Екатерина Бэйн - Нежданная ученица
- Название:Нежданная ученица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Нежданная ученица краткое содержание
Нежданная ученица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да. Если вы мне скажете…
— …где покои Эглы, — закончила за нее та, — разумеется, скажу.
— Мне придется сделать это, когда владетельница уляжется спать. Раньше никак.
— Но ведь тогда она может тебя заметить! — ахнула Эвианн.
— Не думаю.
— Да, но…
— Уймись, Эви, — вмешалась старшая сестра, — маг знает, что делает.
Эйлар не стала поправлять ее и уточнять, что ее магические способности не имеют к этому никакого значения. В конце концов, это было неважно.
— Мы будем ожидать тебя у западных ворот, — прошептала Мидара ей на ухо, — прихвати свои вещи и приходи. У нас приготовлены три лошади.
— Две, — поправила ее Эйлар.
— Почему? Нас ведь трое.
— Прошу прощения, но вы забываете о своих размерах, госпожа сьерра. Увидев маленького ребенка верхом, люди могут подумать невесть что. А излишнее любопытство привлекает внимание.
Мидара издала протестующий звук. Эвианн примирительно сказала:
— А ведь она права, Мид. Тебе не дашь больше шести лет. В таком возрасте дети не ездят верхом.
— Что мне, по-твоему, идти пешком? — огрызнулась сестра.
— Поедешь со мной. Подумают, что ты — моя дочка.
— Скорее, внучка, — съязвила та тихо, — или правнучка.
Эвианн услышала.
— Ах, ты… ты… я не знаю, что с тобой сделаю! — вскричала она.
— Ну, и что ты сделаешь? — усмехнулась Мидара.
— Я тебя отшлепаю, — пригрозила та и судя по нынешнему положению вещей, это была весьма реальная угроза.
Эйлар сдержала смешок.
— Мне пора, — сказала она вслух, — нужно еще успеть кое-что сделать.
— Собрать вещи, — напомнила ей сьерра.
— Они давно собраны. Я уже давно собиралась сбежать.
Обсудив со сьеррами еще кое-какие детали, девушка вернулась к себе.
Учителя по-прежнему не было и почему-то казалось, что он придет не скоро. И хотя Эйлар прекрасно знала, что предчувствиям доверять нельзя, у нее все равно не было другого выхода, как рискнуть и заняться поисками. Другой возможности у нее нет, а сэру Хьюго всегда можно что-нибудь соврать. Впрочем, что тут можно соврать, если тебя застукают с поличным в его комнате? Мол, простите, заблудилась, ошибочка вышла, решила прогуляться, искала ингредиенты для зелий. Неправдоподобно. Учитель и без того убежден в ее непроходимой тупости.
Выглянув в коридор и убедившись, что там пусто, Эйлар покрепче заперла дверь и приступила к поискам. Точнее говоря, несколько минут она просто стояла посреди комнаты и думала о том, куда именно сэр Хьюго мог положить хрустальный шар. Наверное, все-таки не очень далеко, так как эта вещь могла ему понадобиться. С другой стороны, шар требовался ему нечасто да и был не ахти какой ценностью, чтобы хранить его как зеницу ока.
Придя к такому выводу, Эйлар заглянула в несколько ящиков и шкафчиков, осмотрела вещи на полках и комоде, но там ничего не было. Интересно.
В лаборатории шара не оказалось. В полудюжине иных мест в комнатах — тоже. Так где же он мог его держать? Там, где удобнее всего его взять. Чтобы всегда был под рукой, на случай, если понадобится. А так как нужен он бывал нечасто, то такое место все-таки должно быть не на виду.
Эйлар повернула голову и уставилась на сундук, накрытый мохнатой шкурой. Это идея. В самом деле, но как проверить? Шаки являлась надежной гарантией того, что в сундук никто не сунет своего любопытного носа. Замок наверняка даже не заперт. Незачем. А у нее уже была одна попытка.
Девушка шагнула ближе и присела на край кровати.
— Привет, Шаки, — сказала она и протянув руку, погладила по шерсти, пропуская ее сквозь пальцы, — соскучилась?
Шаки заскулила и принялась шевелиться, показывая, как она скучает и как рада ее приходу. Эйлар не раз задумывалась о том, чья это шкура и каким образом сэр Хьюго сумел придать ей некое подобие жизни. Должно быть, это сильная магия.
— Мы ведь с тобой дружим, Шаки? — спросила девушка, не прекращая своего занятия.
Шаки подтвердила это бешеным маханием хвоста, и вытянувшись вверх, потерлась о подбородок Эйлар.
— Тогда помоги мне, Шаки. Позволь мне заглянуть внутрь.
Эта просьба могла оказаться чреватой. Шкура вполне могла счесть это вероятностью покушения на содержимое сундука и перейти к обороне. И хотя в запасе у девушки были кое-какие способы, ей не хотелось их применять. В конце концов, Шаки не виновата, она всего лишь исполняет хозяйскую волю.
Шкура застыла, потом снова принялась скулить, показывая, что, мол, она бы с радостью, но…
— Мне очень нужно, — добавила Эйлар, тяжело вздохнув, — обещаю, я постараюсь сделать так, чтобы он ничего не узнал.
И Шаки сдалась. Она сползла вниз и растянулась на полу. Бедная шкурка! А вдруг сэр Хьюго решит, что она не справилась со своими обязанностями и накажет ее? Как? Вернет к первоначальному состоянию, лишив магических свойств.
Подавив некстати возникшую жалость к обыкновенной зачарованной шкуре, Эйлар откинула крышку сундука и заглянула внутрь.
Она оказалась права. Хрустальный шар лежал на самом виду, сверху. Девушка достала его и положила на кровать. Не в силах побороть любопытство, она принялась рассматривать прочие предметы, находящиеся в сундуке. Тут был весьма неплохой набор боевого мага. Несколько жезлов, заряженных сильными заклинаниями, тарры, свитки, зелья, которые не найдешь ни в одной магической лавке и прочее в том же духе.
Эйлар смотрела на все это очень задумчиво, забыв о том, что она здесь только на минутку и нужен ей один хрустальный шар. Но от подобных вещей трудно было оторвать взгляд. Заманчиво. Очень заманчиво. Хм. А что, если… Он все равно обнаружит пропажу шара, пусть и не сразу. Семь бед, один ответ. И какая разница, если она все равно собирается сбежать?
Аморально красть у своего учителя? Может быть, но это его совершенно не удивит. К тому же, чем еще она занималась до сих пор? И потом, красть вообще нехорошо, но все давно с этим смирились.
Когда Эйлар закрыла крышку сундука, некоторых предметов в нем уже не было.
Поднявшись на ноги, девушка взяла хрустальный шар и собралась, было, уйти. Но ее остановила Шаки. Она подняла настоящий вой, скулеж и все порывалась уцепиться за ногу девушки.
— Я верну это, — говорила Эйлар заведомую ложь, — чуть позже. Но обязательно. Успокойся, Шаки. Тише ты. Сюда сейчас сбежится половина населения замка. Да что с тобой?
Шкура не унималась и пыталась ползти за ней следом. Эйлар показалось, что она хочет сказать ей что-то. Но вот что?
— Что ты хочешь? — сдалась она, присев на корточки, — мне вернуть вещи в сундук?
Шаки продолжала скулить и тереться об ее руки.
— Положить тебя на крышку?
Судя по всему, нет. Что же тогда?
Внезапно в голову Эйлар пришла догадка. Вряд ли, конечно. Но что, если правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: