Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 3 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 3 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 3 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Часть третья. Огромными усилиями Алиса справляется с Архимагом в лице своего Хозяина, а затем проходит долгий и тернистый путь к Форту Аманта, где её саму ждёт смерть.

Вопреки. Том 3 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 3 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алиса нахмурилась и разочарованно хмыкнула:

— То есть не ты моя тень, а я — твоя?

— Всё совсем не так, — девушка по ту сторону зеркала встала и подошла к раме совсем близко, — Я рождаюсь в разных людях, не все, признаться, мне устраивали, далеко не все, только я не выбираю. Но ты… — она улыбнулась и проговорила тихо и чувственно, — Ты — мой парад планет, событие Вселенского масштаба, но не я создала тебя. На деле, мы — одно целое.

— Как так?

— Знаешь, все прочие маги нашей стихии, были лишь носителями… наместниками нас с тобой.

— Что-то я такого не помню… — улыбнулась Алиса, — Если я жила в других телах раньше, то должны же быть хотя бы обрывки воспоминаний?

— Эти воспоминания есть у меня, — успокоило отражение, — Нас с тобой немного раздвоило!

— Почему?

— Ммм… долгая история. — нехотя ответило Альтер-эго, — Так случается… из-за силы, когда её слишком много.

— У меня раздвоение личности? — Алиса наклонила голову в бок и изящно кивнула, но и Квинтэссенция сделала ровно тоже, и Алиса звонко рассмеялась, — Можно называть тебя «Квин»?

— Мне нравится. Квин.

— Тогда скажи мне, Квин, почему кристаллы причиняют тебе боль?

Эта тема явно была не самой приятной для отражения, потому что по ту сторону зеркала девушка начала ходить вперёд-назад, скрестив за спиной руки:

— Это меня опустошает. Пойми наконец, если я слаба, то ты в опасности, — Квин задумалась, прислонив палец к подбородку, — Это часть нас, а наша сила уникальна. Мы можем очень много, но я не знаю, что с нашей помощью хочет сделать этот странный Надзиратель. Убуд питался моей силой, я несколько жизней отдала, чтобы этот остров жил.

— Алекс бывал на острове. Его знание о нас родом оттуда…

— Если это так, то не давай ему больше ни одного кристалла!

— Я не могу нарушить договор, — возразила Алиса, — Я знаю, что ты ему не веришь…

— Прекрати! — оборвала Квин, — Я не первый день живу и знаю о людях больше тебя! Получая силу, они не ищут благих путей её применения, они только разрушают и предают!

— Я не нарушу сделку, — вкрадчиво повторила Алиса, — Если это цена за спасение Лорда Блэквелла, значит, так тому и быть!

— Слово держат только Блэквеллы, для остальных это пустой звук, не смеши!

— Это сделка с магией, Квин! — Алиса не уступала, — Ты можешь презирать людской род, но уважать магию обязана!

— Я тебя умоляю! — рассмеялась она, — Ты же не думаешь, что лишишься магии? Мы и есть магия!

— Я вижу в тебе людское тщеславие. Это я на тебя так действую? Неужели я так же непомерно амбициозна и заносчива?

— Здорово, да?

— Нет. Видеть себя со стороны — мерзко!

Квин изящно села на табурет и оперлась на руки, поставленные на сидение за спиной. Она хитро смотрела на Алису и чуть улыбалась:

— С Саламандрой тебе пришлось нелегко! Ему повезло, ведь убить его в такой момент элементарно!

— Издеваешься? Да его силе нет границ!

— Когда бодрствует, то да. Я не раз видела Архимагов, — её глаза озарились сценами прошлого, — Из всех Элементалей четырёх стихий, Саламандры самые… мощные в бою, опаснейшие противники, самые пылкие любовники, но их легче всего ранить. Когда спят, например! На самом деле это не проблема, ведь огонь редко горит ровно! Их легко раздразнить, вывести из себя, понимаешь? С водой всё иначе, они вообще невозмутимы и так медлительны! На прямой бой они не идут, действуют со стороны, усыпляют бдительность! Сильфа и Ундина убить очень сложно, они жутко живучие, но зато в бою — пф! — так себе… а вот пытаться победить Винсента Блэквелла в честном бою невозможно, это я тебе на будущее!

— Он всегда на чеку.

— Нет пока. Не всегда.

— Он конечно вспыльчив, — вступилась Алиса, — Но дальновиден и у него холодный рассудок.

— Как ты видела в пророчестве, он не очень-то чистая Саламандра, если ты понимаешь о чём я. Но пока что он больше огонь, чем универсальный маг, поэтому… — Квин не стала продолжать тему и лишь улыбнулась, — Ты его чувствуешь, но это вовсе не рабство.

— Это всего на всего огонь, Квин. Огонь не ранит меня, а я его. Разве ли не это баланс?

— Я наблюдала за тем, как ты оберегала его. Это за пределами Лимбо, за пределами любви к магии. Алиса, ты дала ему частичку нас той меткой. Ты раздаёшь себя направо и на лево: десять частей силы Вуарно, часть души и меня Блэквеллу. Так от тебя ничего не останется!

— Звучит как рецепт, Квин! — улыбнулась Алиса, — То, что я отдала Блэквеллу — моё личное дело.

— Твоё право! Только будь осторожна, Алиса. Я открываю спор, что сильнее: инстинкт самосохранения или твоя «настоящая любовь»? — хищно сказала Квин.

— Квин… — неуверенно позвала Алиса, — Что ты делаешь с людьми? Эти байки про изгнанного из рая Ангела, сатанинское отродье… вся это чертовщина — это правда?

— Ох, Алиса… — нежно улыбнулось отражение, — Не делай из меня врага. Говорю же: мы с тобой — идеальное сочетание, я лишь даю тебе сил смотреть на шаг вперёд, но ты поднимаешь ногу, ты делаешь этот шаг.

— Я? Про Несущего свет всё-таки врут?

— Почему же? Люцифер переводится как…

— …«Несущий свет», знаю.

— Тот персонаж, которого ты имеешь ввиду, пошёл своей дорогой, а свет был с ним всегда, — многозначительно сказала Квин, — Представь себе: ты идёшь в темноте с факелом в руках, который освещает твой путь. Кто держит факел?

— Я.

— Куда он светит?

— Туда, куда я иду.

— В каком направлении?

Алиса задумалась:

— Факел… равномерно освещает все стороны.

— То есть что есть движущая сила?

— Я. — хрипло заключила Алиса и её взгляд померк.

— О чём и речь. Люди путают «несущего свет» с «идущим на свет». Ты, Алиса, несёшь, а за тобой идут, — Квин снисходительно улыбнулась, — На поле боя твой свет погас, ты на секунду замешкалась, потеряла себя, но позвала, и я дала тебе силы, осветила то направление, которое ты уже выбрала. В ответ на твой вопрос о кристаллах, которые ты заряжаешь для Надзирателя границ Ординариса: ты одалживаешь ему свет, чтобы он его нёс. Этот свет может очень многое сделать, но куда понесёт его Алекс Вуарно…

— Он сказал, что кристаллы нужны ему для защиты от Некроманта.

— Они могут защитить его от Некроманта, но для этого ли он их использует… — Квин многозначительно посмотрела на Алису, — Задумайся.

— А с их помощью можно ударить человека молнией? — уточнила Алиса, а её отражение кивнуло, — То есть… вот же ж сукин сын! Все ведь снова подумали на меня!

— Ты сделала вывод, а я лишь сказала, что с их помощью можно это сделать, но сделал ли он это?

— Ты можешь выражаться яснее?

— Нет. Но я ещё раз скажу тебе: я прожила множество жизней и поэтому так отношусь к людям: они несут мой свет по неправильному пути. И знаешь… наш Артемис правильно тогда спросил: куда ведёт твой путь, Алиса? — сказала она и удалилась в мрак, глядя исподлобья, — Ведь этого даже я не знаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 3 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 3 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x