Эмили Мартин - Огонь из пепла

Тут можно читать онлайн Эмили Мартин - Огонь из пепла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огонь из пепла
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эмили Мартин - Огонь из пепла краткое содержание

Огонь из пепла - описание и краткое содержание, автор Эмили Мартин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Ты — страна».
Эти слова направляют каждое движение королевы Моны с детства. Она считает, что все ее действия и желания должны в первую очередь основываться на том, что лучше для озера Люмен. Это помогало ей выжить после вторжения алькоранцев, это дало ей силы вернуть страну, и теперь эта стальная решимость нужна ей для столкновения с деспотичным Седьмым королем Селено.
Но, когда ее дипломатическая миссия приводит к болотам Сиприена в компании не лучших спутников, Мона понимает, что, хоть она и страна, она и та, что закрыта принципами и скована ошибками прошлого. Теперь она должна изменить свой взгляд на мир и понять новую правду не только ради своей страны, но и ради нее самой.

Огонь из пепла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огонь из пепла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Мартин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я отправлюсь с тобой… — начал он, но Мэй его прервала.

— Нет, Вал. Я была королевой всего два дня. Ты не можешь оставить страну на меня на недели. Не говори о риске, — сказала она, когда он открыл рот. — Ты отправил меня завоевать доверие врага несколько месяцев назад.

— Элламэй Сердцевина, моя вспыльчивая королева, — сказал он. — Позволь закончить. Я собирался сказать, что отправлюсь в Сиприян, если ты не хочешь. Конечно, ты — лучший выбор. Когда бы я не доверял тебе?

На миг она лишилась дара речи, но губы шевелились, словно ей нужно было спорить дальше.

— Ох, — выдавила она.

Он поцеловал ее пальцы.

— Конечно, это не значит, что я рад этому.

— А я не поплыву, — сказал Арлен. — Даже если бы меня брали. Я хочу остановить войну с Селено, но не стал бы кричать на него и бить.

— Ах, — Валиен повернулся к Мэй. — Он прав. Так не делай.

Она соблазнительно улыбнулась ему.

— Он испортил нашу брачную ночь. Любимый, мне можно все.

* * *

— Прошу, не злись на меня.

Я сунула платье в сундук.

— Я не злюсь. С чего ты взял?

Кольм смотрел на меня, прислоняясь к дверной раме.

— Ты мнешь платья.

Я выдохнула и вытащила платье, разгладила его.

— Ладно, я немного злюсь. Но на Селено, а не тебя. Когда мы топили его корабли, я и подумать не могла, что мы будем обсуждать с ним торговлю.

— Это нужно нашему народу. Посол была права. Торговцы не скоро начнут регулярно приходить через горы, а снег все усложнит.

— Знаю. Поверь, я знаю, — я опустила в сундук аккуратно сложенное платье и добавила к нему подходящие туфли. — Но повернуться к Алькоро… Я просто удивлена, что это предложил ты. Ты едва можешь смотреть на статую Амы, — я покачала головой. — Ты лучше меня, Кольм, ты можешь смотреть поверх дел, что он совершил.

— Нет.

— Ты всегда был лучше. Бескорыстный, честный, хороший. Ты — мой ориентир.

— Нет, — сказал он, и нажим в его голосе заставил меня поднять голову. Он выглядел так, словно проглотил что-то горькое. — Я не забыл о его поступках. Но если мы сможем торговать по реке, это нужно сделать. Придется кому-то путешествовать от Лилу к Матарики несколько раз в год. Селено убил прошлого советника по торговле. Место свободно.

Я уставилась на него. Он говорил, но на лице было отвращение к себе.

— Ты хочешь, чтобы я вела переговоры о торговле с Селено, чтобы ты получил повод покидать озеро? — воскликнула я.

— Давай я пойду вместо тебя, Мона. Прошу.

— Нет.

— Прошу.

— Нет. Если ты отправишься, переговоров не будет. Он предложит десять лодок белого жемчуга каждый месяц, а ты поднимешь до дюжины, — я бросила черепаший гребень в сундук, от этого сдвинулись туфли, что я только что уложила. — Нет. Я собираюсь. Я отправлюсь. Я открою торговлю только для необходимого, сделав это ради народа, а не ради тебя.

Я свернула плащ и устроила рядом с туфлями. Пряжки на туфлях зацепили ткань, вытянув несколько нитей. Я сжала кулаки и глубоко вдохнула. В тишине я подняла голову. Кольм прислонялся головой к двери, глаза его были зажмурены.

Я выдохнула. Кольм не заслужил моей злости. Он не заслужил резких слов при прощании. Если он был готов на сделку с женой убийцы, он страдал сильнее, чем показывал.

Я пересекла комнату и просунула руки под его, прижала голову к его плечу. Он без колебаний обнял меня в ответ.

— Прости, — прошептал он.

— Не нужно. Я должна была ожидать такое. Если я смогу решать, я подумаю о твоем назначении советником торговли. Но пока не бросай нас. Ты нужен нам здесь.

— Никому я здесь не нужен.

Я вздохнула в его плечо.

— Мне нужен, в каком бы состоянии ты ни был. Ты — мой моральный ориентир.

— Я уже не указываю на север.

— Тебе пора подумать о себе, — я вернулась к сундуку и вытащила смятый плащ. — Рядом с тобой все мы выглядим плохо.

* * *

Сюрпризы от братьев не закончились. Следующим утром я спешила выполнить дела, при этом завтракая. Я отказалась плыть на кораблях Селено, так что Каван суетился у «Брызга», готовя его к путешествию в Лилу. Проверив, что мой сундук погрузили, я встретилась с советниками, чтобы дать указания о правлении, пока меня не будем. Кольм был там, принял ответственность, лишь хмурясь. Я выбежала из комнаты совета, чтобы проверить, как выгружают товары из корабля Селено на берег озера. Но, пока я по главному коридору, Арлен вышел из оружейной.

— Думаю, мне стоит отправиться с вами, — сказал он. На его щеках были два розовых пятна.

Я застыла.

— Зачем?

— Чтобы я мог тебя защитить.

— С нами будет десять копейщиков и восемь мечников Сильвервуда, — я заметила его дискомфорт. — Какая причина на самом деле?

Он заломил руки.

— Сорча хочет замуж.

Я хотела откинуть голову и рассмеяться, но лишь приподняла бровь.

— Да? С чего вдруг?

— Она увидела, как благородно я бежал вчера на защиту ее семьи.

Я продолжала бороться со смехом. Он был расстроен.

— А ты переживал, что не можешь больше хорошо бросать.

— Я не… вряд ли я буду хорошим мужем.

Это меня остановило. Что заставило моих братьев произносить слова, которые я никогда от них не слышала? Когда Арлен из долговязого мальчика с ободранными костяшками и большими ушами превратился в мужчину, переживающего о том, будет ли он хорошим мужем? Я поняла вдруг, что он был в том возрасте, в каком Кольм женился на Аме.

— Арлен, у меня нет времени перечислять список, делающий тебя хорошим мужем. То, что ты переживаешь из-за этого, уже делает тебя лучше многих, — я не привыкла к таким разговорам с ним. — А пока утешай себя фактом, что я не позволю тебе жениться, пока отсутствую. Это даст тебе пару недель. Это ее успокоит?

— Наверное.

— Приказ королевы.

— Да

— Хорошо, — я разглядывала его. — Сделай мне одолжение. Проверь, чтобы груз из алькоранских кораблей инвентаризовали.

— Хорошо.

— А потом найди Кольма. Скажи ему, что ему не нужно следить за уничтожением бараков на острове Пуговка. Я хочу, чтобы это сделал ты. Убедишься, что все следы их пребывания уничтожены?

— Попробую.

— Отлично. Мы отправляемся через час. Я увижу тебя на пристани?

— Конечно.

Я проводила его взглядом, качая головой, пока он не завернул за дальний угол. Я повернулась и пошла по коридору, чтобы раздать еще несколько указаний. Я надеялась, что Мэй не решит взять с собой Валиена, потому что столько сюрпризов за один раз я не выдержала бы.

Глава 4

«Брызг» и «Полумесяц» были загружены и покачивались на волнах. Мэй и Валиен вышли со спутанными волосами из замка. Кольм и Арлен стояли на пристани с горстью других людей. Без лишних слов мы попрощались и забрались на корабль. Каван и его помощники суетились на палубе, отплывая и желая удачи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Мартин читать все книги автора по порядку

Эмили Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огонь из пепла отзывы


Отзывы читателей о книге Огонь из пепла, автор: Эмили Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x