Мэри Герберт - Тайный Круг
- Название:Тайный Круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Герберт - Тайный Круг краткое содержание
Тайный Круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Друг мой, ты весь вечер возражал, - со смехом ответил лорд Байт. - Ты знаешь, я бы не уходил, если бы не считал это важным. У тебя в руках Санкция будет в безопасности.
Вместо ответа Дерн резко ткнул пальцем в Линшу.
- Но почему вы берете с собой только одного гвардейца? И почему ее? Она даже не давала клятвы верности. Возьмите Шанрон. Или Моргана. Или меня!
- Ты мне нужен здесь. Что до этой женщины, она меня заинтересовала. Возможно, она мне понадобится, и этот поход даст мне возможность узнать, чего она стоит на самом деле. - Правитель спокойно принял салют Линши и сказал ей: - Сходи на кухню. Повар приготовил для нас пакет с едой и несколько мехов с водой. Больше нам ничего не понадобится.
Линша поспешила выполнить приказание, гадая, что он имел в виду под "возможно, она мне понадобится". С ней пошла Шанрон и помогла ей забрать у повара мешок продуктов и мехи. Женщина-гвардеец, похоже, совершенно не удивилась тому, что лорд Байт берет Линшу с собой. Она хлопнула новенькую по спине и пожелала ей благополучного возвращения. Когда они возвращались к лорду Байту, Шанрон даже пообещала носить еду кошке в конюшню и проезжать Сестру Ветра. Линша ее тепло поблагодарила. Она решила, что подружиться с этой южанкой будет нетрудно. Даже если окажется, что им обеим нравится Иэн Дерн.
Шанрон быстро попрощалась и ушла в казармы - отдохнуть перед дежурством. Линша засунула свою тунику за одну из лямок, закинула мешок на спину и поспешила следом за правителем, который уже шел к открытым воротам. Женщина надеялась, что Варья выглянула из конюшни и успела заметить, как она уходит.
- Как следует присматривай за Советом, - напутствовал лорд Байт Дерна. - Не давай им увиливать от их обязанностей. Особенно Вандурану. Он склонен ставить нужды гильдии выше нужд города. Купцы должны соблюдать новый рабочий распорядок и держаться подальше от южного причала. Проследи, чтобы на стройку акведука отправили новых рабочих. Нам надо его закончить как можно быстрее.
- Да, Ваше Превосходительство, - неохотно сказал Дерн. Он на мгновение посмотрел на Линшу, вроде бы хотел что-то сказать, но передумал. У ворот он поклонился лорду Байту и отошел в сторону, пропуская их.
Линша оглянулась и увидела Дерна в круге факельного света. На его темных волосах мерцал неровный свет, а лицо оставалось в тени. Она чуть не подняла руку, чтобы махнуть ему на прощание, потом опомнилась. Глупости какие. Она его не интересует. Ему не нравятся ни она сама, ни ее присутствие, ни ее действия.
Склонившись под мешком, Линша торопливо зашагала следом за лордом Байтом. Уже полностью стемнело, стояла жаркая влажная ночь. Звезды и бледная луна прятались за облаками. Вечерний бриз затих, не было ни ветерка. Внизу сквозь тонкий слой дыма и пыли мерцали огни города.
Внезапно лорд-правитель свернул с главной дороги и пошел по тропке, нырнувшей в деревья на склоне холма.
- Куда мы идем, Ваше Превосходительство? - выдохнула Линша, изо всех сил пытаясь не отставать. На тропе было темно, но лорд Байт шел быстро, как охотничий пес по кровавому следу.
- Терпение, мой юный новобранец, - тихо ответил он. - Терпение, и ты узнаешь все.
В густой тени под деревьями еле-еле можно было разглядеть тропу, но Линша поняла, что идти по ней не так уж трудно. Тропа шла среди деревьев совершенно прямо, вниз по склону холма, через узкую долину и на другой холм. Скоро женщина поняла, куда она ведет. По эту сторону от дворца такая тропа могла вести только в одно место - в храм Сердца на соседнем холме.
Они вышли из-под деревьев на широкую, поросшую травой лужайку, и Линша убедилась в правильности своей догадки. Храм стоял перед ними на вершине холма, его белые каменные стены призрачно мерцали на черном фоне возвышавшейся поодаль горы Гришнор. У переднего входа горели факелы, но лорд Байт не пошел к освещенным дверям. Держась в тени, он прошел к задней стороне храма, где в роще высоких сосен сгрудились жилые помещения и служебные постройки. Заинтересованная Линша последовала за ним. Было еще не слишком поздно, люди еще не ложились спать, в окнах жилых помещений горел свет, и между деревьями двигалось множество огней - учащиеся, мистики и слуги занимались своими вечерними делами.
Лорд Байт не обращал на них внимания. Держа деревянную шкатулку под мышкой, он, пригнувшись, спрятался в густых кустах и сосредоточился на задней стене храма.
Линша знала, что этот древний храм состоит из трех прямоугольных блоков, установленных буквой "П" вокруг центрального зала - квадратного, с высоким потолком. Много столетий назад, еще до Первого Катаклизма, в центральном зале находился алтарь, посвященный богам Добра. Во время правления королевы Такхизис храм опустел, был заброшен и медленно разрушался, окутанный легендами о мстительных духах. Теперь храм полностью восстановили, обновили и передали мистикам-миссионерам из Цитадели Света. Если здесь и оставались злые духи, они, похоже, не возражали против вторжения в их владения.
Линша молча стояла рядом с лордом-правителем. Ей казалось, что они уже долгое время ждут неизвестно чего, но в конце концов лорд Байт коснулся ее руки и поспешил прочь из своего убежища. Женщина последовала за ним как можно тише - похоже, он не хотел, чтобы их заметили. Хотя она и представить себе не могла, зачем лорду-правителю прятаться от мистиков, которые его любили и уважали.
Сейчас вокруг было пусто: никого не было видно ни на тропах, ни у храма. Лорд-правитель метнулся к двери в задней стене храма и замер в тени здания. Рядом находилась кухонная постройка, в ее окнах еще горел свет - повара припозднились на работе, отмывая кастрюли и горшки после дневных трапез. В неподвижном воздухе еще не рассеялся запах горящих дров, жареной птицы и вареных овощей.
Спеша за лордом Байтом по траве и посыпанным гравием дорожкам, Линша настороженно поглядывала на кухонные окна. Женщина с интересом подумала, а что будет, если дверь окажется запертой. Но от прикосновения лорда Байта дверь открылась, и они вдвоем проскользнули в темное помещение. Линша увидела, что это столовая, заставленная столами на козлах и шкафами, полными посуды.
Лорд Байт прошел мимо столов, дошел до передней части длинного помещения и свернул в альков, где в темной тени находилась еще одна дверь. Линша подумала, что правитель, похоже, знает этот храм так же хорошо, как и собственный дворец. Эта дверь тоже открылась от легкого нажатия. За ней оказалась лестница, ведущая вниз.
Закрыв за собой дверь, Линша вслепую шла за лордом-правителем и отчаянно надеялась, что доверяет ему не напрасно.
Впереди вспыхнул белый огонек, и Линша увидела, что лорд Байт стоит у подножия лестницы, держа в руках небольшой фонарь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: