Мэри Герберт - Тайный Круг
- Название:Тайный Круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Герберт - Тайный Круг краткое содержание
Тайный Круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лутран Дебон исчез.
Капитан Девальд встретил лорда Байта и командующего Дерна у штаба стражи. Он отсалютовал своим начальникам с явным облегчением на лице.
- Вы были правы, Ваше Превосходительство. “Бич моряков” уже начался среди куртизанок и в лагере стражи. У меня не было возможности сообщить совету.
Лорд Байт кивнул. Он посмотрел, как толпа медленно возвращается обратно в предместья, и на его лице появилось печальное выражение.
- Не закрывайте ворота, Девальд. Никакие стены нам теперь не помогут.
Глава 16
Когда гвардейцы расседлали, вычистили и напоили лошадей и отправились в столовую на заслуженный ужин, Линша кинулась на сеновал. Как только она поднялась по лестнице, из темноты вынырнула крылатая тень и опустилась на пол рядом с ней. Линша подхватила сову и ощупью забралась в уголок потемнее. Плюхнувшись на сено, она зарылась лицом в пушистые совиные перья.
Варья радостно заворковала.
- Я по тебе скучала! Где ты была? Что случилось? - ухнула она.
Женщина-рыцарь улеглась на душистое сено, Варья уселась ей на колено, и она рассказала птице, как ходила в подземелья с лордом Байтом и видела черную драконицу. Варья внимательно слушала, слегка наклонив голову и широко раскрыв глаза. Каждое новое событие она комментировала фырканьем, хмыканьем, уханьем и рычанием. Хотя Линша привыкла к разговорчивому характеру Варьи, она невольно улыбнулась. Рассказывать что-то сове было все равно что разговаривать с толпой.
Но сова слушала внимательно, а когда Линша закончила, птица начала задавать вопросы.
- Так ты думаешь, что лорд Байт уже торговал с драконицей раньше?
- Безусловно. Он хорошо знал дорогу и сумел вызвать драконицу. Самое невероятное то, что она отозвалась. Он ей не нравится, это точно. Но она относится к нему с некоторым уважением. Мне хотелось бы знать, почему.
- Много кому на Кринне хотелось бы знать, почему.
- В том числе рыцарям Соламнии. - Линша вздохнула и почесала совиную шею, покрытую теплыми перышками. - Кстати, сегодня вечером во время пожара я видела леди Карину. Я должна доложить Тайному Кругу.
- Какого пожара?
- Ну, когда мы вернулись… - и Линша принялась рассказывать про пожар на складе, Карину, провал и смерть темноволосого человека с хромой ногой.
Варья тихонько ухнула.
- Похоже на того человека, которого я видела. Наверно, это он и был.
- Меня злит, что он не успел сказать мне, на каких рыцарей работает. Мне не хочется даже думать об этом, но я не удивлюсь, если к этому имеет какое-то отношение Тайный Круг, - сказала Линша.
Варья взволнованно взъерошила перышки.
- Распространять ложь и необоснованные слухи о противнике только для того, чтобы вызвать беспорядки, бесчестно.
- Пытаться избавиться от врага, дискредитировав его, тоже. Подобных вещей в Мере нет и никогда не было. - Линша взялась руками за голову и застонала. - Что же я делаю? Обманываю двоих самых лучших людей, каких я когда-либо встречала… после моего отца и деда, конечно. Боги, как я это ненавижу!
Варья немедленно навострила пернатые "уши".
- Двоих? - пронзительно переспросила она. - Я знаю, что ты восхищаешься лордом Байтом. А кто второй?
Линша молчала, пока сова не прыгнула ей на грудь и не уставилась прямо в глаза.
- Ну хорошо, хорошо. Я имела в виду командующего Дерна. Он мне нравится, а что? Он красив, умен и…
- И он твой командир! И ты его совсем не знаешь. Действительно, что тебе известно об этом человеке? Что, если он и сам шпион?
- Он не может быть шпионом. Он рядом с лордом Байтом уже много лет, - тихо сказала Линша. - Я понимаю, что это опасно. Но я просто ничего не могу поделать со своими чувствами. И не могу не винить себя за то, что вот так его обманываю. Он этого не заслуживает.
Сова встревоженно подпрыгнула пару раз.
- Смотри не сделай какую-нибудь глупость, вроде того, чтобы сказать ему, кто ты на самом деле. Даже если он всего лишь верный офицер лорда Байта, он все равно может выдать тебя, даже непреднамеренно.
- Я знаю. Я буду настороже.
Это прозвучало так печально, что сова потерлась мордочкой о щеку Линши.
- Ты его любишь?
- Не знаю, - вздохнула женщина. - Мама часто говорила: "Любят сердцем, голова тут не при чем." Как бы я хотела с ней сейчас поговорить.
- Твоя мать сказала бы "Будь осторожна".
Линша тихо рассмеялась.
- Да, мама.
В кои-то веки сове больше нечего было сказать. Они молча посидели рядом, потом Линша спросила:
- Ты не видела Кальцона или Эленор? Я о них беспокоюсь.
- Кальцон по-прежнему жив и здоров, торгует пирогами на базаре, хотя он тоже побывал в лагере для беглецов. Там много больных и множество крыс. Про Эленор я не знаю. Вчера я пролетала над ее домом, но ее саму не видела. Надеюсь, она здорова.
Линша вытянулась на сене. Ее окутала сонливость, веки отяжелели.
- Я тоже надеюсь, - медленно ответила она. - Как ты думаешь, почему руководители Круга так ненавидят Хогана Байта?
- Он для них загадка. Они не могут предсказать его действия и не знают, откуда он берет силы. Это их пугает.
- Меня он не пугает. - Линша сонно усмехнулась и зарылась глубже в сено. - Думаю, что Круг серьезно недооценивает его способности. Его не так-то легко будет убрать.
Сова с интересом посмотрела на Линшу. Пойди пойми эту женщину! Только что она призналась в своем влечении к одному мужчине, и тут же с глубоким уважением и преданностью говорит о другом. Варья тихо ухнула. Да, жизнь определенно была проще, когда Линша была простой наемницей. Не такой интересной, но гораздо проще.
- Где твоя кошка? - сонно спросила Линша.
- Вон там. Твоя подруга притащила ей столько рыбы, что она объелась и отказалась ловить мне мышей. - Сова улетела на другую сторону сеновала и вернулась в сопровождении черепаховой кошки. Изящная кошка увидела Линшу, мяукнула и улеглась на сене рядом с ней. Она, казалось, совсем не боялась Варьи. Линша погладила кошку по мягкому боку и почесала ее за ухом. Кошка тихо замурлыкала. Линша слышала ее мурлыканье, слышала, как внизу усталые лошади жуют сено, как шуршат мыши в сене и летучие мыши под потолком, как вздыхает под карнизами ветер. Тихие, обыденные звуки наполняли конюшню спокойствием. Потихоньку они становились все тише, тише, и Линша уснула.
Варья устроилась на стропилах прямо у Линши над головой. Подняв одну лапу, она устроилась на отдых. Внезапно она распахнула глаза и навострила уши. Внизу в конюшне послышались шаги. Вероятно, это конюший решил еще раз проверить, все ли в порядке. Звук шагов затих у лестницы, ведущей на сеновал. Варья напряженно прислушивалась. Ничего не произошло. Шагов больше не было слышно. Только ветер шумел за стеной.
На лестнице что-то зашевелилось. На сеновал грациозно запрыгнула темная фигурка. Это был кот, большой рыжий кот, которого Варья еще ни разу не видела в конюшне. Сова сгорбилась, готовая спикировать со стропил на кота, если он начнет царапаться или драться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: