Екатерина Бэйн - Найденыш [СИ]
- Название:Найденыш [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Бэйн - Найденыш [СИ] краткое содержание
Найденыш [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зато сам замок не производил особого впечатления, поскольку ничем значительным не располагал. Он отдаленно чем-то смахивал на королевский замок Инвера и ничем не отличался от обычных строений людей. Однако, Ромейн чувствовала исходящую от него Силу. Видимо, он был хорошо защищен от постороннего вторжения.
Они въехали через высокие ворота во двор, мощеный камнем. Здесь не было ни одной клумбы, все просто и функционально. А главное, скучно. Но подобное было знакомо девушке.
Парень спрыгнул с лошади и бросил поводья слуге. После чего резво метнулся к гостье и учтиво подал ей руку, помогая спуститься. Девушка не стала отказываться. Юному Седжвуду явно хотелось отличиться и сделать ей приятное. К тому же, он был ненамного ее младше.
— Бойкий мальчик, — тихо прошептал Реджин брату, — уже сейчас понимает толк в красоте.
Роннан сделал предостерегающий жест, недвусмысленно веля ему помолчать.
Они вошли в просторный холл, следуя за младшим Седжвудом, который вел их в гостиную.
— Все уже собрались, Алан? — поинтересовался Реджин.
— Нет, не все. Малгорианы имеют привычку опаздывать.
«Малгорианы», — повторила про себя Ромейн. Значит, семейство Меора тоже будет здесь.
— Но некоторым из них это вполне можно простить, — лукаво заметил Реджин.
— Замолчишь ты или нет? — прошипел Роннан, теряя терпение.
— А что такое? — невинным тоном осведомился брат.
Ромейн сдержала смешок.
Они вошли в гостиную. Навстречу им поднялась высокая, статная женщина лет сорока пяти на вид. Хотя ей вполне могло быть и больше. Женщина обладала величественной красотой: зачесанные с высокого лба волосы, несколько тяжелый подбородок и безупречно прямой нос. Осанка тоже была величественной. И при всем этом она величаво улыбалась.
— Добро пожаловать, дорогие Роннан и Реджин, — проговорила женщина, — и вы, молодая леди. Прошу простить мне мое невежество, но я не могу признать вас.
— Наша сестра, леди Седжвуд, Ромейн Рэйвенхилл.
У женщины глаза сделались огромными.
— Ваша сестра? О-о! Я прошу прощения еще раз. Я очень рада наконец увидеть вас в нашем скромном жилище.
Она принялась представлять девушке остальных, находящихся в гостиной людей. У леди Седжвуд было трое взрослых сыновей помимо Алана, дочь семнадцати лет и невестка, жена старшего из братьев. Все пятеро дружелюбно улыбались, кивая и рассматривая Ромейн с интересом.
Помимо непосредственных членов семьи, здесь присутствовали и гости. Молодая чета Дэркорт и мужчина лет тридцати, которого Ромейн представили, как Леонарда Лэверли.
— Эта малышка обладает большой Силой, — заметил он, не удосужившись понизить голос.
— Что ты сказал, Лео? — осведомился Роннан.
— Эту Силу трудно не почувствовать. Она исходит от твоей сестры мощными волнами.
— Нет, я не об этом. Как ты ее назвал?
— Прошу прощения, я оговорился, — с улыбкой сказал Лэверли, хотя судя по виду, совсем не чувствовал себя виноватым, — но ты ведь знаешь, что я вполне могу называть малышкой даже леди Седжвуд.
— О нет, — вмешалась хозяйка дома, — прошу вас, Лео, воздержитесь от этого. Не делайте так, хорошо?
Он рассмеялся и пообещал, что не будет.
Улучив момент, Ромейн склонилась к уху Реджина и тихо прошептала:
— А сколько ему лет?
— Хороший вопрос, крошка, — отозвался тот со смешком, — не возражаешь, если я буду называть тебя так?
— Возражаю. Так, сколько?
— Во всяком случае, больше ста. Наверняка.
Ромейн внимательно осмотрела Лэверли. Если судить только по его виду, он ничем не отличался от ее брата Ронанна. На первый взгляд они выглядели одногодками.
— Скажи, Рэд, а тебе сколько?
— Какая ты любопытная! — хмыкнул тот, — меньше знаешь, лучше спишь. Если использовать терминологию Лео, я совсем еще малыш. Мне всего двадцать пять.
Она фыркнула.
— Лэверли — могущественная магическая семья, так?
— Правильно. Но дорогая, ты ведь не собираешься весь день болтать только со мной? Посмотри, сколько здесь народу. Со мной ты еще успеешь наговориться дома. Хочешь, сведу тебя с Анни?
— Анни?
— Анабэль Седжвуд. Очень милая девушка.
— Она тебе нравится?
— Конечно. Как я уже говорил, мне нравятся все без исключения молодые и хорошенькие девушки.
Ромейн хмыкнула и покачала головой. Сейчас Реджин являл собой поистине образец легкомыслия. С него можно было брать пример молодым повесам.
— Но не по сравнению с тобой, — добавил неугомонный братец, — ты не просто хорошенькая. Твоя красота убивает наповал. Смотри, как Седжвуды на тебя пялятся. Того и гляди, заработают косоглазие. Будь я не твоим братом, я бы за тобой приударил.
— Реджин, ты просто нахал, — отозвалась сестра со смехом.
— Точно, — подтвердил он.
Анабэль Седжвуд вовсе не возражала, когда Реджин подсел к ней вместе со своей сестрой и принялся болтать о всевозможных пустяках. Впрочем, он надолго не задержался, перейдя к ее братьям. Вскоре, гостиная огласилась жизнерадостным смехом всех четверых.
— Рэд очень веселый, — заметила Анабэль Ромейн, — с ним не заскучаешь.
— Это верно, — признала та.
— Как вам у нас нравится?
— Здесь очень мило.
— Говорят, вы воспитывались не дома. Это так?
Ромейн подтвердила и это, только не стала уточнять, где именно.
— Как это, должно быть, интересно, — вздохнула Анабэль, — а я всю свою жизнь провела здесь. Не хочу сказать, что тут плохо, но иногда так хочется перемен. Знаете, я — единственная дочь у родителей. Остальные — сыновья. Так что, сами понимаете, я привыкла общаться исключительно с мужским полом.
— А как же миссис Седжвуд?
— Морисса? — Анабэль презрительно фыркнула, — всегда терпеть ее не могла. До сих пор удивляюсь, как Питер мог жениться на этой стерве.
— Она стерва? — и Ромейн с живым интересом посмотрела на Мориссу, сидящую с чинным видом.
— Еще какая, — с удовольствием подтвердила девушка, — можно сказать, образцовая стерва.
Может быть, и так, но невестка леди Седжвуд показалась девушке глубоко несчастной. Впрочем, это был спорный вопрос. Когда-то ей казалось несчастной и Оливетт, а что из этого вышло?
— Скажите, мисс Седжвуд, — начала Ромейн.
— Можете называть меня Анни, — вставила та, — меня все так зовут.
— А я — Ромейн или Роми.
— У вас красивое имя. А я свое не очень люблю. Уж слишком оно популярно. В любом городе каждая третья женщина непременно Анабэль. Но так звали мою бабушку. Вот, и меня назвали в честь нее.
— Я хотела спросить насчет ваших имен. Мне сказали…
— Да-да-да, — Анабэль рассмеялась, — по правилам нас должны называть с определенной буквы. Но этого правила придерживаются не все. К тому же, мы не так давно стали сильной магической семьей. У нас все проще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: