Мэри Герберт - Тайный Круг
- Название:Тайный Круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Герберт - Тайный Круг краткое содержание
Тайный Круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Обломки глубже сползли в яму. Уличная брусчатка, колышки для лошадей, ведра и грузовой фургон задрожали на краю чудовищной дыры и соскользнули через край в бурлящее пламя.
Ошеломленные Карина и Линша стояли, уставившись на провал у самых их ног, пока кто-то не оттащил их прочь.
- Я бы не хотел, чтобы вы двое туда упали, - сказал командующий Дерн, перекрикивая шум и треск рушащихся зданий.
Карина кинула на Линшу быстрый взгляд, кивком поблагодарила командующего и поторопилась прочь. Дерн остался стоять рядом с Линшей, в его светлых глазах мерцали отблески огня.
К этому моменту обломки двух зданий исчезли из поля зрения ошарашенных зрителей, и огонь, задушенный землей и камнями, погас. Горячую дымную темноту нарушал лишь треск факелов и горящего мусора.
Тряска замедлилась, дрожь прекратилась. Земля потихоньку снова затвердела.
Наступило потрясенное молчание. Потом кто-то громко сказал:
- Клянусь вечными муками проклятых! Вот так способ погасить пожар!
Послышался нервный смех, перепуганные люди с облегчением вздохнули
- Откройте винные бочки! - крикнул Вандуран Лор. - Давайте за это выпьем.
Послышался нестройный хор выкриков "Ура", и люди кинулись к кучке спасенных бочек. Глава гильдии вскрыл бочку, и борцы с огнем получили свою награду.
Глава 15
Командующий Дерн приказал своим людям и Линше опять заняться делом: гасить горящий мусор, пока пожар снова не разгорелся. У края провала стояли несколько человек и смотрели вниз.
Линша тоже заглянула в провал и увидела, что он не так уж и глубок. Большая часть дыры была завалена землей и остатками зданий. Если решительно взяться за дело, нетрудно было бы засыпать провал, выровнять землю и построить новый склад. А решительности жителям Санкции было не занимать.
Потом она услышала, как кто-то говорит:
- По крайней мере, теперь нам есть куда складывать тела.
Ее сердце похолодело. Трудно было смириться с тем, что жители города, которым она так восхищалась, за два дня настолько пали духом, что в первую очередь думают о том, где хоронить мертвецов.
- Я слышал, говорили, что склад подожгли специально, чтобы огонь перекинулся в зараженный район, - отчетливо прозвучал чей-то холодный голос.
Линша замерла и прислушалась.
- Заражены все, - фыркнул какой-то моряк. - Все, кто живет в предместьях.
Обладатель холодного голоса выразительно указал на дымящиеся угли в провале.
- Он хотел выжечь заразу в госпитале. Поэтому он устроил поджог тут, сделал так, чтобы это выглядело несчастным случаем, чтобы никто не догадался. Может быть, он рассчитывал, что и мы все тоже сгорим.
- Да кто? - спросил третий.
- Лорд Байт! - гневно вскричал говоривший. - Я слышал, как он приказал своим гвардейцам поджигать вот такие склады, где поджоги будут не очевидны.
Линша подобралась поближе к говорившему. Она скрестила руки на груди, прикрыв яркую эмблему на тунике, и понадеялась, что в темноте ее красная форма, перепачканная землей и золой, не будет особенно заметна. Конечно, того человека, который на пристани подговорил мальчишек кидаться бутылками в гвардейцев, Линша не видела, но Варья рассказала ей, что у него странная неровная походка. У человека, который говорил гадости про лорда Байта, была стройная фигура, темные волосы, узкое лицо и искалеченная нога. Наверняка это тот же самый провокатор.
Так почему он теперь баламутит и без того встревоженный город? Может, он просто сильно обижен за что-то на лорда Байта? Или же ему кто-то платит. Линше очень хотелось это узнать.
Когда огонь погас, кое-кто из зевак ушел, но гвардейцы, добровольные пожарные и многие зрители по-прежнему стояли у провала, допивая вино. Толпа вокруг провокатора росла. Линша слышала, как собравшиеся передают его слова друг другу, преувеличивая и добавляя от себя. Напряженные, испуганные лица каменели в гневе. Кое-кто попытался возразить, защищая лорда Байта, но таких сразу же заставляли замолчать.
Линша призадумалась, как бы вытащить провокатора из толпы, не привлекая внимания, но никаких идей в голову не пришло. Она уже собиралась позвать на помощь командующего Дерна, но в это время из бокового переулка медленно вышел лорд Байт. Она еще не видела его настолько усталым и измученным. К нему торопливо подошел Дерн, и они негромко заговорили.
В разуме Линши словно огонек загорелся. Она поняла, почему провал образовался именно под горящими складами. Должно быть, я действительно устала, если не сообразила раньше, - пробормотала она себе под нос. В ее душе вспыхнул гнев. Эти люди знают, что их лорд-правитель обладает магией земли. Почему же они не понимают, что произошло?
Позже она поняла, насколько сильно рисковала, но тогда, усталая, голодная, исцарапанная, грязная и злая, она плюнула на здравый смысл и решительно вошла в толпу, словно карающий дух.
- Вы что, идиоты, слушать подобную ахинею? - яростно заорала она и направилась прямо к темноволосому человеку. - Как вы думаете, кто устроил это землетрясение и погасил огонь? Вы забыли, кто успокоил ваши вулканы? Кто не дает разгореться войне? Кто посвятил собственную жизнь благополучию этого жалкого города? Лорд Байт слишком много сил вложил в Санкцию, чтобы вдруг начать ее жечь.
Глаза говорившего лихорадочно заблестели.
- Почему он должен беспокоиться о нас, когда ему гораздо выгоднее спасать жирных, богатых купцов и городских старшин? - заорал он.
- Потому что вы, вы все, и есть город. Он делает все, что может, чтобы спасти всех, кого может. Купцов, моряков, пекарей и прачек.
- А ты кто? - прорычал мужчина, указывая на форму Линши. - Его шлюха-охранница? Конечно, ты будешь его защищать.
Линша побелела.
- Защищать его от чего? От таких, как вы? Он не нуждается в моих словах. Вам должно быть достаточно его действий, чтобы понимать, как он предан Санкции.
- Какая преданность? Он, должно быть, прячется в своем дворце за городскими стенами.
- Нет! Он… - Но ее слова утонули в потоке вопросов.
- Тогда почему он приказал запереть городские ворота и не пускать нас внутрь? - крикнула женщина.
Еще один моряк крикнул:
- А почему закрыли порт?
Линша подняла руки, пытаясь успокоить загомонившую толпу.
- Чтоб замедлить распространение заразы, прежде чем мы найдем лекарство.
Эта фраза вызвала целую бурю. Толпа заорала. Послышались вопросы, утверждения, злая ругань и крики надежды - все одновременно.
Сквозь эту какофонию пробился резкий голос темноволосого человека:
- Единственное лекарство, которое может предложить лорд Байт - сжечь портовый район. Он ведь сжег корабли и гостиницу, верно? Вот вам и лечение. Сжечь нас дотла, а потом перестроить город на деньги торгашей! Вот почему ворота закрыты!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: