Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь
- Название:Вечная Война: Окольный путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:20
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григор Карт - Вечная Война: Окольный путь краткое содержание
Вечная Война: Окольный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лидерк еще немного приблизился к толпе, и ему навстречу полетели камни и глина. Люди так громко и яростно кричали, что забрызгивали друг друга слюной. Лидерк никак на это не реагировал. Маленькие, точно детские шажки, делал он, все приближаясь к толпе, а та все продолжала кричать.
Незаметно для самого себя Лидерк изменился в лице. Его большие зеленые глаза больше не выражали сожаления, а тонкие бледные губы не сжимались от обиды. Его лицо стало подобным тем, что высекают из камня, таким же непроницаемым и отрешенным.
Еще один шаг. Теперь от толпы его отделял всего один сажень. Люди, оказавшиеся к нему ближе всех — попятились. Огромная толпа смотрела на тщедушного юношу, и никто из присутствующих не мог понять его мыслей. Внезапно загнанный в угол, отчаявшийся человек изменился прямо у них на глазах. Никто больше не мог повлиять на него, и вся эта толпа из нескольких сотен кряжистых горных людей оказалась бессильной перед одним Лидерком.
Для него же все оказалось в точности наоборот. Чем больше ему удавалось успокоить свой разум, тем лучше он чувствовал людей, стоящих перед ним. Вскоре он буквально видел каждого насквозь. Мысли и переживания каждого стали для Лидерка так же ясны и очевидны, как если бы они звучали в его голове. На какое-то короткое мгновение Лидерк даже удивился, что не замечал этого раньше. Он сделал последние три шага, разделяющие его с толпой, которая к тому времени уже совсем стихла и лишь беспомощно наблюдала за невидимыми для глаза, но такими ощутимыми действиями Лидерка.
Каждый третий среди толпы не мог находиться так близко к Лидерку и неуклюже пятился назад, стоило тому хоть немного приблизиться. Каждый второй опустил голову и уставился в землю, боясь встретиться с его отрешенным взглядом. Но даже те, кто по-прежнему стояли прямо и решительно смотрели вперед, внутри боролись со страхом… и Лидерк чувствовал это, сейчас он чувствовал все.
Из тех немногих, кто не дрогнул и не подался назад, Лидерк приблизился к седобородому старику, тому самому, который толкнул его на землю ранее. Старик, хоть и сутулый, но на голову выше Лидерка и не менее, чем в два раза шире, напряг всю свою волю, чтобы сдержать дрожь в теле, когда Лидерк положил ему левую руку на плечо.
Какое-то время они лишь безмолвно смотрели друг другу в глаза. Лидерк не улыбнулся и не оскалился. Слеза не скатилась по его щеке, и глаза его не округлились от страха. Лишь несколько раз он еле заметно кивнул, прежде чем снять руку с плеча старика, и, по своей воле или нет, но старик ответил тем же.
То, что произошло дальше, Лидерк рассказывал Мирвину, не в силах сдержать своих эмоций.
— Они просто начали расходиться! — говорил он, размахивая руками во все стороны. — Еще несколько минут назад они готовы были меня заживо похоронить, а затем просто разбрелись в разные стороны. Будто… будто они просто забыли обо всем! Никто после этого на меня даже не взглянул и…
— Что ж, очень хорошо, — прервал его Мирвин, так как Лидерк, похоже, слишком увлекся своим рассказом, чтобы останавливаться. — Сегодня ты сделал свой первый шаг к постижению тайн управления мозгом. Как видишь, человеческими мыслями и чувствами очень легко управлять, даже если ты еще не можешь влиять на мозг непосредственно.
Лидерк задумчиво почесал затылок. Он перенял эту повадку у Мирвина, как и многие другие его привычки.
— Честно говоря, — боязливо начал он, — я не могу с уверенностью сказать, что смог бы повторить это еще раз. Я видел… или чувствовал мысли тех людей, но, то, что я сделал… я не знаю, почему они отреагировали именно так. Я не пытался успокоить или напугать их, я просто… просто…
— Просто успокоил разум, — закончил за него Мирвин. — Ты нашел пергамент, что я для тебя оставил?
— Нет, — виновато ответил Лидерк. — Я обыскал всю деревню, заглянул в каждый дом, но…
Мирвин понимающе кивнул, и достал из рукава светло-коричневый сверток.
— Держи. Думаю, теперь тебе можно его прочесть.
Лидерк выглядел несколько ошарашенным и… оскорбленным.
— Так он все это время был у вас?
— Ну разумеется! То, что там написано, имеет очень глубокий смысл. Если бы ты прочел это слишком рано, то это могло навредить тебе, вместо того чтобы помочь.
— Но зачем же вы сказали, что оставили его в деревне?
— Так я был уверен, что ты пойдешь туда, а значит — столкнешься с обозленными на тебя тирольдами.
Лидерк уже собрался состроить обиженную гримасу, но забыл обо всем, едва Мирвин протянул ему пергамент.
Трепетно развернув его, Лидерк увидел немного смазанные написанные углем слова.
Уподобившись воде, мы познаем дыхание природы.
Вода всегда подвижна, но всегда спокойна.
Она не имеет ни цвета, ни запаха, ни вкуса, благодаря чему может принять в себя все, что угодно, и не оказывать сопротивления.
Нет ничего проще, чем отдать что-либо воде, но забрать это назад мы часто бываем не в силах.
Нет на свете такого места, где не было бы воды, но в большинстве случаев она остается незамеченной.
Потому человек, уподобившийся воде, теряет свой лик, но может принять в себя лик любого другого существа.
Он становится невозмутимым и непоколебимым, но, подобно наводнению, поглощающему целые города, он может проявлять свою волю там, где другие не смеют действовать.
— Я позволю себе прокомментировать слова мастера, — сказал Мирвин, заметив, что глаза Лидерка перестали двигаться. — Говоря о том, что нужно уподобиться воде, он говорит о том, что нужно успокоить разум, позволив происходящему вокруг касаться тебя, но не влиять. Именно это ты и сделал сегодня в деревне. Ты позволил тирольдам выплеснуть их гнев и обиду, но остался непоколебим к этому. Почувствовав, что они не могут тебя задеть, они невольно испытали страх, который заставил их забыть об остальных переживаниях, а когда ты дал им понять, что он беспочвенен, они вернулись к своему привычному состоянию. Многие из них, я уверен, завтра даже не смогут внятно объяснить то, что произошло сегодня.
Лидерк смотрел на него слегка растерянными глазами, изредка опуская их, чтобы перечитать какую-то фразу на пергаменте.
— Так просто… — вырвалось у него.
Худощавое лицо Мирвина растянулось в широкой улыбке.
— В этом ты прав, — сказал он. — Многие люди часто проделывают то, что ты сделал сегодня, даже не осознавая этого.
— Как? Что вы имеете в виду?
Мирвин отошел немного в сторону и сел на небольшой камень на краю склона.
— Взять, к примеру, бардов, — начал он. — От их умения привлечь внимание людей к себе зависит их достаток. Ведь не важно, насколько хорошо поет бард, если его никто не слышит, верно?
Лидерк кивнул.
— Глашатай, стоя на площади, не просто оглашает приказ своего господина, — продолжал Мирвин, — его задача заставить людей слушать его, а хороший глашатай еще и сумеет убедить их в том, что новый налог — это хорошая новость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: