Марго Генер - Сердце Черной Пустоши. Книга 3
- Название:Сердце Черной Пустоши. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марго Генер - Сердце Черной Пустоши. Книга 3 краткое содержание
Сердце Черной Пустоши. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Страшная догадка осенила меня, но прежде чем успела что-то сказать, его величество позвонил в небольшой колокол, и дверь за спиной, распахнувшись, впустила внутрь пажа, который вел меня сюда.
– Проводи ее, – сказал Радилит и, откинувшись на спинку дивана, смежил веки, не удосужившись попрощаться или хотя бы проводить меня взглядом.
***
Мы снова шли по темным анфиладам и коридорам дворца, я еле поспевала за пажом на негнущихся от ноши на сердце, ногах.
– Подожди, – попросила его, и мальчик с явным недовольством замедлил шаг.
Я не обратила внимания на недовольство, которое явно исходит от пажа, напополам с какой-то неестественной спешкой и страхом. В ушах звучал сухой, деловитый голос повелителя, его приказ выйти замуж за герцога де Луа и стать ему надежной опорой в управлении Черной Пустошью. Перед глазами возникло лицо Дагрея, и сердце пронзило острой болью, чуть не заставив согнуться пополам. Слова повелителя о моих чувствах к виконту де Жерону ударили, словно молния, и попали точно в цель. Я думала, как рассказать Дагрею о приказе повелителя и не находила нужных слов, понимая, что таких просто не существует. Пребывание в нелегких размышлениях, попытки сдержать пощипывание в глазах и унять тупую боль в сердце отвлекли от спины пажа, который почти бежал передо мной по темному коридору.
Слезы все же прорвались наружу, и когда удалось сдернуть пелену с глаз, поняла, что не вижу провожающего и не слышу его торопливых шагов.
– Мальчик, – позвала я хриплым от слез голосом. – Подожди! Подожди, пожалуйста!
Подступившая было паника растерянно замерла, не в силах захватить в плен, когда подумала, что заблудиться во дворце – меньшая из зол, которые случились со мной сегодня.
– Спокойно, Лиззи, – пробормотала я. – Ты маг, и пусть выгорела, но истинное чутье позволит найти дорогу даже без помощи этого несносного мальчишки.
Почти бегом я миновала темный коридор, и когда свернула за угол, с размаху уткнулась в чью-то твердую грудь.
В воздухе разлился запах опасности, а темнота сказала знакомым голосом:
– Добегалась, шлюшка Сварт? А я обещал, что мы побеседуем, и очень скоро.
– Дагрей! – крикнула я, отступая. – Кто-нибудь!
Мне зажали рот, а стена безжалостно толкнула в спину, словно говорила, что отступать некуда.
В свете истинного зрения, в полумраке пустого коридора Вазис де Луа оказался еще страшнее, чем в бальном зале или особняке на обочине.
– Какой еще Дагрей? – издевательски процедил он. – Здесь никого нет. Мы одни, шлюшка. И мы воспользуемся этим, не так ли?
Он отнял руку от моего лица, и я сжалась, ожидая, что герцог сейчас меня ударит.
Вместо этого ладонь легла мне на грудь и пальцы сжались с такой силой, что я заплакала от боли.
– Прошу вас, – простонала я, не в силах пошевелиться, чтобы не причинить себе еще больше страданий. – Не нужно. Я заблудилась, я еду домой. Его величество мне все рассказал, я все знаю.
Продолжая держать меня за грудь и прижимая к стене, Вазис де Луа приблизил свое лицо к моему, так, что пришлось вжаться затылком в стену.
– Вот как? Рассказал о чем?
– О том, что мне предстоит стать вашей женой, – пролепетала я, сама не веря, что говорю это вслух.
Большой палец раздвинул мне губы и властно прошелся по зубам, деснам, словно герцог осматривал лошадь перед покупкой.
– Женой, – повторил он за мной. – Ты ведь понимаешь, что это значит.
Он, наконец, убрал руку с моей груди, и я выдохнула от облегчения. Стоило пошевелиться, как меня с размаху приложили о стену, оглушив на секунду, а когда пришла в себя, обнаружила, что рука герцога задрала юбки и рванула вниз пояс для чулок вместе с верхом панталон.
– Прошу вас, пожалуйста не делайте этого, – прошептала я, не в силах поверить, что все это не кошмарный сон. – Я ведь леди, не надо так.
– Вот как? Леди? Славно. Дергайся лучше, леди, так интереснее, – выдохнул Вазис де Луа прямо в губы.
Он прижался ко мне так тесно, что ощутив твердость его тела, поняла, герцог собирается не только напугать меня. С моей головы сорвали вуаль, и потянув за волосы вбок, припали во властном поцелуе к шее.
– Нет! Нет! – закричала я, чувствуя, что пальцы герцога проникли вглубь. – Не смейте!
Непонятно откуда взялись силы, и мне удалось отпихнуть от себя Вазиса де Луа. Прежде, чем поняла, что произошло, моя ладонь вскользь коснулась его щеки, от чего рука потеплела. В следующую секунду из глаз посыпались искры, а я оказалась крепко прижатой герцогом к стене. Щека горела, а я продолжала трепыхаться, как пойманная в силок птица, повторяя, как заклинание:
– Дагрей, Дагрей, Дагрей…
Меня снова ударили, по другой щеке, голова мотнулась в сторону, засаднил висок.
– Заткнись, – сказал Вазис де Луа с ненавистью. – Ты знаешь, что значит, быть женой сильного лорда? Сейчас узнаешь.
– Нет, никогда, – пробормотала я и взвыла, когда меня укусили за губу.
– Укрощать необъезженную кобылу – изысканное удовольствие, – хрипло пробормотал мне в ухо герцог. Первый, урок, дурочка: угождать своему господину легко. Надо лишь оставаться собой. Послушной шлюшкой. Ты поняла?
Я замотала головой, пытаясь отодвинуться, и рука герцога притянула меня теснее, держа за зад прямо под панталонами.
– Урок второй, – сказал он, коротко поцеловав в израненные губы. – Никогда не говори мне нет.
Меня рывком развернули к стене, и когда попыталась вырваться, с коротким рычанием перехватили руки, заломив их за спину. Пришлось повернуть голову, чтобы не расплющить лицо о стену, пока умоляла его прекратить и не позорить меня перед богами и людьми.
Не слушая мольбы, свободной рукой он задрал мне юбки и рванул панталоны. Послышался треск ткани, а в следующий миг я закричала от разрывающей изнутри боли. Продолжая бить бедрами, герцог зажал мне рот ладонью, так, что в коридоре раздавалось лишь мычание.
– Вот так, – шептал он на ухо. – Вот так. Послушная шлюшка. Ты поняла, где твое место, шлюшка? Поняла? Поняла?
Я замерла, окаменев от ужаса, унижения и боли, моля богов, чтобы этот кошмар скорее закончился. Но мое молчание разозлило герцога. Он с силой дернул за волосы, запрокидывая голову так, что перестал поступать воздух.
– Ты плохо уяснила, где место шлюшки? Я никогда не повторяю дважды.
Меня развернули и с размаху швырнули на пол. Я пыталась отползти, путаясь в юбках, но дернув за ногу, герцог подгреб меня под себя и продолжил насиловать. Спустя вечность он сыто отвалился, оставив меня, и когда поднялся, пнул под ребра ногой.
– Я должен был бы преподать тебе третий урок, шлюшка, позволив вылизать мою туфлю в знак благодарности за первые два урока, – сказал он свысока, глядя, как я ползаю у его ног, пытаясь привести в порядок платье и не в силах поднять голову от переполняющего стыда и унижения. – Но не все сразу. Ты познаешь со мной истинную природу боли, которая есть ничто иное, как наслаждение в чистом виде. А сейчас можешь быть свободна, пока не понадобишься мне. Ты поняла?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: