Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотники за костями. Том 2 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-095444-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Эриксон - Охотники за костями. Том 2 [litres] краткое содержание

Охотники за костями. Том 2 [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Эриксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Восстание в Семи Городах подавлено, Ша’ик мертва, её сторонники бежали. Все – за исключением одного. Леоман Кистень с теми, кто выжил, движется к древнему городу И’гхатану, чтобы дать там последний бой Четырнадцатой армии под предводительством адъюнкта Тавор.
Некогда именно И’гхатан стал роковым городом для Малазанской империи: здесь погиб великий воитель Дассем Ультор, а имперские войска захлебнулись кровью. Теперь же Четырнадцатой армии предстоит переломить судьбу – или пасть под её ударами…
Впрочем, противостояние малазанцев и бунтовщиков – лишь часть великой игры, которую ведут могущественные и древние силы. Увечный бог отныне владеет собственным Домом, Престол Тени готовит некий гамбит, из дальних морей являются причудливые корабли, несущие безжалостных тисте эдуров. Вечные скитальцы Икарий и Маппо сталкиваются с новыми тайнами прошлого, а Карса Орлонг решительно шагает навстречу своей судьбе.
И мало кто понимает, что ставка в этой многоуровневой игре – существование не только отдельных игроков, но и всего мира…

Охотники за костями. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за костями. Том 2 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Эриксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Резчик моложе, и он мужчина. Понятно, что ему всё виделось иначе. Множество мечей, на любой из которых он готов был пасть в любой момент, стоило кому-то неловко его подтолкнуть. Кому-то, кто для него важен . Уж лучше отвлечь его от таких мыслей, чем угодно. Немного позаигрывать – и пусть гадает, что это на неё нашло.

Скиллара надеялась, что он последует её совету и закопает Геборика как можно скорее. Ей опротивели пустыни. Город с голубыми огнями, толпы людей вокруг, которым ничего от неё не нужно, новые друзья, и Резчик, конечно, тоже – всё это на самом деле звучало крайне заманчиво. Экзотические блюда, «ржавого листа» вдосталь…

На миг она задумалась о том, не является ли отсутствие сожалений или печали при мысли о разлуке с ребёнком, которого она столько месяцев носила в себе, признаком ужасающей аморальности. Вероятно, любая нормальная мать, бабушка или даже маленькая девочка отшатнулась бы от неё в отвращении. Но эти сомнения пришли и ушли. Скиллару не волновало, что думают о ней другие. И если большинство видело в этом угрозу… чему-то там… своим представлениям о том, как должен быть устроен мир … что ж, тем хуже для них, не так ли? Как если бы само её существование могло стать соблазном для кого-то, примером жизни без тревоги о последствиях.

Какая нелепость! Все истинные соблазнители, по большей части, поощряют соглашательство. Если ты чувствуешь себя в безопасности, только когда все вокруг думают, чувствуют и выглядят в точности, как ты сам, ты просто Худом проклятый трус… или кровавый тиран.

– И что же тебя ждёт на побережье, Баратол Мехар?

– Скорее всего – чума, – ответил он.

– О, радостная перспектива. А если ты её переживёшь?

Он пожал плечами.

– Корабль, который куда-нибудь поплывёт. Я ни разу не был в Генабакисе. Да и на Фаларах тоже.

– Если соберёшься в Фалар, – сказала Скиллара, – или в Генабакис, который сейчас тоже принадлежит Империи, прошлые преступления тебе там могут припомнить.

– Мне их и раньше не забывали.

– Значит, ты либо безразличен к мысли о смерти, Баратол, либо самоуверенность твоя безгранична и непоколебима. Что ближе к правде?

– Сама выбирай.

Он слишком умён. Раздразнить его не получится, нет смысла и пробовать .

– По-твоему, пересекать океан – каково это?

– Как пустыню, – вмешался Резчик, – только мокрее.

Наверное, стоило бы осечь его взглядом, но, подумав, Скиллара признала, что ответ не так уж плох. Ладно, каждый из них умён на свой лад. И кажется, это путешествие рискует доставить мне удовольствие .

Так они и ехали, по едва заметной тропе, изнемогая от жары и слишком яркого солнца, а за ними, по-прежнему улыбаясь, ковылял Чаур.

Яггутка Ганат стоял на краю пропасти. Колдовское плетение, наброшенное ею на эту… помеху, развеялось, и не было нужды спускаться в расселину или входить в небесную крепость, чтобы установить причину. Пролилась драконья кровь, хотя одного этого едва ли было бы достаточно. Хаос царил меж Путей, он поглотил Омтоз Феллак подобно тому, как кипящая вода растворяет лёд.

И всё же ей чего-то недоставало, чтобы в полной мере представить себе ход событий. Как будто само время свернулось в кольцо внутри крепости, некогда парившей над миром. Камни стонали от возмущения, а теперь за всем этим ощущался ещё и некий привнесённый… порядок.

Ей остро недоставало сейчас привычных спутников. Особенно Киннигига. И Фирлис. Здесь и сейчас в одиночестве она ощущала себя непривычно уязвимой.

А ещё лучше, если бы рядом оказался Ганос Паран, Господин Колоды . Потрясающий человек, хотя и чрезмерно склонный к риску. Именно поэтому она всегда была с ним осторожна. Без исцеления тут было не обойтись. Однако…

Ганат отвела взгляд нечеловеческих глаз от тёмной расселины – как раз вовремя, чтобы заметить тени, промелькнувшие на фоне скал – по обе стороны, а потом и у неё за спиной. Рой теней, стремительно сгущавшихся, огромных, ящероподобных, приближался к тому месту, где она стояла.

Она вскрикнула, Путь Омтоз Феллака пробудился инстинктивно, в ответ на охватившую её панику. Но выхода не было… слишком поздно…

Удары тяжёлых мотыг. Израненная плоть, крошащиеся кости. Она рухнула наземь, обливаясь кровью. До края расселины было совсем близко, она потянулась туда. Подползти, свалиться вниз – уж лучше такая смерть…

Мощные когтистые лапы, обтянутые толстой кожей, взметнули пыль у неё перед лицом. Не в силах пошевелиться, она могла лишь ощущать, как жизнь покидает её, и смотреть, как эта пыль оседает тончайшей патиной на луже её крови. Слишком много грязи, крови это не пойдёт на пользу, она попортится от всей этой грязи.

Её нужно было очистить. Собрать её, каким-то образом влить обратно в тело, через зияющие раны, в надежде, что сердце как-то справится с такой нагрузкой.

Но и сердце уже начинало сдавать, кровь, перемешанная с пеной, вытекала у неё из носа и изо рта.

Внезапно она осознала, что это было за странное ощущение порядка. К'чейн че'малли, воспоминание, внезапно пробуждённое к жизни, спустя столько лет. Так значит, они вернулись. Но нет, не те, что были воплощением самого хаоса. Не длиннохвостые. Это были другие, служители машин, порядка, во всей своей беспощадности. На'руки .

Они вернулись. Зачем?

Там, где когти оставили борозды, кровь впитывалась в меловую белую пыль и по этим канавкам растекалась тоненькими ручейками. Беспощадные законы эрозии… действуют неприметно, но от этого… да, пожалуй, ещё больнее .

Стало холодно, но это было даже приятно. Так спокойнее. В конце концов, она же была яггуткой.

Я ухожу.

Женщина стояла и смотрела на берег с неотрывным напряжением. Маппо Коротышка потёр физиономию, устав слушать Искарала Прыща, оравшего на команду каравеллы. Едва он закончил, матросы бросились врассыпную, карабкаясь по снастям наверх, разбегаясь по палубе, занимая свои места на непрочных насестах. Казалось, в их движениях не было ни малейшей осмысленности – и всё же каким-то образом это небольшое, но надёжное торговое судно поймало попутный ветер и уверенно встало курсом на норд-ост.

Команда, целиком состоявшая из бхок'аралов. На первый взгляд, это было невозможно. На второй – абсурдно. И всё же именно эти создания на своём – наверняка, краденом – корабле, бросившем якорь в стороне от берега, поджидали Маппо, Искарала, его мула и женщину по имени Злоба, когда те, преодолев последние заросли кустарника, выбрались наконец на скалистое побережье.

И то были не просто какие-то случайные остроухие, обезьяноподобные твари. Нет – и яростные вопли Искарала стали лучшим тому свидетельством: это был личный зверинец верховного жреца, некогда находившийся в его цитадели, далеко к востоку отсюда, на утёсах моря Рараку. Как они оказались здесь, на этой каравелле, – загадка, которой, очевидно, суждено оставаться без ответа в ближайшее время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Эриксон читать все книги автора по порядку

Стивен Эриксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за костями. Том 2 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за костями. Том 2 [litres], автор: Стивен Эриксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x