Екатерина Бэйн - Найденыш [СИ]
- Название:Найденыш [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Найденыш [СИ] краткое содержание
Найденыш [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он издал смешок.
— Я уже заметил, что вы без ума от моего общества. И почему-то кажется, что вы до сих пор злитесь на то, что когда-то я вас едва не отколотил.
Девушка покачала головой.
— Что вы, ваше величество, это давно предано забвению. Но у вас появились новые качества, которые забываются труднее.
— Сядьте, — после паузы велел Филипп, — а то я передумаю и увеличу сроки до двух часов. А может, и до трех. Я еще не решил.
Тут Ромейн села. Трудно противиться такому приглашению.
— Да, кстати, — что-то вспомнил он, — ногти следует стричь короче. Иначе вы можете истечь кровью от злости.
Девушка сжала кулаки, чтобы скрыть следы от ногтей.
— У вас платок есть?
— Да, конечно, ваше высочество, — она достала его из-за манжеты, — вот он.
— Мне он не нужен. Завяжите свою ладонь, вы испачкали платье.
В самом деле, несколько капель крови упало на подол. Ромейн в точности исполнила приказание принца. Нужно стараться не обращать внимания на его слова, не злиться, не язвить и не ехидничать. Побольше поклонов, вежливых слов и покорности. «Да, ваше высочество», «как скажете, ваше высочество», «чтоб тебе провалиться…». Нет, этого не надо.
— Мисс Шиниз, у меня будет к вам просьба, — заговорил Филипп, — впредь все письма ее величества, которые она захочет передать мне, сюда приносить не надо. Я все равно не стану их читать.
— Но что же мне с ними делать? — спросила Ромейн.
— Рвите смело. С обрывками можете поступать на ваше усмотрение. Можете выбросать, можете вернуть ее величеству с подобающими выражениями соболезнования, — он фыркнул.
— Хорошо, ваше высочество, — чуть помедлив, отозвалась девушка.
Она ведь обещала себе во всем с ним соглашаться, не так ли?
— И это все? — он приподнял брови, — я думал, вы сейчас что-нибудь съязвите. Между прочим, я проявляю огромное терпение, спуская это вам.
Ромейн промолчала. Ее пальцы снова непроизвольно сжались.
— Как вы думаете, почему?
— О разумеется, лишь из-за вашей безграничной снисходительности, ваше высочество.
— О Господи. Давайте поговорим нормально.
«Нормально — это как?», — спросила про себя Ромейн и добавила: «ты не умеешь этого делать».
— Сейчас я скажу вам правду, мисс Шиниз, — продолжал Филипп, — ваша госпожа почему-то, не знаю почему, вообразила, что я от нее без ума. Не спрашивайте, откуда в ее голове появилась эта идиотская мысль, но она засела там столь глубоко, что королева в это поверила. Возможно, это и забавно, но уже начинает недоедать. Она хочет, нет, она требует, чтобы я выразил ей всю глубину моей страсти и… Мисс Шиниз, сделайте лицо попроще и глаза поменьше.
Ромейн только сейчас сообразила, как глупо выглядит с вытаращенными глазами и полуоткрытым ртом. Она вдохнула в себя воздух и постаралась расслабиться. Вот это да. Ну и номер выкинула королева Оливетт! С ума сойти можно.
— Если вы знаете способ ее переубедить, скажите мне, потому что лично я не знаю, — закончил Филипп.
— Но… но вы можете сказать ей об этом, — робко предположила девушка.
— Сказать? Что может быть проще, не так ли? Но я уже говорил ей. Тогда, когда королева пригласила меня к себе и попыталась соблазнить. Да-да, перестаньте наконец таращить глаза, мисс Шиниз. Вам пора избавляться от иллюзий насчет вашей госпожи. Говоря открытым текстом, ей очень хочется затащить меня в свою постель. И для этого она использует любые средства. Надо ли говорить, что я об этом думаю?
Ромейн считала, что после того, что он уже сказал, можно смело выкладывать и все остальное. Но все-таки покачала головой отрицательно. Только полный кретин не понял бы до сих пор, что думает принц Филипп о намерениях ее величества.
— Королева прогнала мага потому, что он знал о намерениях. Не знаю, как он догадался, но…
— Он умеет читать мысли, — сообщила ему Ромейн.
Филипп хмыкнул.
— Теперь понятно. А занятные, должно быть мысли бродят в вашей голове, мисс Шиниз.
«Только вам их не прочесть», — ответила она мысленно.
— И что вы думаете обо всем этом? — спросил принц и тут же сам ответил, — ах, да, ведь вас наняли не для того, чтобы вы думали. Я и забыл.
Ромейн промолчала в который уже раз.
— Все это полная чушь, — Филипп поднялся с места и прошелся перед девушкой, словно профессор перед внимательной аудиторией, заложив руки за спину, — но меня это нервирует. Думаю, вас больше нервирует другое. Что скажет королева, когда увидит ответ.
Девушка скосила глаза на карман.
— Ладно. Что было в этой записке?
— Не знаю, ваше высочество.
— Вы опять ничего не прочли? Это немыслимо. И где же ваше любопытство, мисс Шиниз?
Впрочем, он и не дожидался ее ответа. Просто шагнул к столу и быстро нацарапал что-то на листе бумаги. Даже не складывая, протянул Ромейн.
— Передайте мой ответ ее величеству.
Она, помедлив, взяла листок и тут же сложила его вчетверо, стараясь не смотреть на написанное. Принц хмыкнул.
— Вы ужасно упрямы, мисс Шиниз. Наверное, хоть это и невозможно, еще упрямее меня. Ладно, ступайте.
Девушка поднялась со стула и присела. Ей почему-то казалось, что ее снова остановят, но этого не произошло. И на том спасибо.
Королева Оливетт почти выхватила записку из рук Ромейн и жадно вчиталась в ее содержимое. Лицо ее сперва омрачилось, а потом перекосилось. Пальцы яростно скомкали бумагу и швырнули ее на пол.
— Негодяй, — процедила она сквозь зубы, — гнусный мерзавец. Ступай, Роми, на сегодня все.
Ромейн сделала реверанс и ушла. Работа наперсницы с некоторых пор стала казаться ей очень утомительной и нервотрепной. Проще говоря, она оказалась между двух огней. И теперь ей придется выслушивать упреки обеих сторон, сносить гнев и раздражение. И это в ее положении! Лучше б наперсницей оставалась Мэгими, она более привычна к такому.
По пути в свою комнату Ромейн на ходу выбросила бумажные обрывки из своего кармана. Они были большие, неровные и, конечно, смятые. Вряд ли, там можно было что-то разобрать.
Взявшись за ручку двери и уже собираясь ее открыть, девушка вдруг замерла и прислушалась. А потом резко обернулась. Как будто, все было тихо. В корридоре темно и пусто. Странно, секунду назад ей почему-то показалось, что за ней кто-то идет.
Глава 7. Королевская опала
Пара дней прошла в расслабляющем спокойствии и Ромейн уже начало казаться, что неприятности закончились. Но увы, ей это в самом деле только казалось.
Этот день был на удивление солнечным и приятным. Погода за окном была столь прекрасной, что так и тянуло выйти на свежий воздух. Этой участи не избежала мрачная королева Оливетт. Утром она долго смотрела в окно, а по приходе Ромейн приняла решение.
— Сегодня мы пойдем на прогулку, — заявила она, — в такую замечательную погоду глупо сидеть в четырех стенах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: