Си-Джей Редвайн - Королева тьмы

Тут можно читать онлайн Си-Джей Редвайн - Королева тьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-04-090819-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Си-Джей Редвайн - Королева тьмы краткое содержание

Королева тьмы - описание и краткое содержание, автор Си-Джей Редвайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Лорелеи Дидерих, наследной принцессы Рэйвенспира, есть и любовь близких, и уважение подданных. Но все меняется, когда ее отец связывает себя узами брака с Ириной. Могущественная ведьма, жаждущая захватить трон, не просто околдовывает короля, она лишает его жизни, а Лорелею – семьи.
Но Лорелея бежит из замка. Впереди ее ждут долгие годы скитаний и тяжелейших тренировок. Но однажды придет день, когда принцесса наконец поймет: ее силы сравнялись с силами мачехи! И час возмездия настанет.

Королева тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Королева тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Си-Джей Редвайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже на второй день пути Лорелея перестала спорить с Габрилем. Действительно, возьмись она лечить его против воли, сердце старого упрямца вымотает Лорелею, а ей нужно быть сильной. На всякий случай.

За очередным истощенным пастбищем показалась, наконец, усадьба Вальдины, окруженная дубами – некогда могучими, а ныне трухлявыми. По пастбищу бродили лошади в теплых попонах, вяло дергали сено из стогов. Неподалеку от усадьбы лепилась к склонам западных гор деревушка Баумхен, однако всё внимание Лорелеи было приковано к господскому дому и к мощеной дороге, что вела через пастбище.

Дом был огромен, роскошен и начисто лишен даже намеков на хороший вкус. Мраморные колонны, башенки, витражи, зубцы, фестоны, барельефы и резные ставни, ярко-желтая, как яичный желток, штукатурка – всё было здесь, и предвечернее солнце добавляло сооружению пафоса, блестя на доброй сотне окон. Покатая крыша щетинилась дымоходами. Сквозь открытые окна проникал холодный горный воздух. Почти из каждой трубы поднимался дым.

– Как мы попадем в дом? Нельзя же просто пройти по главной аллее и взяться за дверной молоток, – пробормотал Габриль, опершись на изгородь, что отделяла владения Вальдины от леса.

– Лошади с виду сытые, – заметила Лорелея. – Интересно, крестьяне госпожи герцогини так же хорошо питаются, как ее живность?

– У меня другой вопрос: где Вальдина взяла столько сена? Посмотри, трава-то на пастбище вся поражена гнилью. Та же картина, что и на востоке Рэйвенспира.

– Видимо, преданность Ирине хорошо оплачивается, в том числе и натурой.

Лорелея внимательно смотрела на усадьбу, оценивая свои шансы проникнуть в дом.

Конечно, Габриль прав – за здорово живешь не прогуляешься по главной аллее, не постучишь в парадную дверь. Даже если этот маневр и удастся, слуги поднимут шум, герцогиня успеет подготовиться к встрече.

В то время как Лорелее необходим элемент неожиданности.

План действий подсказала сама обстановка.

– Жди меня вон там, за деревьями, Габриль. Я вернусь, как только справлюсь. Потребуется какое-то время, так что не волнуйся.

– Как ты проникнешь в дом? – спросил Габриль, на самом деле имея в виду другое: «Ты уже придумала, как будешь выбираться из дома?»

– Через слуховое окно.

Лорелея указала на фронтон. Действительно, сразу два окна были распахнуты настежь.

– Отыщу спальню герцогини, и тогда…

– Как ты ее отыщешь?

– У меня есть план.

Лорелея сбросила дорожный мешок прямо в руки Габрилю.

– Меня ничто не остановит. Я затаюсь в спальне герцогини, дождусь, пока она явится, чтобы улечься в постель. Вальдину ждет сюрприз – быть может, самый большой в ее жизни.

– Главное, будь осторожна, – напутствовал Габриль, крепко обняв Лорелею. Она прижалась к его груди, и размеренные удары его сердца подействовали успокаивающе – как, впрочем, и всегда.

– Ты тоже не отсвечивай, Габриль.

Он невесело рассмеялся.

– Мое дело маленькое – с ума сходить от тревоги. Ничего рискованного.

– Я – законная наследница трона, значит, и рисковать – мне, – отрезала Лорелея. Она поцеловала Габриля в щеку и вновь обратила взор на господский дом. – А тревожиться лучше за герцогиню-предательницу. Ибо не будет ей ни прощения, ни пощады.

И Лорелея, пригнувшись, побежала вдоль изгороди к северному флигелю, который был куда скромнее в отделке и располагал лишь несколькими окнами на большом расстоянии друг от друга. Без сомнения, в северном флигеле живут слуги, думала Лорелея. Она огляделась, но никого не увидела возле дома. Саша летела над ней, в свою очередь, проверяя, всё ли спокойно вокруг.

«Есть опасность?» – телепатировала Лорелея, прижимаясь к стене, на которой наметила себе окно.

«Человек возле амбара. Атаковать его?»

Лорелея вытянула шею, но с ее места никого не было видно. Значит, и тот, кто подошел к амбару, тоже не видит Лорелею.

«Нет, не надо. Как только я проберусь в дом, лети к Габрилю, будь с ним».

«Охотиться на белок можно?»

«Можно, только недолго. Потом – сразу к Габрилю».

«Вы с Габрилем бельчатину есть будете?»

«Нет. Если кролика поймаешь – тогда да, можешь с нами поделиться. Бельчатины не нужно».

«Странные вы, люди».

Лорелея только усмехнулась. Затем отступила на шаг, сгруппировалась, оттолкнулась левой ногой и в несколько прыжков оказалась на отвесной стене. Одной рукой держась за декоративный элемент, другой она уцепилась за подоконник, рывком подтянулась, совершила кувырок и очутилась в комнате.

Обстановку составляли: койка с тощим матрацем, жалким серым одеялом и видавшей виды подушкой, тазик для умывания, раздолбанный шкаф и пара грубых, давно не чищенных башмаков. Несомненно, Лорелея попала в комнату прислуги.

Она поспешно вернула оконную створку в прежнее положение и метнулась к двери. Выглянула, удостоверилась, что в коридоре пусто, и лишь затем вышла из комнаты и стала красться по коридору в направлении господских покоев.

Через несколько минут Лорелея обнаружила то, что искала. В просторных покоях с паркетным полом, с книжными шкафами до самого потолка, молодая горничная чистила камин.

Лорелея подкралась сзади, стащила с правой руки перчатку и произнесла:

– Добрый день.

Девушка так и подскочила от неожиданности, и Лорелея тотчас схватила ее за локоть правой рукой.

– Зна ух. Скажи то, что мне нужно знать.

Сердце служанки трепыхнулось, через миг ее глаза остекленели, и девушка произнесла:

– Что нужно знать госпоже?

– Где опочивальня герцогини? Проведи меня туда, – так, чтобы никто не видел.

Горничная послушно направилась к двери. Лорелея удерживала ее руку. Горничная повела ее из библиотеки по лестнице с железными перилами, через зал с пунцовыми коврами – явно дорогими, акрамской работы. Все комнаты были пустынны, тишина казалась осязаемой.

– Где обитатели дома? – спросила Лорелея на повороте в западное крыло.

– Повар готовит ужин. А где дворецкий и матушка Альбан, я не знаю.

Горничная говорила нараспев, точно так же, как зачарованные Ириной жители Норденберга. Воспоминания сдавили сердце Лорелеи.

Ах, Лео! Ему бы это приключение пришлось по вкусу. Проникнуть в особняк через окно, околдовать служанку, затаиться в господской опочивальне, с тем чтобы выудить информацию у насмерть перепуганной герцогини. Да, Лео был бы рад участвовать в такой вылазке. Правда, он бы предварительно целую сцену разыграл по поводу того, что у них с Лорелеей нет подходящей одежды. Лорелея даже не подумала, что следует сменить дорожные штаны и короткий кафтан на что-нибудь другое. Лео придумал бы им не только по фальшивому имени, но и по целой легенде – на всякий случай. Сам он назвался бы дворянином из Акрама или балаватским студентом. Лео привнес бы в их предприятие некую изюминку и потом бы долго подтрунивал над сестрой за ее неспособность к перевоплощению, за серьезность и чрезмерную прямоту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Си-Джей Редвайн читать все книги автора по порядку

Си-Джей Редвайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева тьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Королева тьмы, автор: Си-Джей Редвайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x