Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ]
- Название:Вопреки. Том 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бэй - Вопреки. Том 2 [СИ] краткое содержание
Вопреки. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— На нас всех лошадей не хватит, — шепчет мне на ухо Дрейк.
— Тогда реквизируем ортоптер Расула!
— Этой рухляди сто лет в обед… — с сомнением ответил мой друг, — Хотя может Лесли поднимет это корыто в воздух, но доберёмся мы не раньше, чем через 9 часов.
— Это слишком долго, Дрейк.
— Но это лучшее, на что мы можем рассчитывать…
У меня защемило сердце от этих слов. Я посмотрел на своих ребят и вдруг увидела своего бледного как мел Артемиса, у которого тряслись руки. Он дёрнулся от испуга и вытащил из ножен меч, когда я внезапно возникла рядом с ним:
— Али, блядь! Я чуть не умер со страху!
— Ты стал очень… раздражительным и напряжённым. Что-то не так? — я говорила нарочито мягко, чтобы вывести его на чистую воды, но это не так-то просто.
— Я… — он замер и посмотрел на меня как-то отрешённо, — Я поссорился со Сью.
Ебтвоюмать! Мордвин с минуты на минуту сотрясёт кровавый бой, а он морочит себе голову какими-то склоками с любовницей! У меня чесалась рука ему врезать, но я сдержала ярость до битвы, пока он оправдывался:
— Мы часто ссоримся, дело не в этом. Из Мордвина пришёл приказ, чтобы она ехала сегодня домой, но я заставил её поехать домой два дня назад… посадил в телегу с другими путниками на север и отправил. Они должны сейчас быть где-то рядом с Мордвином, Али, — он отвернулся и закусил губу, — Я, можно сказать, надел на её шею петлю. Она не успеет укрыться в замке.
— Ох, Артемис… — выдохнула я, ведь чуть было не начала подозревать его в измене, — Ты ведь не знал.
— Я не люблю её… но я не хотел ей зла.
— Надо торопиться, — поворачиваюсь к остальным, — Эл, Бальтазар, — тихо говорю я им, — Мне нужно, чтобы вы остались здесь. Я не могу оставить службу без присмотра.
У меня сносит крышу, как подумаю, что моему Хозяину грозит опасность, но я всё ещё помню, что, по странной случайности, Матильда ошивается в Форте Браска без какого-либо приказа. Одна она конечно не сдаст такую крепость Ксенопорее, но дело всё равно пахнет жаренным.
— Блядь… самое интересное пропустим! — выругался Алакен.
Бальтазар лишь с высоты своего роста поцеловал меня в макушку:
— Будь осторожна.
Из толпы ко мне смелыми шагами идут воины один за другим, пока я не выставляю руку и не говорю:
— Стоп. Остальные останутся здесь и будут крайне бдительно охранять границы снаружи и изнутри. Бальтазар Дон и Алакен Уордроу за старших, всё командование на них. Всё ясно? — спрашиваю я и слышу чёткий ответ своих подчинённых.
Им всё ясно. Они согласны. Я в шоке и приятном удивлении.
Я справилась с заданием Хозяина. Инфантильные воины Запада признали во мне командующего и готовы идти за мной на войну, без приказа своего ебучего Совета.
Глава 27
Звук: Kings Of Leon — Closer, Винсент Блэквелл, Мордвин.
Оставалось так мало времени перед боем, а сделать хотелось так много:
1. Подкрасться к Линде, пока она разливает свежезаваренное лекарственное зелье по бутылкам и испугать её, чтобы она всё разлила мимо и начала как обычно причитать: «Несносный мальчишка! Винсент, а ну-ка иди сюда и помоги всё убрать! Бестолковый маленький Герцог! Что смеёшься!? Я не владею магией, чтобы собрать всю жидкость и склеить стекло, поэтому изволь замарать свои царственные руки!»
2. Весь день играть на фортепиано.
3. Выгнать всех из каминной комнаты и сидеть разговаривать с портретом отца.
4. Без спешки вымыть Люцифера, причесать его хвост и гриву, а потом накормить, гладя мускулистую шею громадного коня. Кидать ему яблоки, чтобы он ловил на лету, как раньше, когда они дурачились вместе.
Тут список дел внезапно переключился в одно русло:
5. Наблюдать, как Алиса заплетает волосы.
6. Ещё раз услышать, как она напевает под нос ту песню, которой убаюкивала Кайла.
7. Словить её улыбку, показать северное сияние в январе, взять её за руку, долго обсуждать с ней всё, что придёт в голову, спорить, согреть её, когда она дрожит от холода, рассмешить её, взять её на руки и никогда не отпускать…
Но из всего перечисленного он мог только поговорить с портретом отца, но делать этого не стал, потому что оставалось одно важное дело. Лорд Блэквелл сел в кресло в своём кабинете, медленно провёл руками по столешнице, подлокотникам кресла, а потом глубоко вздохнул. Он взял пергамент и начал оформлять завещание.
Прошло не больше четверти часа, как он словил в зеркале, мимо которого проходил, образ того человека, которого хотел видеть больше всего на свете. Алиса была очень взволнованна, что совсем утратила свою рассудительность. Винсент знал, что всего одна похвала может привести её в замок, куда двигалась армия Некроманта, он хотел ей сказать, что она самая необыкновенная женщина, которую он когда-либо видел, что она завладела его мыслями и душой. Именно по этой причине он так хотел уйти от того будущего, которое он видел в круге провидца, именно потому он выводил в строчке наследников её имя.
Всё было просто: в этой битве он должен умереть. Алиса стала бы наследником с хорошей родословной и отличными задатками. Ей хватило бы ума и сил справиться совладать с Мордвином, который она так любила. Единственное, что действительно его пугало — это Некромант, который всё же мог причинить ей вред. Но на этот счёт Винсент приготовил для Алисы целую систему обороны, которая бы активировалась бы после его смерти за счёт силы Мордвина.
Нужно было просто умереть, чтобы она жила, а это не так уж сложно в таких обстоятельствах. Винсент предусмотрительно вывез Линду, Франческо и нескольких верных слуг, отослал надёжных Советников на дальние рубежи, чтобы потом они помогли Алисе, и наоборот созвал всех неверных в замке, чтобы совершилась зачистка.
Стук в дверь и неприятный голос:
— Любовь моя, ты здесь? — спросила Аннабель Гринден, но Блэквелл не ответил.
Лишь его брови нахмурились, а совесть уколола его довольно ощутимо: ведь Графиню Гринден он тоже решил оставить здесь, подписав ей смертный приговор. В будущем она была не нужна, ведь составляла определённую конкуренцию Кайлу, сыну покойного Грегори Гринден, однако даже в этом случае было жестоко оставлять её в замке. Сначала Блэквелл даже снарядил экипаж, чтобы выслать её в замок Гринден, но передумал, когда вспомнил последние события.
Оформив завещание, он взял новый лист уже обычной бумаги и начал писать:
«Алиса, моя строптивая девочка,
Для тебя вряд ли такой поворот событий окажется очевидным, хотя ты раздражающе догадливая, но это, на мой взгляд, самый верный шаг. У меня есть множество причин поступить именно так, но главная из них: я хочу, чтобы ты жила.
Есть закономерность: люди, которых я люблю, неизбежно умирают, и это каждый раз больно настолько, что у меня больше нет сил. Я не смогу перенести твою смерть, ведь живу с момента твоего появления в моей жизни только тобой. Родители оставили мне пророчество, где я нахожу в себе резервы силы убить своего брата после твоей смерти, но я не могу тебя потерять. Поэтому я нашёл единственный разумный способ спасти тебя: умереть самому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: