Мэри Герберт - Тайный Круг
- Название:Тайный Круг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Герберт - Тайный Круг краткое содержание
Тайный Круг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Господин, лорд-правитель Байт просит, чтобы вы занялись организацией борьбы с пожаром, насколько это возможно. Он скоро вернется.
Дерн кивнул, как будто привык к подобным просьбам.
- И тебе добрый вечер, оруженосец. Я рад видеть, что вы благополучно вернулись.
В его словах прозвучало неожиданное тепло. Линша невольно посмотрела ему в лицо, и на краткий безмолвный миг их взгляды встретились. Он озорно поднял бровь и усмехнулся.
- Командующий Дерн, - послышался громкий и настойчивый голос. - Лорд Байт опять ускользнул! Пожалуйста, сделайте что-нибудь, прежде чем загорится соседний склад! Здесь совсем рядом целая улица жилых домов. - Вандуран нервно махнул рукой в сторону горящего здания.
- И госпиталь, - добавила Линша, которой теперь пришлось кричать, чтобы ее услышали за ревом огня.
Ее слова потерялись в оглушительном треске - в горящем здании провалилась часть крыши. Пламя взревело и вспыхнуло еще жарче, искры посыпались во все стороны. Горящие обломки упали на ближайшие здания и грозили поджечь и их. Линша слышала, как ревут и стонут в огне бревенчатые стены.
- Идемте, - проревел командующий Дерн. Он быстро расставил своих людей в еще два пожарных строя и велел собрать все бочки, ведра, ящики и другие сосуды, до которых можно было дотянуться. Зевак заставили заняться делом - одних приставили к городским водяным насосам, другим велели носить ведра. Добровольцы схватились за лопаты, пытаясь остановить распространение пожара по земле или загасить горящий мусор.
Снова раздался треск - крыша обрушилась полностью. Дым стал еще гуще, жар - еще сильнее. Внезапно кто-то с воплем указал на крышу винного склада. Край крыши со стороны, обращенной к горящему зданию, обгорел и дымился. На глазах у испуганных людей крыша вспыхнула. Глава Гильдии Вандуран издал крик ужаса и быстро повел небольшую группу помощников в загоревшийся склад. Через несколько секунд они уже выкатывали бочки с вином на улицу.
Линша оказалась в пожарном строю и принялась лихорадочно передавать ведра туда-сюда, чтобы затушить разгоравшееся пламя на винном складе. Секунду она думала, куда ушел лорд Байт и зачем, но раздумывать было некогда: здание могло вот-вот вспыхнуть, воды не хватало.
- Линн, слава богам, с тобой все в порядке. Где ты была? - прозвучал рядом с ней знакомый голос.
Линша посмотрела налево. Рядом с ней в строю стояла леди Карина Тазалли, с перепачканным сажей лицом и с присыпанными пеплом волосами. Она забрала у Линши пустое ведро и передала ей полное.
Линша повернула голову так, чтобы только Карина могла ее слышать.
- Лорд Байт брал меня с собой на встречу с Соболь, - ответила она как можно тише, но так, чтобы собеседница услышала ее сквозь рев огня.
Карина чуть не уронила ведро.
- Что?
Ради такого выражения на физиономии вышестоящего офицера стоило сходить в поход в подземелья.
- Тебе бы лучше доложить об этом лично. Круг начинает интересоваться, почему ты молчишь.
Линша не обратила на это внимания.
- Вы себя хорошо чувствуете?
Карина скорчила гримасу.
- Пока что да. Но мы потеряли уже двоих. Хорошие люди. Линн, будь очень осторожна. По окраинам расползаются мерзкие слухи, обвиняющие в этой катастрофе лорда Байта. Жители предместий разгневаны закрытием городских ворот. Они боятся, что городской совет оставил их здесь умирать.
- Абсурд, - отрезала Линша, передавая ведро.
- Мы-то знаем, что это абсурд. Но люди перепуганы. Они хотят найти кого-то, на кого можно было бы взвалить вину. Слухи бурлят.
Линша вспомнила человека, который подначивал мальчишек кидаться бутылками в лорда Байта и в толпу.
- Возможно ли, что эти слухи распускает один человек или группа?
Карина удивилась.
- Насколько нам известно, нет. А что?
- Просто мысль. - Линша собралась было попросить Карину отправить кого-нибудь этим заняться, но ее остановила мерзкая мысль. Три предводителя Тайного Круга хотели, чтобы лорд Байт был дискредитирован. Почему бы кому-нибудь из их подчиненных не отпустить несколько хорошо продуманных замечаний, мнений или намеков в какой-нибудь переполненной таверне или на запруженной улице? Никто не знал бы источника подобных слухов. Интересно, подумала Линша, удалось ли Варье найти человека со странной походкой? С ним было бы очень интересно поговорить.
Затем к ней в голову пришла еще одна мысль, не такая тревожная.
- Ты что-нибудь слышала об Эленор? - спросила она. - Я беспокоюсь за нее.
- Еще нет, - ответила леди Карина. - Если смогу, отправлю кого-нибудь ее навестить.
Они молча работали рядом, передавая ведра, пока у них не заболели руки и спины, а глаза и глотки не запершило от дыма.
- Берегитесь, стены рушатся! - крикнул кто-то.
Все обернулись к первому складу. Крыша у него провалилась, внутреннии перегородки выгорели, остались только пылающие стены, и вот они начали проседать. Самая большая опасность заключалась в том, что никто не знал, в какую сторону они упадут. Похоже, что две проседали внутрь, но две других нависли над улицами, забитыми добровольцами и зеваками.
Линша почувствовала странную дрожь под ногами. Так дрожала земля под горой Ашкир, трепеща от вулканического давления. Но сейчас-то рядом никаких вулканов не было. Дрожь резко усилилась, у Линши задрожали ноги. Другие люди тоже заметили это. Раздались крики ужаса.
Командующий Дерн первым понял, что происходит.
- Землетрясение! - крикнул он. - Землетрясение! Все отойдите от зданий!
С криками и воплями люди бросились прочь. Дрожь становилась все сильнее. Добровольные пожарные устало отошли от горящих зданий. Первый склад сильно задрожал, его стены зашатались и рухнули, превратившись в пылающую кучу бревен и обломков. Стены второго склада треснули, внутрь ворвался свежий воздух, и пламя резко поднялось вверх. Огонь ревел, бросая в небо красноватые отблески. Земля стонала и тряслась, словно тварь, корчащаяся от боли.
Линша и Карина бросили ведра и побежали. Внезапно Карина схватила Линшу за руку и указала трясущейся рукой:
- Линн, смотри!
Не дальше чем в пяти шагах от двух женщин брусчатка на мостовой так затряслась, что некоторые камни выскочили со своих мест. Приглядевшись, Линша увидела, что самая сильная дрожь расходится из центра квартала, в котором находились два горящих склада. Овальный кусок земли трясся, словно под ударами гиганта, а земля вокруг этого куска земли вроде бы только дрожала. Встревоженная бесконечной дрожью, земля словно превратилась в зыбучий песок, неустойчивый и готовый поглотить любого, кто на него ступит.
С неожиданной яростью под двумя складами разверзся массивный провал. Камни брусчатки, пылающие бревна, кирпичи, винные бочки, бочки с маслом и горящие остатки двух зданий с жутким треском провалились в зияющую дыру. Дым и пыль, перемешавшись, поднялись в ночное небо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: