рождения / Вестник / возвестит / о месте рождения / Сияющих».
Хоть я и не в восторге от кетека как поэтической формы передачи смысла, этот, за авторством Алланы, часто цитируют применительно к Уритиру. Думаю, кое-кто перепутал дом Сияющих с их местом рождения.Высоченные стены ущелья, обильно покрытые зеленовато-серым мхом, вздымались по обе стороны от Каладина. Там, где мох не рос, на скользком, влажном от дождя камне играли блики, которые отбрасывало танцующее пламя его факела. Из глубокой лужи, мимо которой он прошел, торчали тонкие кости — локтевая и лучевая. Каладин не посмотрел, есть ли там остальной скелет.
«Паводки, — думал он, прислушиваясь к шороху шагов мостовиков у себя за спиной. — Вода должна куда-то уходить, иначе нам пришлось бы пересекать каналы вместо ущелий».
Каладин не знал, может ли он доверять сну, и потому расспросил всех, кого знал, — оказалось, восточная часть Расколотых равнин и впрямь сильнее пострадала от бурь, чем западная. Если мостовикам удастся туда добраться, возможно, они сумеют отправиться дальше на восток и сбежать.
Возможно. В тех местах обитало множество ущельных демонов, и алетийские разведчики патрулировали внешние границы. Если отряд Каладина встретится с ними, будет трудно объяснить, что там делает группа вооруженных людей, у многих из которых имеются рабские клейма.
Сил летела вдоль стены ущелья, примерно на уровне головы Каладина. Спрены тяжести не тянули ее вниз, как делали со всем остальным. Она шагала, сцепив руки за спиной, и ее юбочка до колен развевалась на неосязаемом ветру.
Сбежать на восток. Вряд ли у них получится. Великие князья приложили немало усилий, чтобы исследовать те края в поисках пути к центру Равнин. Ничего не вышло. Несколько отрядов были перебиты ущельными демонами. Других застигли в расщелинах Великие бури, невзирая на меры предосторожности. Никто не может со всей уверенностью предсказывать, когда они начнутся.
Отдельным разведчикам удалось избежать и того и другого. Они использовали огромные раздвижные лестницы, чтобы на время Великих бурь выбираться на плато. При этом все равно многие погибли: на плато почти негде было укрыться от бури, а в ущелья нельзя было взять фургоны или какие-нибудь другие укрытия. Еще большую проблему, как он слышал, представляли собой патрули паршенди. Они обнаружили и перебили десятки разведывательных отрядов.
— Каладин? — Тефт догнал его, прошлепав по луже, где плавали кусочки панциря кремлеца. — Все в порядке?
— Конечно.
— Ты полон дум.
— Скорее, полон завтраком, — ответил Каладин. — Каша этим утром была какая-то слишком уж густая.
Тефт улыбнулся:
— Не знал, что ты такой языкастый.
— Я был таким когда-то. Передалось от матери. Она любое слово могла вывернуть наизнанку и бросить тому, кто его сказал.
Тефт кивнул. Некоторое время они шли в молчании, и только позади раздавались смешки мостовиков, которым Данни рассказывал историю о своем первом поцелуе.
— Сынок, — вновь заговорил Тефт, — ты ничего странного не чувствовал в последнее время?
— Странного? В каком смысле?
— Не знаю. Ну… чего-нибудь необычного? — Он кашлянул. — Вроде силы, что берется неизвестно откуда? Или… э-э-э… такого чувства, будто ты легкий?
— Какой?!
— Легкий. Э-э-э… вроде как у тебя голова легкая. Легкая и пустая. Как-то так. Забери тебя буря, парень, я просто проверяю, все ли в порядке с твоим здоровьем. Тебя ведь здорово потрепало.
— Я в порядке. Отлично себя чувствую, раз уж ты спросил.
— Странно, да?
И впрямь странно. Глодавшая Каладина тревога о том, не навлек ли он на себя некое сверхъестественное проклятие вроде тех, что настигали людей, обратившихся к Старой магии, возросла. Ему доводилось слышать легенды о злых людях, которых делали бессмертными, чтобы мучить снова и снова… Вроде Экстеса, которому каждый день отрывали руку за то, что он пожертвовал Приносящим пустоту сына в обмен на сведения о дне своей смерти. Это была просто сказка, но сказки появляются не на пустом месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: