Мэри Герберт - Тайный Круг
- Название:Тайный Круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Герберт - Тайный Круг краткое содержание
Тайный Круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Один мужчина, несколько выше остальных, ступил в круг света, и Линша увидела, что у него на обеих руках и ногах длинные когти, а под верхней губой белеет пара клыков. Он тщательно оглядел ее, прежде чем негромко прошипеть что-то своим спутникам. Оставшиеся двое подошли к нему, и все трое кивнули лорду Байту в знак приветствия.
Правитель Санкции тоже кивнул им.
- Я прошу у вас позволения пройти через ваши пещеры, - сказал он вслух. - Мне нужно торопиться, и путь через ваши владения позволил бы мне дойти до цели в кратчайший срок.
Первый мужчина, пожилой и седеющий, обратился к правителю напрямую, разум к разуму.
Мы знаем тебя, ты можешь идти, куда пожелаешь. Мы не знаем эту женщину.
Она моя спутница. Я за нее отвечаю.
Создания, похожие на летучих мышей, тревожаще долго рассматривали Линшу, потом обменялись между собой коротким рычанием, и наконец ответили:
Мы чувствуем, что она верна тебе, но она хранит слишком много тайн.
Я знаю.
Как пожелаешь. Мы не чувствуем в ней зла, так что она тоже может пройти.
- Благодарю вас, - вслух сказал лорд Байт, но тенежители уже исчезли.
- Что все это значило? - спросила Линша, которая не слышала телепатического разговора.
- Они разрешили нам пройти по своим туннелям, - сказал лорд Байт, снова направляясь вперед.
Линша нервно оглядела каменную пещеру, погруженную в вечную ночь.
- Разве вы не правите здесь, внизу?
- Только через сотрудничество и уважение. Они хотят только одного - спокойно жить здесь. Они тут с древних времен. Они - такие же жители Санкции, как торгующиеся на базаре купцы или овражные гномы, которые помогают убирать мусор, и я рад, что они живут в моем городе.
В его глубоком голосе прозвучали гордость и любовь. Таким же тоном дед Линши говорил о своей гостинице, а ее отец - о своей академии.
- Вы действительно преданы Санкции, - прошептала она, заинтересованная этим неожиданным утверждением.
- Я ей восхищаюсь. - Лорд-правитель, шедший впереди Линши, остановился так резко, что ей пришлось замереть на месте и быстро отвести руку в сторону, чтобы не ударить его факелом. Он стоял перед ней, его мощное тело в мерцающем сражении тени и света выглядело угрожающе.
От низкого, раскатистого смеха у нее по рукам побежали мурашки. Сразу насторожившись, Линша замерла и вопросительно посмотрела на правителя, который медленно обошел вокруг нее и опять остановился перед ней - так близко, что она чувствовала тепло его тела. Потребовался весь ее опыт и самоконтроль, чтобы подавить желание отпрыгнуть и вытащить кинжал. Вместо этого женщина подняла брови и заставила себя дышать ровно.
- Людьми я тоже восхищаюсь, - сказал лорд Байт тихо - словно сталь прошептала. - Мне нравится изучать их характеры и выяснять, почему они поступают так или иначе. Особенно те, кому я позволяю приблизиться ко мне.
- Тот мудр, кто знает своих друзей и врагов, - процитировала Линша давно умершего философа, чье имя она никогда не могла запомнить. Она снова услышала низкий смех, напомнивший ей рычание льва, готовящегося к прыжку.
- Кем окажешься ты, когда настанет время выбирать путь?
Линша почувствовала холод, который не имел никакого отношения к температуре воздуха. Она открыла было рот, но почувствовала, как лорд Байт положил палец ей на губы.
- Слова ничего не доказывают, - сообщил он. - Я буду смотреть на твои дела.
Правитель Санкции снова резко развернулся на пятках и пошел дальше, оставив Линшу мысленно ахать. Она озадаченно последовала за ним, снова и снова мысленно повторяя этот короткий диалог. Во имя Паладайна, думала она, что он хотел этим сказать? То ли просто пытался сбить ее с толку, то ли действительно знает о ней больше, чем говорит? Не выдала ли она себя?
Лорд Байт, не оглядываясь, быстро пересек огромную пещеру и, пригнувшись, вошел в еще один туннель, похожий на предыдущий. Впрочем, вскоре туннель разветвился, и они оказались в лабиринте туннелей, проходов и коридоров. Слева и справа за сводчатыми проходами виднелись туннели, идущие во всех направлениях. Куда-то вниз, в кромешную темноту, уходили еле видимые лестницы. Бесконечные повороты и перекрестки окончательно сбили Линшу с толку. Хорошо, что у нее был проводник, который, вроде бы, знал, куда они идут, и в глубине души она надеялась, что он не бросит ее здесь. Она не сомневалась, что сама ни за что не нашла бы пути назад.
Воздух в туннелях был прохладным и влажным. Иногда Линша и лорд Байт проходили через глубокие пещеры, сильно пахнувшие грибами. Несколько раз они пересекали мелкие речки, где в кристально чистой воде плавали слепые рыбы. Тенежителей они больше не видели, но Линша чувствовала, что эти существа близко. У нее было странное ощущение, что за ними следят, и время от времени она слышала, как в темноте разносится тихое рычание, или как в отдалении коготь скрежещет по камню.
Они шли по подземному лабиринту почти два часа, прежде чем лорд Байт нарушил молчание.
- Мы под остатками храма Дэргаста. Отсюда путь станет труднее.
К замешательству Линши, ее желудок выбрал именно этот момент, чтобы заявить громкий протест против отсутствия ужина.
Лорд Байт покачал головой.
- Я думаю, нам стоит сделать привал, чтобы ты поела. Мне бы не хотелось, чтобы моя телохранительница упала в голодный обморок. - Он воткнул конец своего факела в трещину в стене и сел на каменный пол, держа ящичек на коленях.
Все еще не уверенная в его намерениях, Линша села так, чтобы он не мог до нее дотянуться. Ее факел несколько раз мигнул и погас. Она торопливо зажгла еще один, потом полезла в мешок за едой. Лорд Байт сидел молча и смотрел на нее насмешливым и в то же время понимающим взглядом.
Линша сумела съесть кусок хлеба с сыром и несколько фиг, прежде чем потеряла терпение.
- Почему вы на меня смотрите? - спросила она.
- Ты красивее, чем каменная стена, - рассудительно ответил он.
Линша резко произнесла несколько портовых ругательств, потом замолчала. С ним не поспоришь. Он не хуже Иэна Дерна умел сбивать ее с толку. Что такого было в этих двух мужчинах, что она при разговоре с ними начинала вести себя, как девица с заплетающимся языком? Она сделала глоток воды, засунула все обратно в мешок и одним плавным, сердитым движением вскочила на ноги. Лорд Байт с довольным видом поднялся вслед за ней и снова пошел вперед.
Проход, по которому они шли, вел прямо на юг, потом изогнулся на восток под отрогами горы Ашкир. Постепенно становилось все меньше и меньше боковых туннелей и перекрестков, потом они совсем исчезли, и владения тенежителей остались позади. Чувство, что за ними наблюдают, пропало, и отзвуки голосов исчезли в темных глубинах земли. Остались только собственные шаги путников и тихое шуршание их одежды. Гладкий туннель превратился в грубую широкую трещину в горе. Стены сблизились, а пол стал неровным, и по нему стало труднее идти. На пути лежали камни и булыжники. Перед ними открылись разломы, некоторые из них курились серным паром. Воздух стал заметно теплее. Прикасаясь к стенам, Линша чувствовала, как дрожат камни - отголоски дрожи, сотрясавшей внутренности вулкана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: