Мэри Герберт - Тайный Круг
- Название:Тайный Круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Герберт - Тайный Круг краткое содержание
Тайный Круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пришел еще один гном - инженер Шерт, одетый в пыльные штаны и кожаный жилет - и плюхнулся в кресло рядом с Микой.
Собравшиеся выглядели подавленными. Они больше внимания уделяли вину и пирожным с фруктами, чем друг другу. Через несколько минут в зал вошла жрица Ашария и заняла место рядом с лордом Байтом.
Линша с изумлением увидела, как переменилась жрица, обычно такая жизнерадостная и полная энергии. Она побледнела, осунулась и явно была в изнеможении. Лорд Байт протянул ей стакан вина. Ашария отпила глоток и молча откинулась в кресле.
Затем появился Лутран Дебон с сопровождающим, одетым в цвета гильдии торговцев. Лутран тоже явно был подавлен и даже не пытался пикироваться со своим любимым противником Чан Даром. Он сел за дальний конец стола и смотрел куда угодно, но не на лорда Байта.
Последним пришел человек в одежде торговца и поклонился лорду-правителю:
- Ваше Превосходительство, я Вистар Беджан. Мой хозяин, Вандуран Лор, шлет вам свои извинения. Ему нехорошо, и он вынужден остаться дома. Он попросил меня прийти вместо него и оказать вам всю возможную помощь.
Лорд Байт встревоженно посмотрел на новоприбывшего.
- Надеюсь, у него не "бич моряков".
Вистар был моложе Вандурана, и ему, похоже, в присутствии этих высокопоставленных персон было не по себе. Он склонил голову.
- Боюсь, что именно он. Господин Лор долго отказывался уходить из порта. Там стоят его суда, там находятся его склады, полные товаров, которые он не может перевезти. Сейчас он дома, но у его семьи надежды мало.
Правитель повернулся к жрице и вопросительно посмотрел на нее. Она покачала головой.
- Ваше Превосходительство, почти все мои целители мертвы или умирают. Мы не можем справиться с этой болезнью, она высасывает нас до дна. Я постараюсь отправить кого-нибудь к Вандурану, но если мы не найдем какие-то более эффективные средства для борьбы с этой заразой, она нас победит.
Лорд Байт наклонился вперед, стиснув руками подлокотники кресла. В его золотых глазах пылал огонь.
- Я не приму поражения, - яростно сказал он. - Ни от заразы, ни от вулканов, ни от пожаров и ни от кого из вас.
Присутствующие, удивленные его последними словами, подались вперед, встревоженно ловя его взгляд.
- Как вам теперь известно, - продолжал правитель, - меня два дня не было в Санкции, я совещался с информатором, которого хорошо знаю. Полученную информацию я передал Мике, и мы делаем все, чтобы создать эти более эффективные средства. Но по возвращении я обнаружил, что без меня слишком многое пошло не так. Например, продукты, которые я заказал на фермах, так и не доставили в город. Почему? - Он взглядом пригвоздил Чан Дара к креслу.
Фермер нервно дернулся и ответил:
- Мы все еще ведем учет, Ваше Превосходительство. Многие посадки в этом году погибли от засухи из-за того, что никак не заработает акведук. - Он на мгновение замолчал и сердито посмотрел на командующего Дерна. - Кроме того, позавчера ночью на нас совершили налет рыцари Такхизис. Они примчались с северного перевала, сожгли несколько амбаров, украли наши продукты и исчезли, прежде чем кто-либо смог их остановить. Я говорил об этом командующему, но он был занят.
- Мы все были заняты, - прорычал Дерн. - У меня полно проблем кроме вашей. И нет лишних людей, чтобы преследовать в горах нескольких рыцарей.
- Стража пыталась нам помочь, - в первый раз заговорил Шерт. Он выложил кулаки на стол и нахмурился. - У вас до сих пор нет воды, в частности, потому, что строительные площадки акведука подверглись саботажу. Разрушения небольшие. Украдены инструменты, планы, смещены измерительные тросы. По отдельности это все не страшно. Но все вместе уже серьезно задерживает стройку, а мы все еще не можем найти виновника. Или виновников. Кто-то пытается всеми силами затянуть сооружение акведука. Это глупо! Кому и зачем это может быть нужно, когда колодцы пересыхают, когда и город, и фермы отчаянно нуждаются в воде?
"Действительно, кому и зачем?" - подумала Линша.
- Ваше Превосходительство, - заговорил Вистар, - мы думаем, что пожар на складе возник в результате преднамеренного поджога.
- Объясните.
- Вандуран уже пытался заняться этим вопросом. Уже были два или три случая пожаров, но их быстро погасили. Только пожар на складе вышел из-под контроля. Вандуран нашел свидетеля, который видел кого-то на складе незадолго до начала пожара. Предполагалось, что склад заперт и пуст.
- А этот свидетель дал описание злоумышленника? - спросил командующий Дерн.
- К сожалению, нет. Было слишком темно.
- Итак, - резко сказал лорд Байт, - у нас есть набеги, поджог, саботаж. Что еще?
- Ваше Превосходительство, разрешите доложить, - сказала Линша и сделала шаг вперед. Лорд Байт кивнул, и она подошла к столу. - Я думаю, вы можете добавить к этому списку подстрекательство к бунту. Человек, которого я пыталась поймать во время пожара, распространял слухи, что это вы приказали поджечь склад.
- Зачем? - в ужасе спросила Ашария.
- Он утверждал, что лорд-правитель хочет сжечь госпиталь и весь портовый район, чтобы выжечь заразу. Говорил, что ворота заперли, чтобы спасти центр города от заразы и пожаров. Многие ему поверили. Думаю, что он мог бы поднять настоящий бунт, если бы мы его не остановили.
- Что произошло с этим человеком? - спросил Чан Дар. - Он тоже занимался поджогами?
Линша с отвращением скривила губы.
- Не знаю. Он попытался бежать и свалился в провал. Должно быть, он упал на свой нож.
- Как удобно, - ехидно сказал фермер и обернулся к Лутрану. - Это вы приказали закрыть ворота. Того сплетника баламутить людей тоже вы отправили?
Лутран Дебон вскочил на ноги, его лицо побелело.
- Конечно, нет! За закрытие ворот проголосовал весь Городской Совет. Нам и в голову не приходило, что могут начаться беспорядки.
- Потому что вы не слишком долго обдумывали это решение, верно? - холодно сказал лорд Байт.
Старейшина наконец посмотрел в глаза лорду-правителю.
- Нет, Ваше Превосходительство. Не обдумали. И не проконсультировались с командующим Дерном. Я признаю, что мы были напуганы и ошеломлены разразившейся катастрофой. Вас не было, так что мы приняли ответственность на себя.
Лорд Байт не обратил внимания на замечание насчет его отсутствия и жестом велел Лутрану сесть.
- Я понимаю, почему вам хотелось, чтобы такой план сработал. Я бы тоже этого хотел. Я бы запер ворота сию же минуту, если бы считал, что это спасет наших людей. - Он откинулся назад в своем огромном кресле, опустив голову на шелковую обивку спинки. Его лицо казалось бесстрастным, и только пламя, пылавшее в глазах, выдавало его тревогу. - К сожалению, наш враг уже в городе, и запереться от него мы не можем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: