Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вопреки. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] краткое содержание

Вопреки. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Бэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не вычитано. Дорогие читатели, приношу извинения за нецензурную лексику, которую впоследствии вычищу! Действие второго тома романа «Вопреки» проходит в Форте Браска, куда Алиса была сослана Сувереном Сакраля. На её пути снова хитросплетения интриг против власти, каждый её шаг — испытание, где оступиться равносильно смерти. Она хладнокровно борется с системой, но сможет ли она сопротивляться власти своего Хозяина?

Вопреки. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вопреки. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И заметьте, без потери энергии. Сила, слабость… одно и тоже.

В качестве противника мне на встречу вышел Алакен Уордроу, не высокий, но крепкий как камень. Он хороший воин и искусно владеет оружием, с магией конечно по хуже, не дала бы ему больше 6-ого уровня.

Он присматривается ко мне и улыбается. Бой не продлился и минуты: он лежит на лопатках.

— Эл, ну куда ты как танк прёшь? Лучшее оттяни, если не можешь уловить! Ребят, ну удивите меня!

— Детка, ты ведь Примаг!

— У всех есть слабости, Эл, и я не исключение.

— И какие же?

— Так я тебе и сказала…

— Ну это явно не крысы и пауки.

— Явно! — издаю я нервный смешок.

Винсент Блэквелл — это моя слабость № 1. У меня нездоровая тяга слушать стук его сердца, следить за каждым его вздохом, лезть на рожон ради него, и вряд ли это наваждение приведёт к чему-то хорошему.

А ведь он так много сделал, чтобы я сошла с ума от отчаяния, что я даже и перечислять ленюсь, и теперь я всерьёз задумалась о запретном: о предательстве. Мои друзья завели эту тему в городе Финилон-Каас, и она поселилась в моей голове, искушая меня своим перспективами. В защиту этого бунта стоит моё Альтер-эго, которое при этом ничего не говорит, но я и так всё понимаю.

Могу бежать в Ординарис. Алекс обещал мне без лимитные путешествия на ту сторону. Не лучший вариант, но всё же в том мире опасность представляет один человек, не имеющий надо мной власти, а в Сакрале… подвоха жду от каждого.

Я села на траву наблюдая за борьбой моих напарников. Они молодцы, быстро всему научились, хотя до идеала ещё очень далеко, но есть командный дух, и они стоят друг за друга горой, а значит — они лучшие, ведь Сакраль сплошь и рядом разрознен.

Все смеются, шутят, дурачатся. Но не я. Смотрю в пустоту и замираю в плохом предчувствии: что-то страшное движется туда, где сейчас моё сердце.

Господи, помоги!

— Али, что зависла? — Артемис вырывает меня из сковавшей меня паники.

— Дело — дрянь. Срочно нужно известить Лорда Блэквелла… — я прячу лицо в ладонях, пытаясь собраться с мыслями. Сложно конечно сказать точно, но если верить предчувствию, Мордвин ждут большие потрясения.

Как жаль, что мои предчувствия так образны, если бы видеть хотя бы какую-то деталь!

— О чём ты ему напишешь!? «Какое-то неведомое дерьмо мне причудилось»? Он тебя пошлёт куда подальше.

Внезапно я посмотрела на своего друга другими глазами, потому что почувствовала что-то чужое:

— Пусть шлёт, но я хотя бы попробую.

— Алиса, он тебе за это спасибо не скажет.

— Я не за спасибо это делаю.

— А зачем?

— Один раз я проигнорировала интуицию, и всё чуть не обернулось катастрофой. Так что, если не хочешь помогать, то хотя бы не мешай.

Боюсь разозлить Лорда Блэквелла нежданным появлением, ведь он может быть в Ординарисе, поэтому пишу записку с запросом на телепортацию и сижу жду. Ответ пришёл всего через пару минут, но убил меня своей категоричностью:

«Я запрещаю тебе телепортироваться в Мордвин».

Чёрт подери!

Думай, Алиса… думай!

Я бегу в зал переговоров, закрываю шторы, ставлю защиту от прослушивания, встаю у зеркала, рисую на нём знаки доверия и связи, держусь за медальон и мысленно призываю:

«Винсент Блэквелл, услышь меня».

Медальон немного нагревается. Зеркало начинает «фонить», пытаясь уловить и события комнаты на Западной Стене и Блэквелла в незнакомой мне комнате Мордвина. У меня учащается сердцебиение: вижу, как он подходит, завязывая на себе халат, у него очень сонный и уставший вид, будто не спал уже много ночей. На заднем плане Аннабель Гринден в его рубашке, одетой на голове тело. Она невероятно довольна, просто светится от счастья.

Что, блядь, за непреодолимая страсть у женщин одевать мужские рубашки на себя?

Я хочу убить эту ебучую Графиню. Она раздражает меня невероятно. Дело в том, что я хочу убить любую женщину, побывавшую в постели Винсента Блэквелла, но её и Матильду больше всех. И что за имена такие? Матильда Шарлотта Эванс и Аннабель Элен Гринден… что у меня против них? Просто Алиса. Так называют собак и кошек, это имя хорошо подходит маленьким девочкам, но взрослая женщина с именем «Алиса»?

Я обещала держать себя в руках. Я выше всего этого, выше ревности… спокойно!

Кольцо Лорда Блэквелла сверкает, когда он начинает накладывать те же заклинания, что и я за пару минут до этого.

— Я вас отвлекла, но дело срочное, — деловым тоном говорю я.

— Что у тебя случилось? — он смотрит на меня внимательно. Не рад. Ну как же, блядь, конечно он мне не рад, ведь поэтому сослал в ебеня чистить авгиевы конюшни.

Понятно почему он отклонил мой визит в Мордвин, ведь действительно был занят тем, что я бы видеть не хотела. А если бы я не написала записку? Появилась бы прямо посреди постельной сцены этих двоих… бог, мой!

— На Мордвин что-то движется, — смотрю реакцию.

— Я знаю.

— И? Почему нет приказа в Форт Браска?

— Я без тебя справлюсь.

— Да что, чёрт подери, за упорство такое маниакальное!? Защита Мордвина конечно лучшая в мире, но это не значит, что…

— Лис, успокойся… — он зевает. А у меня, если честно, от этого «Лис» всё буйство превратилось в сахарную вату, бабочек в животе, единорогов на радуге и тому подобные нежности. Он продолжает, — Замок питается мной, я им, защита вокруг него работает беспрерывно на мне, мы — одно целое. Давай заново: что конкретно ты там видела?

— Это не сотня заплутавших воинов, это что-то мощное и спланированное. Я такое уже испытывала, когда вас чуть не убили в прошлый раз.

Он отводит глаза и замолкает.

Опять смотрит на меня как-то странно, кольцо блеснуло: проверяет лезу ли я к нему в голову, а значит угадала. Ну как это всё связать? Голова кругом… Я чувствую себя коброй, завороженной чудесной мелодией факира. Только вот мелодия грустная.

Нет. Это реквием.

— Покажи руку, — говорит он мне тихо и спокойно, и только я открываю рот, чтобы возразить, он продолжает, — И давай пропустим эти сцены «Всё в порядке», «Я здорова как бык», и то, как ты показываешь мне левую руку. Поэтому прислони к зеркалу свою правую руку.

Выполняю приказ, прикладываю правую руку. Очаг распространения моего недуга маленький, но вот пальцы… они тёмные. Ужасное зрелище. Он обводит контур моей ладони пальцем с той стороны зеркала, нас разделяет невидимая стена, а я так хочу оказаться рядом с ним.

— Ты должна этим заняться, — спокойно звучит его хриплый голос, — У тебя и раньше был слабый удар правой, ты как Ахиллес со своей нелепой пяткой.

— Милорд… ведь это сейчас неважно.

— Лишь это и важно сейчас, Алиса. Сделай это для меня.

Он проявляет заботу, так я бы хотела это назвать, но ведь на деле я просто нужна ему живой. Я не знаю точно для чего, ведь он наверняка уже рассчитал всё до последнего моего вздоха, а я… я просто слепо верю ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Бэй читать все книги автора по порядку

Анна Бэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вопреки. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 2 [СИ], автор: Анна Бэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x