Эмили Мартин - Огонь из пепла

Тут можно читать онлайн Эмили Мартин - Огонь из пепла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огонь из пепла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмили Мартин - Огонь из пепла краткое содержание

Огонь из пепла - описание и краткое содержание, автор Эмили Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ты — страна».
Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено.
Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого. Теперь она должна изменить свой взгляд на мир и понять новую правду не только ради своей страны, но и ради нее самой.

Огонь из пепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огонь из пепла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее челюсть работала, но копейщики и лучники сжали оружие, и она вздохнула.

— Мне жаль, королева Мона, — она поклонилась. — Благодарю за время, — она поклонилась Валиену и, поколебавшись, склонила голову перед Мэй. Та нахмурилась.

Она повернулась уходить, Кольм кашлянул.

— Мы обсудим это, посол Каокотцли, и напишем ответ, что вы отнесете королю. Не уплывайте пока что.

Я потрясенно посмотрела на него. Алькоранка замерла и поклонилась ему. Она выпрямилась, и ее вывели из домика солдаты. Лучники и копейщики, что окружали нас, вышли за ними и разместились на пристани.

Напряжение трещало в комнате. Валиен встал рядом с Мэй, балансирующей на одной ноге на краю лодки. Я смотрела на Кольма свысока и недовольно.

— Что с тобой? — спросила я. — Я не собираюсь писать ответ, я хочу, чтобы ее корабли немедленно уплыли.

— Нам нужно это обдумать, — заявил он, глядя мне в глаза.

— Не нужно.

— Ты слишком быстро судишь.

— Это ты говорил и о доверии Мэй в Тиктике, — пылко сказала я.

— Да, и я был прав.

Мэй опустила голову, подавив улыбку.

— Наполовину, — сказала я.

— Подробности, — отмахнулся он. — Это другое, и ты это знаешь. Мне кажется, что такого шанса может больше не быть.

— И не нужно, — яростно сказала я. — Селено — узурпатор и убийца, и я не буду с ним в союзниках. Не обвиняй меня в этом.

Кто-то пробился через ряд солдат у широкой двери. Мэй потянулась к луку, но это был Арлен с красным лицом. Он тяжело дышал.

— А меня вы в разговор включить не собираетесь? — осведомился он.

Я хлопнула руками по лбу.

— Великий Свет, все вы идиоты! Это не совет по поводу урожая раковин! Три вражеских корабля рядом с нами. Один выстрел, и Селено сотрет правителей двух стран. Это опасное дело с опасным монархом.

— Потому нам нужно обдумать, — настаивал Кольм. — Ты слышала посла. Это не идея Селено. Это его жена.

— И ты в это веришь! Да и какая разница, чья это идея?

— Потому что, — сказал он, — это показывает, что не только Селено слушают в Алькоро. Это показывает, что король и королева отличаются. Это важно, Мона.

— Ты видела, как она сжалась сказав, что арсенал Селено растет? — сказала Мэй. Я повернулась к ней. Она тоже против меня? — Она не хочет воевать. Она пыталась убедить тебя ради ее страны и ради твоей.

— Убедить в чем? — спросил Арлен. — Что она сказала?

— Селено просит Мону встретиться с ним в Сиприяне, — сказал Кольм. — Чтобы обсудить возобновление торговли.

Арлен точно будет против. Вспыльчивый Арлен, готовый бороться со всеми, кто не так на него посмотрит. Впервые я хотела, чтобы он не послушал старшего брата.

Но он нахмурился.

— Или что?

— Или он продолжит воевать с нами и расшатывать Сильвервуд, полагаю, — ответил Кольм.

— Две дюжины военных кораблей, — добавила Мэй. Я хотела задушить ее.

— Количество не имеет значения, — сказала я, пытаясь не пускать гнев в голос. — Скауты Сильвервуда их заметят. Мы защитим реку копьями и стрелами. Цепи сдержат корабли. Мы выстрелим в них. Потопим их.

— Цепи удержат лишь пару кораблей, — сказал Арлен. Не вовремя он решил обнаружить в себе логику. — А двадцать четыре корабля растянутся по реке. Он пришлет их волнами. Первый корабль пробьет цепи. Другие доберутся до озера.

— Мы потопим их раньше, чем они навредят.

— Они будут стрелять по нам, — сказал он, теребя атлатл. — Мы смогли потопить их в первый раз, потому что они не знали, в чем дело. Они выстрелят по нам в воде, если мы попробуем доплыть до них. И, если он не будет дожидаться весны, нам придется плавать зимой. Люди смогут плавать там только пару минут, а потом начнут замерзать.

— Валиен, — я в отчаянии повернулась к нему. — Скажи, что ты еще не утратил разум. Торговля по реке не в твоих интересах.

Он хмурился, прислоняясь к каноэ, его ладони сжимали локти.

— Торговля по реке Сильвервуду не на пользу, — сказал он, и я выдохнула с облегчением. — Но, — продолжил он, — война и разруха нам помогут еще меньше. Если Селено заберет озеро, он не оставит нас в покое.

— Утром ты был готов идти в бой!

— Мы не знали, что есть варианты, — терпеливо сказал он. — Я всегда буду рад переговорам, а не войне. Я поклялся поддерживать, королева Мона, и я буду помогать, если ты попросишь, но я не рад мысли, что придется отправлять народ на бойню.

Я хотела кричать, но Мэй опередила меня, заговорив:

— Мы упускаем кое-что важное.

— Кроме того, что вы сошли с ума?

— Да, — сказала она. — Кроме этого.

— Что? — процедила я.

— Сиприян, — сказала она. — Мы забываем о Сиприяне. Новый союз и отсутствие торговли делает Сиприян в хватке Алькоро уязвимее, чем когда-либо. Я была там как обычная путешественница годы назад, но вряд ли сейчас туда можно попасть. Селено дает шанс попасть внутрь и проверить верность речного народа.

Валиен взял жену за руку и сжал, не скрывая вспышку гордости на лице. Я скрипнула зубами, зная, что он вспоминает наш танец две ночи назад. Я хотела узнать, кому верны жители Сиприяна. Но это не была причина считать это план умным.

Я повернулась к Кольму, он был спокоен, как всегда.

— Селено убил твою жену, — сказала я.

— Да, — сказал он. — И я не дам ему убить кого-то еще.

Тишина воцарилась в комнате. Арлен устало почесал голову Птахом. Валиен гладил большим пальцем костяшки Мэй. Кольм не двигался.

Я глубоко и медленно вдохнула и разжала кулаки.

— Что ж, похоже, я в меньшинстве.

Все, кроме Кольма, отвели взгляды.

— Пора обсудить, кто отправится туда, — сказала Мэй.

— Отправь меня, — сказал Кольм. — Вместо себя.

— Я тебя не отправлю, — рявкнула я. — И тут никакого спора нет. Селено хочет встречи со мной. Если он хотел видеть посла, то и сам отправил бы посла.

— Он его и отправил, — отметил Арлен.

— Я про Сиприян, — резко сказала я, все еще злясь из-за его внезапного спокойствия, когда мне нужна была вспышка. — Король и королева Алькоро отправятся в Сиприян лично. Будет невежливо отправлять к ним посла. Я не позволю им и дальше смотреть на наш народ, как на некультурные племена, которые готовы сдаться.

Звучало логично, но дело было в том, что, если это и происходило, если моя и их страны будут вести переговоры после произошедшего, я хотела быть там. Я должна быть там. Я хотела, чтобы Селено видел меня, а не кого-то, говорящего за меня. Он думал, что казнил меня. Я хотела услышать его слова, оспорить их, вывести его долгим молчанием. Я не хотела, чтобы он думал, что запугал меня лично и политически. Когда он снова начнет думать об озере Люмен, думать, как осушить нас, я хотела, чтобы он вспоминал мое лицо.

«Ты — страна».

Я прищурилась, глядя на Кольма, вызывая его спорить. Он скривил губы, но промолчал. Валиен вздохнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Мартин читать все книги автора по порядку

Эмили Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огонь из пепла отзывы


Отзывы читателей о книге Огонь из пепла, автор: Эмили Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x