Джесс Буллингтон - Печальная история братьев Гроссбарт [litres]

Тут можно читать онлайн Джесс Буллингтон - Печальная история братьев Гроссбарт [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Печальная история братьев Гроссбарт [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-107783-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джесс Буллингтон - Печальная история братьев Гроссбарт [litres] краткое содержание

Печальная история братьев Гроссбарт [litres] - описание и краткое содержание, автор Джесс Буллингтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Средневековая Европа. Убийцы и грабители братья Гроссбарт отправляются в путешествие из германских земель на юг, спасаясь от гнева местных жителей и надеясь разбогатеть. В семье Гроссбарт уже несколько поколений промышляют разорением могил, и братья намерены прославить себя и предков, добравшись до легендарных склепов Гипта. Чтобы добраться туда, им придется пройти через опасные и неизвестные земли в компании самых разных путешественников: купцов и убийц, падших священников и жуликов всех мастей. Только мир Гроссбартов одновременно знаком нам и бесконечно далек: это мир живых святых и вполне реальных демонов, мир монстров, безумцев и чумы, мир оборотней, сирен, мантикор и чудовищ, которых сложно описать, а еще труднее назвать. Братьям предстоит узнать, что у всех легенд есть своя правда, а смерть – это далеко не самое страшное для тех, кто вступил на дорогу зла.
Содержит нецензурную брань!

Печальная история братьев Гроссбарт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Печальная история братьев Гроссбарт [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джесс Буллингтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кого? – уточнил Манфрид, у которого опять открылся шов на ухе, так что шею и подбородок покрывали алые потеки.

– Я иду в церковь, – сообщил Мартин, который не мог удержаться от того, чтобы покачать головой, глядя на братьев. – Вы, может, хотите ко мне присоединиться?

Гегель бросил на Манфрида встревоженный взгляд, но волноваться было не о чем.

– Нет уж, – бросил Манфрид и вытер лицо подушкой Гегеля. – Нам там делать нечего.

– Но как иначе вы покаетесь?

– В чем покаемся? – переспросил Гегель.

– Мы не грешили, – объявил Манфрид, откупоривая бутылку.

– Все люди грешны, Манфрид, – возразил Мартин.

– Неа, он прав, – согласился Гегель.

– Спасибо, Гегель, – улыбнулся священник.

– Я в том смысле, что брат мой прав, – пробормотал Гегель, размазывая кровь по бороде. – Мы ничего не сделали, что могло бы прийтись Ей не по нраву.

– Тем не менее… – начал Мартин, но тут перед ним вырос Манфрид.

– Никогда впредь, священник, ты не посмеешь нас обвинять, будто мы грешим! Думаешь, убить демона – грех? А ведьму? Если порубили еретика, должны тебе уши облизывать, так?

– Гегель, – обратился Мартин к менее вспыльчивому Гроссбарту. – Я не хотел ничем оскорбить ни тебя, ни твоего брата, лишь сказал, что все мы грешим по нечестию своему.

– Ему и скажи, – отмахнулся Гегель, развалившись на сломанной кровати. – А то оскорбляешь нас обоих тем, что говоришь со мной.

– Что ты сказал, священник? – процедил Манфрид.

– Я… – Мартин проглотил свою гордость и сплюнул. – Я прошу прощения, мейстер Гроссбарт, за то, что намекнул, будто вы запятнали свои души.

– Извинения принимаются, – кивнул Манфрид. – Напоминаю, что твои собственные слабости и грехи на нас не отражаются. Никакие мы не бастарды и не бегарды и какие там еще есть роды богохульников. Мы – Гроссбарты, и ты об этом лучше не забывай.

Испытывая отвращение к братьям и самому себе, Мартин повернулся к двери:

– Я буду молиться за вас, Гроссбарты. Надеюсь, хоть это дозволено?

– Да, на это нам плевать, – разрешил Гегель, прижимая к щеке холодный стакан.

– Когда я буду повествовать о ваших деяниях своему настоятелю, сделаю это по совести. И я рад, что пути наши пересеклись, пусть и ненадолго. Прощайте.

– А ты не собираешься получить с капитана свою долю перед уходом? – спросил Манфрид. – Мы тебе кусочек приберегать не будем, если тебя рядом не окажется.

– Мою долю заберите себе, – заявил Мартин, закрыл дверь и пошел прочь с гордо поднятой головой.

Родриго перехватил его на лестнице и проводил до выхода из усадьбы. Прозвучали некоторые вопросы, на которые священник, уже выглядевший несколько лучше после ванны, ответил честно. Они расстались у ворот, но тут Родриго приметил Аль-Гассура, который прятался в заросшем саду, окружавшем дом. Мартин вышел на улицу и отправился по этому чудесному городу к воссоединению со своими собратьями.

Аль-Гассур расставил в кустах силки, и в один из них попался жирный голубь, которого араб зажарил в сухом, оплетенном плющом фонтане. Услышав приближение Родриго, он схватил свою бутылку и птицу, но, прежде чем одноногий попрошайка успел ускакать прочь, Родриго ухватил его за плащ и развернул к себе.

– Еще и браконьер, значит? – проговорил Родриго и занес кулак.

– Прошу говорить со мной как положено, сударь, – попросил Аль-Гассур по-немецки.

– Это еще что за новость? – поинтересовался Родриго, исполнив мольбу араба.

– Дабы не гневались мои досточтимые хозяева, отныне я буду говорить только так, чтобы они всегда все понимали, – сообщил Аль-Гассур, хлопая длинными ресницами.

– Эти подлые Гроссбарты?! – зарычал Родриго и ухватил Аль-Гассура за ухо.

– Уже здесь, – сказал Гегель.

– И готовы к делу, – добавил Манфрид.

– Что ты делаешь с нашим арабом? – полюбопытствовал Гегель, выходя из-за куста.

– Интересуюсь, почему он оказался снаружи, а не в отведенном ему помещении, – ответил Родриго, отпуская ухо.

– О, благороднейший Гегель и сиятельный Манфрид, – произнес Аль-Гассур и неуклюже поклонился, чтобы спрятать голубя под накидкой, – сквозь ветки узрел я ваше приближение и принялся гадать, какую цель мои хозяева могут преследовать в столь низком месте, где ныне мне выпало обитать?

– Чего? Заткнись, – приказал Манфрид и снова посмотрел на Родриго. – Тебе еще есть что сказать, или мы со своей собственностью можем поговорить спокойно?

– Мои извинения, – сказал Родриго, вскинув руки, и отступил. Его идеально чистое одеяние зацепилось в кусте ежевики, что несколько испортило аристократическую позу. – Предоставлю вас своим делам. Сегодня вечером вы отобедаете в своих покоях, и я не побеспокою вас до завтрашнего утра.

– Посмотрим, сумеешь ли ты хоть такое простое обещание исполнить, – высокомерно ответил Гегель. – А теперь ты, араб.

– Да?

– Говори, – приказал Манфрид.

– Что говорить?

– Слова своего народа, – ответил Манфрид и испепелил взглядом хихикающего Гегеля.

– Такие слова, как «калиф», «амброзия» [28] В случае слова «амброзия» Аль-Гассур ошибся: оно заимствовано в латынь, немецкий и другие европейские языки не из арабского, а из греческого: άμßρоíα (бессмертие) – легендарная пища богов, которая дарует вечную молодость и бессмертие. или «арсенал»? – уточнил Аль-Гассур, который не мог понять, чего хотят его новые хозяева.

– Ага, вроде них, – согласился Манфрид и поманил араба пальцем. – Больше и без нормального языка.

– Ах, вы желаете услышать, как я говорил бы со своим соотечественником? – понял Аль-Гассур и просветлел.

– Ага, пошли моего братца ко всем чертям так, будто он твой, а не мой, – сострил Гегель.

– Только попробуй и увидишь, что получится, – предупредил Манфрид. – Скажи что-нибудь простое, вроде «будет золото в могиле, если не боишься гнили».

– Слушаю и повинуюсь, о блистательный хозяин.

Аль-Гассур поклонился и произнес длинный набор звуков – просто звуков, а не слов языка, на котором говорят в южных пустынях. Аль-Гассур не слышал и не произносил ни слова по-арабски с детских лет и с тех пор в основном учил языки тех, кого собирался облапошить. Тем не менее его тарабарщина удовлетворила Гроссбартов: братья покивали и заухмылялись.

– Вот! Говорил же! – возликовал Манфрид. – Что это значит?

– Нету золота в могиле, только те, кого убили, – ответил Аль-Гассур и снова поклонился, надеясь, что правильно запомнил поговорку, которую, разумеется, переиначил, но это не огорчило братьев.

– Такое тоже часто бывает, – кивнул Гегель. – Ладно, он сгодится, как любой другой.

– Только других нет, – заметил Манфрид.

– Прошу даровать мне стократ незаслуженное прощение, – сверкнул свинцовыми глазами Аль-Гассур. – Для чего я сгожусь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джесс Буллингтон читать все книги автора по порядку

Джесс Буллингтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Печальная история братьев Гроссбарт [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Печальная история братьев Гроссбарт [litres], автор: Джесс Буллингтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x