Оксана Демченко - Карты четырех царств [СИ]

Тут можно читать онлайн Оксана Демченко - Карты четырех царств [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карты четырех царств [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449035080
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Демченко - Карты четырех царств [СИ] краткое содержание

Карты четырех царств [СИ] - описание и краткое содержание, автор Оксана Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Понятие «карты» имеет много смыслов. Для кого-то они игральные, их предназначение — одурачивать простаков и добывать для умного деньги, власть и сведения. Для кого-то они — знаки судьбы и даже оковы предрешенности, способные лишить воли к борьбе. А еще карты — рисунок дорог, похожих на кровеносные сосуды и позволяющих перекачивать иногда товары и почту, а иногда и войска… и будить особенное, тревожное любопытство, которое толкает людей в путь и делает свободными, зрячими и неравнодушными.

Карты четырех царств [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карты четырех царств [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Демченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гэл осознал, что ответа на его намеки не последует, пожал плечами и двинулся к двери, распахнул её на всю ширину и взглядом указал на лестницу, витую и тесную…

— От так называемой семьи вреда больше, чем от платья. Но ты прав, я надеюсь помирить злюку братца с папой Аном, — Ана начала втискиваться в лестничную тесноту. — Что он сказал о том, о чем я просила узнать? Со мной не стал обсуждать. Но ты ему — друг. Ты мог осторожно, намеками…

— Дались тебе абрикосы, — Гэл смахнул с дивана перчатки, веер и меховую накидку Аны, нашарил на полу несколько медяков, выкопанных из мусора. — Я окольно спросил. Он был в гостях у Альвира третьего дня. В саду нет абрикосов. Откуда б зимой?

— Надеюсь, это не важно. Но что-то странное есть с этим садом и его абрикосами. Я съела один, и меня ночь за ночью донимало такими снами! Аж еще один хочу. Аж готова пойти и попросить у беса. Это странно! Даже опасно. И еще: сам бес сказал, что абрикос был гнилой, а он не был гнилой. Я и с Лией говорила, и с красноглазым умником. Никто не верит в абрикосы. Только Сэн, но ему я жаловалась сегодня утром, и он пока не говорил с…

— Я тоже верю тебе, — смиренно кивнул Гэл и накинул на плечи Аны мех. — Очень прошу, вылезая из кареты, не подтягивайся на руках за край её крыши. Ты сегодня ноба.

— Вот еще. Этого я никому не обещала!

— Ты права, я тоже не понимаю, зачем тебе быть нобой. Сэн согласен со мной… — Гэл первым забрался в карету и отгреб в сторону ворох подушек. — Но кто мы такие, чтобы менять решения советницы Лионэлы?

Герб рода Гост на дверце кареты еще слегка пах краской. Ана молчала всю дорогу, ногтем сколупывала перламутровые завитушки с веера. Хотелось сбежать, а то и малодушно сорваться, завизжать в голос, призывая на помощь папу, Бару, Эмина и даже Ному! Всех своих! В карете копилась тень, набитая, как пылью, богатством и неволей. Ана смотрела в щель шторок — и ей казалось, что никто в городе не улыбается…

Дворец сиял огнями, шуршал льдинками сплетен и во все свои рыбьи, пустые глаза пялился на счастливицу, которой благоволит сама советница Донго. Глашатай проорал длинное имя с титулами, которые, в отличие от перламутровых завитушек, запросто не сколупнуть. Слуги с хэканьем рванули голубое платье из недр кареты: точно так, припомнила Ана, в деревне дерут репу из сухой закаменелой земли.

— Ботва, — сквозь зубы обозвала себя Ана и, повинуясь умоляющему морганию Гэла, изобразила вялое подобие улыбки.

Мех с плеч удалось ловко уронить в руки ближнего слуги. Гэл помог правильно распределить шлейф платья. Подал руку и повел через широко распахнутые двери в первую залу, а оттуда галереей — в жаркую и яркую бальную толчею, где разносортная знать перетиралась в жерновах пестрого хоровода.

Ана сразу увидела покровительницу — Лионэле не было тесно в любой толпе, никто попросту не смел заступить ей дорогу. Советница беседовала с пожилыми столичными шишками, увешанными золотом. Тем временем на Ану, продирающуюся сквозь толпу, как труха, сыпались обрывки разнородных сплетен. Мол, опять ноба Донго на балу одна, без мужа, и дома он давно уже не ночует, с крыш по месяцу не слезает: говорят, умом тронулся, крови жаждет, на луну воет! А вот третий канцлер вовсе живет в кабинете и туда же водит дешевых девиц из веселых домов, все это под предлогом допросов. Отец его был точно таков же, и куда только дикарка Чиа смотрит? Хотя может, скоро найдут еще какую девку со сломанной шеей — да и сделают вид, что на ледяной мостовой поскользнулась…

Слова казались Ане паутиной. Они липли, липли… и застили свет. Но Лия оставалась безупречно сияющей, и к ней — не липло. Все обсуждения, домыслы и гадости словно не касались великолепной советницы. Она любезно кивнула собеседникам, прощаясь, и обернулась к жертве благодеяния. Сложенным веером указала Ане место подле себя, по правую руку.

— Хуже навозных мух, — Ана почесала локоть, принюхалась.

— Бес Рэкст обожал балы, — промурлыкала из-под веера Лия. — Кстати, в его дневниках дела на балах упоминаются так: «Ворошил навоз». Иногда приходится исполнять и такую работу. Не будь брезгливой.

— Они же о вас с Сэном, и еще о…

— Когда руки коротки, распускают язык, — повела плечами Лия.

— Значит, вы навоз гребете, тетушка?

— На жирные навозные балы не зовут всех подряд, — Лия поправила локон прически. — А здесь… здесь приходится просеивать сор и искать зернышки.

— По мне так лучше обмолота дела нет! Цеп в руку и гвозди себе, — Ана сжала маленький кулак и мечтательно прижмурилась.

— Вот и граф Гост, — советница улыбнулась, заметив нужного человека, и сразу кивнула следующему, приглашая приблизиться. — Иди, я занята.

Братец Тан довольно ловко протискивался сквозь толпу. Его пропускали, едва приметив широчайшую улыбку умалишенного. Ана сколупнула с веера последний кусочек перламутра. Плохо иметь хороший слух! О Тане тоже шептались: мол, ясное дело, такой интересный мужчина, и в одном доме с семьей Донго. Что отношения у него с бесом особые, так оно понятно, но это дело прошлое. Теперь его добыча — советница, золотой трофей. И так называемую пропавшую сестрицу ловкий граф раздобыл, чтобы явное в глаза не слишком бросалось. А толку? Лишь подтвердил слухи: стала бы сама ноба хэш Донго хлопотать за чужих?

Тан выглядел хуже пьяного, пошатывался и едва дышал. Сплетен он не слышал, поглощенный своим счастьем: сестра жива, нашлась и рядом! Собственно, из-за брата — нелепого, чудовищно наивного для столицы, Ана и согласилась на пытку балом. Трудно поверить, что Тан — родня… А вот сам он так долго был один и так яростно, с первого взгляда, поверил в родство, так многословно и бестолково рассказывал о маме, которую не помнил сам, но узнал о ней все, что можно, со слов её знакомых, друзей и даже врагов…

— Сестра, — Тан подал дрожащую руку.

— Ни разу не ходил на наши с Ульо представления, — упрекнула Ана и стала переставлять ноги мелко и часто, чтобы платье скользило, а не двигалось рывками. — А я вот явилась в ваш балаган. Зачем? Ну зачем тебе это, а?

— Да хоть бы ради багряного выродка, — улыбка Тана сделалась оскалом. — Дворец Гост — его, и кем ты собираешься быть там, если не хозяйкой? Поклон, малый. Это…

— Без подробностей, — попросила Ана и присела, соорудив на лице гримасу радости.

— Поклон, — смирился Тан. — Глубокий поклон… Малый.

Он вел сестру и шептал приказы, ведь гербов и лиц Ана не знала и узнавать впрок не желала. Танцевать ей полагалось с тем, кого укажет лично князь. Еще бы, такое событие: объявилась еще одна наследница имения, исконно принадлежащего багряному бесу! Значит, или Рэкст согласен с происходящим, или однажды вернется и все расставит по местам. Князь решил заранее подстраховаться, и именно теперь крайними сделал Лию и Тана: она представила наследницу, он назвал сестрой. Путь все знают это!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Демченко читать все книги автора по порядку

Оксана Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карты четырех царств [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Карты четырех царств [СИ], автор: Оксана Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x