Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие дракона (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ша Форд - Проклятие дракона (ЛП) краткое содержание

Проклятие дракона (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ша Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах. Но он не знает, как один простой выбор может изменить его мир навеки. Жребий брошен.

Проклятие дракона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие дракона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ша Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гриффит странно посмотрел на него и повернулся к Гвен.

— Что это значит, сестра?

— Значит, паразитка снова взялась за шалости, — хмуро сказала она.

Килэй довольно убедительно изобразила удивление.

— Клянусь, я тут ни при чем.

Каэл ей не верил.

И Гвен, похоже, тоже не верила ей. Она впилась пальцами в волосы Килэй и заставила ее посмотреть на деревья.

— Твое личико на мне не сработает, паразитка. Идем в деревню, Гриф. Слепого возьми для допроса.

Гриффит замешкался. Он крепко сжимал письмо здоровой рукой и смотрел на Каэла.

— Мы не должны взять его с нами? Если он Райт…

— Если бы он был Райтом, он бы стоял на ногах, и его рука была бы на моем горле. А он лежит на земле и скулит, как младенец.

— Я не скулю!

— Вставай, Каэл.

Килэй сверлила его взглядом. Любопытный румянец пылал на ее лице, не такой алый, чтобы быть гневом. С ним было что-то смешано… приглушенный розовый с красным растекся по ее щекам. Он видел уже такое: порой на лице Роланда, чаще на лице Амоса. Этот красный лишал его вены огня и заставлял смелость отступить.

Килэй была разочарована в нем.

— Вставай, — сказала она. — Ты переживал беды хуже. Вытащи стрелу, закрой рану и двигайся.

Она не знала, о чем просила.

— Больно…

— Больно? — Гвен кивнула на Гриффита. — Моему брату руку чуть не откусил руку монстр, что был таким жутким, что ты испачкал бы штанишки от его вида. Он бежал по горам днями с рукой на связке, а ты скулишь из-за пореза. Или тебя жизнь избаловала, — она прищурилась, — или ты слабее, чем я думала.

Он понял. Килэй не пыталась его защитить. Стыд растекался по ее шее. Через миг Гриффит сунул письмо в грязную сумку и забросил ее на плечо. Он потащил Бейрда вперед свободной рукой.

— Каэл не идет?

— Нет.

— А другой Каэл? — охнул Бейрд, когда Гриффит не ответил. — Никто из них не идет?

Гвен пнула его под зад сапогом.

— Двигайся, или я сломаю тебе ноги. Идем, паразитка, — она обхватила плечи Килэй и притянула ее к своей груди, топор оказался под ее подбородком. — Взгляни последний раз на своего нюню… ах!

С жутким треском Килэй ударила головой по лицу Гвен, золотой топор стукнул тупой стороной по затылку Килэй.

Черные точки замелькали перед глазами Каэла, он смотрел, как ее тело падает на землю. Его тело онемело. Он не помнил, как встал, как напал. Он знал лишь, что замахивается на лицо Гвен.

Он скорее услышал, чем ощутил удар по его челюсти, словно смотрел издалека. Он пытался замахнуться снова, но его рука не двигалась. Иголки жалили его, Гвен выгнула его руку. Его запястье хрустело, как натянутый лук. Он уже не мог бороться и упал на колени.

Гвен выгибала его запястье в миге от перелома. Кровь текла из ее разбитого носа, размывая краску на подбородке. Ее глаза были прикованы к его лицу, онемение пропало, боль сковала его.

Каэл хотел кричать, он хотел открыть рот и выпустить агонию. Но этого Гвен и хотела. И потому он стиснул зубы и сдерживался.

— Надеюсь, Судьба быстро доплетет твою последнюю нить. Иначе… — ее сапог опустился на его раненую ногу. — Пусть горы заберут тебя.

Тьма нахлынула на него волнами. Каэлу казалось, что он лежит на движущемся песке. Боль быта такой, что он видел, как она захлестывает его, давит, пытается утопить. Но он впился ногтями в песок. Он задержал дыхание. Через миг тьма отступила.

Он открыл глаза и увидел, как Гвен уходит с бессознательным телом Килэй на плечах. Она несла ее как пушинку, ее сапоги громко топали. Она пропала в лесу.

Каэл заставил себя встать. Его руки дрожали, он сломал конец с перьями, вытащил стрелу из ноги. Его дыхание клокотало в груди. Еще пара вдохов, и он был готов к работе. Он прижал ладони к ране и сосредоточился.

Если Гвен хотела оставлять его умирать, не стоило забирать Килэй.

Глава 15

Из волков

Килэй знала, что не стоит открывать глаза. Она ощупала затылок и нашла источник боли. Шишка размером с яйцо была на ее голове, но кожа уцелела.

Бывало и хуже.

Грубые деревянные доски впивались в спину. Воздух вокруг был затхлым и спертым. Воняло сосной и чем-то еще… чем-то знакомым и неприятным. Когда она приоткрыла глаз, все было серым. Гвен заперла ее в темноте. Килэй оглядела комнату и заметила фигуру неподалеку.

Запах пепла и сажи исходил от кожи, но за этим был запах, из-за которого она оскалилась.

— Сайлас, глупый к…

— Шшш!

Ее голова кружилась, она отпрянула от него.

— Если бы я хотела, чтобы ты пошел, я бы тебя взяла с собой.

— Меня не взять, драконесса, — проурчал Сайлас. — Я пойду, куда захочу. Тебе повезло, что я побеспокоился и пошел по твоему следу. Если бы я не был щедрым, твои люди погибли бы.

Килэй молчала. Она помнила слова Каэла. как Сайлас увел их от огня лагеря за миг до того, как Черноклюв и его гончие обнаружили его. Она надеялась, что он ошибался, что он подумал, что увидел Сайласа. Но ошибки не было, и Килэй знала, что она в беде. Она была в долгу перед ним.

Сайлас согнулся над ней.

— Я помог тебе… так что ты поможешь мне.

— С чего ты взял, что я… я…? — запах пепла щекотал нос. Она чихнула и чуть не потеряла сознание.

— Полегче, драконесса, — промурлыкал он, давя на ее плечи. — Жаль, но, если я хочу спасти горы, ты мне нужна живой.

— А зачем мы, по-твоему, забрались сюда, глупый кот? — пробормотала она, закрыв глаза, чтобы комната не кружилась.

Когда она открыла их, лицо Сайласа оказалось в дюйме от нее.

— Ты спасешь горы, в этом я уверен. Я не этого прошу, — кончик его пальца скользнул по ее горлу, его глаза опасно сияли. — Я был добр с твоими людьми… и ты будешь добра с моими.

Голова Килэй так болела, что ей показалось, что она ослышалась.

— Еще раз? Ты хочешь сказать, что Сайлас, великий Царь зверей, ненавидящий людей, завел… людей?

Он зажал ладонью ее улыбку, яростно сверкнул глазами и прорычал:

— Да, хотя я не хочу их. Судьба жестоко сыграла со мной. Я в долгу перед их Тэн.

Она схватила его за руку от шока.

— Гвен?

Его губы скривились, словно он боролся с кинжалом.

— Пару времен года назад я охотился у вершины и столкнулся со стаей волков. Те глупые звери украли мою добычу из моих когтей, но им было мало. Они напали на меня, — прорычал он, свет в глазах потускнел. — Я легко раздавил бы трех или четырех из них, но стая была слишком большой. Они окружили меня, как волки всегда делают, кусали и терзали мою плоть. Я не мог сбежать. Я думал, что мне пора умереть. А потом напала Тэн. Я никогда не видел такой силы, — прошептал он. Он посмотрел на стену, продолжая, словно говорил с кем-то еще. — Она разбивала их кулаками, давила головы сапогами. Она схватила их альфу за шею и держала перед собой. О, ярость в ее глазах, когда она свернула ему горло… Я все еще слышу хруст костей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ша Форд читать все книги автора по порядку

Ша Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие дракона (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие дракона (ЛП), автор: Ша Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x